Исповедь о жизни, любви, предательстве и смерти — страница 41 из 60

Все прошло с максимальной деликатностью, я стремился ни в коем случае не быть грубым, а сделать все как можно более нежно и осторожно… Быть может даже слишком, немного позднее я узнал, что в ее хрупком стройном теле кипела южная страсть… а сейчас мы стали близки в первый раз, и я видел на щеке моей возлюбленной лишь одну слезинку и счастье в глазах. Я же просто не знал, как мне выразить ей всю мою признательность, всю мою любовь, всю благодарность за этот бесценный дар, который она отдала мне в этот вечер.

Мы объяснились друг другу в любви. Настя поклялась, что до меня у нее не было никакого мужчины не только физически, но даже настоящей влюбленности никогда не было. И что она хочет отдать мне всю свою любовь и всю жизнь без остатка, что если мне в голову придет мысль оставить ее, то она просто выкинется из окна десятого этажа общежития.

Действительно, скоро наши отношения превратились в большую сильную любовь, которая полностью охватила нас. Счастье встречаться у меня дома перекрывало все остальное. Мы практически не ходили в театр, в кино, кафе. Тем более, Настю не интересовали рестораны. Единственное, куда нам хотелось идти, был Эрмитаж, но Эрмитаж вечером почти всегда закрыт. Иногда мы просто гуляли по прекрасному центру Санкт-Петербурга, но зимние прогулки по городу не могли быть долгими. Ей хотелось ко мне домой. Здесь мы могли вволю разговаривать так, чтобы нам никто не мешал, здесь мы слушали музыку, которая нравилась нам, и конечно давали волю страсти, которой у Насти оказалось очень много.

Теперь, когда Настя приходила ко мне, она звонила в домофон снизу, я открывал дверь нажатием кнопки в квартире, а дальше я видел, как она буквально бежит вверх по лестнице, сияя счастливой улыбкой, и едва переступив порог, бросается в объятья…

Это было наверно самое счастливое, безумно счастливое время, потому кроме радости быть вместе, упоения восторга разделенной любви, удовольствия интереснейшим разговором на те темы, которые нас обоих волновали, не было никаких, никаких ссор никаких упреков, ничего плохого — только радость видеть ее счастливые глаза, упоение нежностью и восторгом перед ее красотой.

Наверное, за несколько месяцев подобного счастья можно отдать всю жизнь…

В нашем радостном общении, полном любви, нежности, доброжелательности, Настя заявила между прочим, что ее имя ей не слишком нравится, и она хотела бы, чтобы я ее переименовал. Вообще так как у всех моих друзей были «боевые имена», подобная идея не вызвала у меня ни малейшего удивления. Своих друзей, у который были боевые имена: Ланн, Лассаль, Сенармон, Арле, Дорсенн, Жерар, Фриан, Дюронель, Орденер, Латур, Домениль, Гюден… я по-другому никогда не называл. Но было еще одно забавное историческое обстоятельство, Наполеон переименовывал своих возлюбленных! Первую его невесту, брак с которой расстроился, но тем не менее вполне серьезно намечался, звали Дезире, что по-французски «Желанная», «Предмет желания». Молодому Бонапарту показалось, что такое имя не слишком прилично для его невесты, и он дал своей возлюбленной имя Эжени, которое казалось ему скромным и благородным. Наконец его будущую жену в девичестве звали Мари Роз Жозефа Таше де ла Пажери, выйдя замуж за генерала Богарне, она стала Мари-Роз Богарне, также она звалась и после гибели своего мужа на гильотине. Но Наполеону имя Роза не нравилось, и он переименовал свою новую возлюбленную, а позже супругу, в Жозефину. Под этим именем она и была коронована в 1804 г. и под этим именем она вошла в историю. Отныне никто иначе ее не называл.

Я с готовностью предложил Насте свое любимое женское имя Изабель. Интересно, что это старинное, но не библейское имя, а некая средневековая конструкция из двух слов. Французским рыцарям и дамам XIII в. библейское имя Элизабет (Елизавета) показалось хоть и весьма почтенным, но слишком простым. И его решили сделать более утонченным и аристократичным, добавив к нему слово «belle», что является одновременно и прилагательным, и существительным — красивая, красавица.

Получилось: EHsabeth+belleHsabelle. Это имя в средневековой Франции стало очень популярным среди знати. Так сестру знаменитого короля Людовика Святого, правившего в 1226–1270 гг., назвали Изабель. Позже она, подобно своему брату, была за исключительно праведную жизнь канонизирована, и так появилась первая святая Изабель. В несколько измененной форме в связи с особенностями языка, это имя попало в Италию, став Изабелла, и в Испанию — Исабель.

Героиню моей первой повести об Испанской кампании, которую я написал в 26 лет, звали Изабель. Я хотел также назвать и героиню моего романа «Испанская война и тайна Тамплиеров», но, решив все-таки не повторять имя, уже фигурировавшее в повести, назвал ее в романе Инес, однако для иностранных изданий и переизданий романа героиня его обретет изначально задуманное имя Изабель.

