— Не совсем так, — призрачная птица возникла перед девушкой. — Ты не маг, почему же ты меня слышишь?
— Я многое слышу, — непонятно ответила эльфийка. — Тебе нужна помощь?
— Да, — птица оценила магические возможности собеседницы как довольно слабые, но не нулевые, — Я хочу вернуться… домой. Но для этого мне нужен временный хозяин.
— Понятно, — девушка подняла подвеску. — Это далеко?
— Это не здесь и не сейчас, — как могла объяснила птица.
— Заманчиво, — эльфийка задумчиво оглянулась в ту сторону, откуда пришла. — А знаешь, я пожалуй, согласна. Где и когда бы ни был твой дом, хуже, чем здесь, не будет.
Птица в этом сомневалась, но промолчала. Девушка надела амулет и пошла за призрачной птицей.
К концу дня Лайонел чувствовал себя выпитым до дна. Все политические вопросы разрешились к полнейшей выгоде короля, но осознавать, что в Последнем оплоте наверняка еще долгие годы будут втихомолку посмеиваться над ним, было неприятно. Так что к Джарету мастер заходить не стал, опасаясь, что не выдержит и спровоцирует новый скандал. Вместо этого он вышел в парк, где обнаружил Джеймса и Эйдена, о чем-то оживленно беседующих.
— Ник, — старый друг Лайонела был озабочен не на шутку, — Ден объяснил мне ситуацию. Если Джарету кто-то действительно помогает, это очень опасно, ты понимаешь?
— Пожалуй, я знаю, кто это может быть, — Лайонел по привычке провел ладонью по груди и вздохнул. — Мой амулет. Ден, ты же сам рассказывал, что именно золотая птица привела вас с Джаретом в этот вариант мира.
— Ты не говорил, что она разумна! — Эйден встревожился еще больше. — Зачем ты отдал амулет Джарету?
— Я не отдавал.
— Ты его выбросил! — вспомнил Джеймс. — А птица, получается, теперь мстит?
— Вероятно, — Лайонел потеребил пуговицу камзола. — Придется поговорить с Джаретом еще раз.
И в этот миг прямо перед ними возникло золотистое сияние, из которого навстречу королю шагнула девушка.
— Ты?! — Лайонел инстинктивно отступил.
Эйден вскинул руки. Девушку охватил огонь, но тут же бессильно опал, не причинив ей вреда.
— Какая горячая встреча, — эльфийка посмотрела на мага скорее озадаченно, чем с испугом. — Чем я ее заслужила?
— Не может быть! — Джеймс встал рядом с Лайонелом. — Она умерла, я сам видел! Это морок!
— Нет, она настоящая, — Эйден переместился, заслоняя короля. — И на ней твоя подвеска, Лайонел.
— Да, дело именно в подвеске, — торопливо заговорила эльфийка. — Она просила помочь ей вернуться. Но вы обознались, господа, я вас всех вижу впервые в жизни.
— Стоп! — Лайонел отодвинул мага в сторону и вышел вперед. — Хочешь сказать, что ты не Элейна?
— Это мое имя, — удивленно ответила эльфийка, — Но откуда ты его знаешь?
Вампиры переглянулись. Эйден снова попытался заслонить Лайонела, но тот его удержал.
— Да подожди ты, дай разобраться. Начнем сначала. Что ты говорила о подвеске?
— Я помогаю ей вернуться к хозяину, — пояснила девушка. — Должно быть, это ты? — она слегка улыбнулась королю. — Лайонел Доминик Эшли, правильно?
Наступила немая сцена. Все трое с равным изумлением смотрели на эльфийку. А она — с еще большим недоумением — на них.
— Я сказала что-то не то?
— Э-э-э… — Джеймс с трудом подбирал слова, — То есть, ты действительно его ни разу не видела?
Девушка кивнула.
— Я так поняла, что этот мир — копия моего, но отличается некоторыми деталями, — она к чему-то прислушалась. — И здесь я, то есть, другая я, умерла?
— Ах вот в чем дело! — понял Эйден, — Ты из первого варианта этого мира! Это туда птица проводила сбежавшую принцессу!
— О принцессе я ничего на знаю, — покачала головой Элейна, — А птица — вот.
Она вытащила из-за пазухи золотую подвеску. Ее сапфировые глаза сияли в сумерках.
— Ты действительно хочешь вернуться ко мне? — Лайонел протянул руку.
Подвеска поднялась, слетела с девушки и опустилась на его раскрытую ладонь.
— Я очень рад, — король улыбнулся совершенно мальчишеской улыбкой и надел подвеску.
— А что делать с ней? — Джеймс смотрел на Элейну с подозрением. — Ее здесь многие помнят. То есть, другую ее, но… О боги, как всё запуталось!
— Это один и тот же эльф, — жестко произнес Эйден. — Только в разных ситуациях ее жизнь пошла по-разному. Но способности и задатки у этого варианта те же самые. Еще понятнее объяснить?
— Не надо, — Лайонел с сожалением посмотрел на девушку. — Видишь ли, здесь ты, в некотором роде, героиня своего народа. Но так уж вышло, что мы были врагами. Ты пыталась меня убить. И это почти получилось.
Эйден содрогнулся. Джеймс нахмурился. Эта Элейна была и похожа и не похожа на ту валькирию, что он помнил.
— Понятно, — эльфийка встревожилась. — Из огня, да на сковороду, как говорится. И что, многие здесь захотят меня убить?
— Достаточно одного Эйдена, — хмыкнул Джеймс, — Амулет-то тебя больше не защищает.
Элейна посмотрела на амулет с упреком.
— Я не могу представить себя воительницей, но боюсь, что придется поверить вам на слово. А как насчет такого варианта: я изменю внешность и уеду куда-нибудь далеко-далеко?
— Хороший маг всё равно разглядит тебя настоящую, — Эйден следил за ней, как ястреб за добычей.
— Есть способы изменить себя до полной неузнаваемости, — возразила Элейна. — Или это не твой профиль, маг?
— Возможно, у Джарета могло бы получиться, — предположил Джеймс.
— Его мы вмешивать не будем, — решительно отрезал Лайонел. — Эйден, подними всю библиотеку, но найди нужные заклинания. А пока, Элейна, ты будешь моей личной гостьей.
— Очень хорошо охраняемой? — понимающе усмехнулась она. — Что ж, поскольку выбора у меня нет, принимаю твое приглашение, король.
Джарету стало хуже в ночь. У него начались провалы во тьму, жадную, выпивающую из него последние силы. А утром он не поднялся с постели. Звать на помощь Джарет посчитал ниже своего достоинства. Но Лайонел что-то почуял, потому что примчался, судя по его парадному виду, прямо с какого-то торжественного мероприятия. Оценив состояние непокорного птенца, мастер, не тратя время на уговоры, просто скрутил его и заставил выпить стакан крови. Джарет так ослабел, что даже не сумел вызвать рвоту.
— Только попробуй еще соврать, что тебя тошнит от крови! — Лайонел усадил его в постели, подложив под спину пару подушек, — А теперь ешь побольше.
Джарет прислушался к своим ощущениям. Осточертевший озноб отступил перед волной тепла, прокатившейся по всему телу. Возник волчий голод. Джарет вцепился зубами в булочку. Лайонел одобрительно улыбнулся.
— Всё не так уж и плохо, правда? — он помолчал, наблюдая за завтраком птенца.
— Говори уже, — Джарет выпил кофе со сливками и налил себе еще. — Тебе же не терпится о чем-то спросить.
— Ты знаешь, как пошла история в том варианте мира, где я не вернулся? — Лайонел тоже взял булочку, но есть не стал, просто мял в пальцах.
Джарет внимательно посмотрел на мастера. По сравнению со вчерашним днем Лайонел выглядел постаревшим на десяток лет.
— С чего вдруг такой интерес?
— Просто я понял, что всё-таки предал своих — там.
Джарет отобрал у Лайонела булочку и жадно съел. Потом наклонился вперед и быстро провел рукой по его груди.
— Вот в чем дело. Твой амулет не вынес разлуки. А кто его принес?
— Там эльфийские королевства, Джарет, — не слыша его, сказал Лайонел. — Сначала они объединились с магами. Это даже войной нельзя было назвать. Половину моих птенцов вырезали. Остальных Джеймс увел в другой мир, ему помогли. Ты всё еще ничего не хочешь мне сказать?
Джарет пожал плечами.
— Ну да, в то время я как раз был главой Совета. Мы провели их в подходящий мир. Лайонел, я ведь тебе объяснял про вилку времени, помнишь? Уже тогда ты мог бы задуматься, к чему приведет твое решение.
— Да, конечно, — Лайонел мрачно посмотрел на него. — Глупо было ждать, что ты меня поймешь.
— Отчего же, я тебя понимаю. Но Вселенная бесконечна, Лайонел. И всё, что только может произойти, где-то происходит, понимаешь? Возможно, есть и другая вилка времени — вариант, где ты с отрядом сгинул в пещерах нагов. Или где я тебя всё-таки убил, — Джарет мечтательно закатил глаза. — Возможно, я когда-нибудь проверю, есть ли такое райское местечко. Ты и об этом будешь переживать? По-настоящему важно лишь то, что происходит здесь и сейчас, мастер.
Лайонел посмотрел в ставшие серьезными глаза Джарета и кивнул.
— Спасибо. Ну ладно, мне пора, дела не ждут. К тебе скоро зайдет Эйден за консультацией. Подчеркиваю, за консультацией, а не за помощью. Я запрещаю тебе колдовать в таком состоянии, слышишь?
— Раскомандовался! — немедленно ощетинился Джарет. — И что будет, если я не подчинюсь?
— Закую в цепи, — король поправил мантию и ушел.
Угрозу Джарет проигнорировал, а вот само сообщение его удивило. Они с Эйденом были совершенно разными. Какую консультацию он мог дать огненному магу? Джарет еще полежал, потом понял, что чувствует себя достаточно окрепшим и поднялся. Побродил по комнатам, проверил окна и дверь. Арест до сих пор не был снят. Того и гляди, сипуха совсем одичает. Надо как-то уговорить Эйдена хотя бы одно окно открыть.
Стихийный маг явился через час, когда Джарет уже извелся от ожидания. Эйден выглядел уставшим и почему-то запыленным.
— И что тебе понадобилось? — Джарет с любопытством посмотрел на внушительный фолиант, зажатый у Эйдена под мышкой.
— Ты же специалист по превращениям, — жалобно простонал стихийный маг. — Это очень важно, пожалуйста, посмотри, что не так с этим заклинанием?
Он развернул перед Джаретом книгу. Тот пробежал глазами по странице, перевернул ее, хмыкнул, вернулся в начало, еще раз перечитал текст и захлопнул том, подняв облачко пыли.
— С этим заклинанием все в порядке. Но не тебе его произносить, Денни. Это не твой профиль. Трансформацией нужно заниматься десятилетиями, чтобы начало получаться хоть что-то путное. И кому ты хочешь изменить внешность?