Наконец, так как моя навязчивая мысль о прекрасном лице, о котором я мечтал, была реализована в облике моей возлюбленной, я решил добавить к ее имени еще фамилию той, чей бюст украшает Эрмитаж, и в котором я видел отражение красоты дамы моего сердца. Так появилась еще и фамилия де Шастеллюкс. Теперь Настя для меня и моих друзей стала Изабель де Шастеллюкс.

Что же касается меня, она с того момента, как мы стали близки, обращалась ко мне только «Сир» и на Вы. Так что дома мы разговаривали точно находились при королевском дворе.

Но вскоре, кроме этой небольшой рокировкой именами, возникла проблема куда более серьезная, очень серьезная. Настя (теперь Изабель) поставила передо мной вопрос. Она любит меня беззаветно, она готова посвятить мне свою жизнь и более того, мечтает родить от меня сына, а потом еще и дочь, но она считает, что все это возможно только в законном браке.

Я отвечал, что для меня было бы огромным счастьем жениться на ней, но отдает ли она себе отчет, что у нас большая разница в возрасте, что, если я сейчас во всех смыслах этого слова, полон сил, неизвестно, как я буду выглядеть лет через двадцать. Она отвечала, что это ничего не значит, что она будет любить меня вечно, никогда не предаст и не бросит.

Но все же, кроме возраста, важнейшим вопросом был вопрос о моих маленьких детях. Ведь несмотря на мои отношения с Настей, я очень любил и люблю сейчас моих меленьких детей. Настя отвечала, что это тоже не проблема. Она говорила, что она вообще любит детей и что она подарит обязательно мне наших общих детей, а детей от брака с Анной будет встречать как своих собственных.

Хотя я не верил до конца в возможность подобного счастья, я постепенно проникался необходимостью жениться на любимом человеке и верил, что все, что она говорит, было правдой.

Глава 24. Оживший роман

Скоро Настя стала для меня не только интимной связью, но и моим другом и верным помощником. На моих открытых лекциях она демонстрировала вовремя слайды, часто добавляла к ним музыку и необходимое оформление.

Скоро последовала она за мной и на поля «сражений». Весной 2015 г. я был приглашен устроителями исторического мероприятия в Сарагосе (Испания) командовать реконструкцией штурма города французскими войсками в 1809 г. Я взял с собой несколько хороших кавалеристов в качестве эскорта, а также предложил пехотинцам, «33-го линейного полка» (группа из Москвы) помочь мне «штурмовать» город, и они с энтузиазмом согласились.

Я также спросил у Насти, не желает ли она сопровождать меня в эту поездку. Она с радостью приняла это приглашение. Униформу, которая ей была нужна, я раздобыл. Как я уже упоминал, я всегда был против женщин, участвующих в сражениях в мужской униформе, допуская это лишь в редких, исключительных случаях. Но униформа Насти была не мундиром «комбатанта» (бойца), а одежда, которую могла носить женщина так или иначе сопровождавшая армию. Это был гусарский доломан, длинная юбка и легкая фуражная шапка, которую в армии носили вне строя.

Но сказав Насте, что она никоим образом не должна будет участвовать непосредственно в баталии, я дал ей задание быть кино-фоторепортером поездки. Кроме того, я поставил перед ней задачу научиться сидеть на коне, потому что в Испании я планировал не только участие в реконструкции сражения, но и путешествие с моим конным отрядом в испанских горах, а тут обязательно хотел видеть Изабель де Шастеллюкс рядом со мной.

Во время своей короткой поездки на Кубань зимой 2015 г. Настя взяла у своего деда, как она утверждала, несколько уроков верховой езды. Я конечно понимал, что это очень мало, но я видел, какая она стройная и ловкая, и рассчитывал на ее решительность и храбрость, что самое важное в обращении с конем.

Был март 2015 г., мы прилетели в Барселону с Настей и моим кавалерийским авангардом. Сели в большой минивэн, нас было шестеро или семеро, и поехали в место, которое я выбрал по Интернету в качестве нашей изначальной «военной базы». Это был небольшой старинный домик у подножья год Сьерра-де-Гуара. Еще из России я позвонил туда и понял, что попал в точку. Мне ответила молодая женщина, оказавшаяся француженкой, обосновавшейся в Испании, и потому наш разговор быстро наладился. Я сказал, что с группой друзей хотел бы переночевать в ее доме, а на утро на лошадях, которых можно было арендовать тут же (как позже выяснилось, лошади стояли в соседнем доме у ее подруги испанки), мы хотели бы отправиться в большое путешествие в горы. Мы быстро договорились о цене, условиях размещения и времени нашего приезда.

Все произошло так, как мы предполагали. К вечеру наш минивэн был в пустынных предгорьях Сьерра-де-Гуара, и вскоре мы нашли одиноко стоящий старинный дом. Едва мы вошли в него, как очутились в другой эпохе. Чувствуя настроение хозяйки и общую атмосферу этого места, напоминавшего мне постоялый дворы из повести «Инес де лас Сьеррас», я тотчас приказал всем моим кавалеристам немедленно надеть мундиры и сабли, а Насте, разумеется, ее юбку с доломаном. Меньше чем через полчаса испанская «корчма» была занята отрядом наполеоновских войск, которые расположились здесь так, как если бы были тут завсегдатаями. Молодая хозяйка была в восторге! Никаких других посетителей в ее старинном доме не было, и он быстро превратился в кусочек мира эпохи Наполеона.