Исповедь. Прогулки одинокого мечтателя — страница 36 из 36

…ужасный обман, совершенный мной в ранней юности… – См. «Исповедь», кн. II, с. 85–86.

С. 684. «Книдский храм» (1725) – эротическая поэма Монтескье, игравшая в его творчестве случайную роль.

С. 691. Паки` – местность возле Женевы.

Каландр – машина для отделки тканей, состоящая из нескольких вращающихся цилиндров.

С. 692. Я играл в Плен-Пале в шары… – Плен-Пале – пригород Женевы. Игра в шары – нечто вроде крокета.

С. 697. «Systema naturæ» («Система природы») – главное сочинение Линнея (см. примеч. к с. 635), охватывающее систематику всех трех царств природы.

С. 703. Бьевра – маленькая речка в окрестностях Парижа, Жантийи – село на ее берегу.

Фонтенбло – ныне город близ Парижа.

С. 710. Кольцо Гигеса. – По древнегреческому мифу, в Лидии (Малая Азия) жил пастух Гигес, обладавший золотым кольцом, при помощи которого он мог делаться невидимкой.

С. 711. «Золотая легенда» – сборник легендарных житий святых, составленный в XIII в. Жаком де Воражином.

С. 716. Теофраст (ок. 372–287 до н. э.) – древнегреческий философ, автор «Характеров», представляющих собой первое собрание психологических портретов; в качестве естествоиспытателя написал пятитомную «Историю растений», положив основание ботанике.

Диоскорид – знаменитый древнегреческий врач и ботаник (I в. н. э.), в своих описаниях растений особое внимание обращавший на их целебные свойства, как они понимались в то время.

С. 724. Английские сады. – В отличие от французских, правильно распланированных и аккуратно подстриженных садов XVIII в., английские были свободно растущими.

С. 725. Дофинуазское смиренье. – Экскурсия происходила в провинции Дофине.

С. 734. Я живу в центре Парижа. – В эпоху написания «Прогулок» Руссо жил в Париже на улице Плятриер под негласным надзором полиции, запретившей ему публичные выступления.

С. 737. Г-жа Жофрен – выдающаяся женщина XVIII в., салон которой был одним из центров энциклопедистов. Похвала г-же Жофрен написана д’Аламбером в форме двух писем к философу Кондорсе, не имеющих какого-либо заглавия.

С. 738. То, чем Магомет сделал Сеида… – В истолковании Вольтера (трагедия «Магомет»), основатель мусульманской религии Магомет (571–632 н. э.) воспитал своего раба Сеида в духе фанатизма и непримиримой ненависти к иноверцам.

С. 740. Монмартр и Клиньянкур – в настоящее время кварталы Парижа; в эпоху Руссо были пригородными деревнями.

Нантерские хлебцы – название пряников.

С. 743. Савояр. – Мальчики-савояры, то есть уроженцы Савойи (см. примеч. к с. 46), показывали ученых сурков во французских деревнях, на ярмарках и гуляньях.

Сад Гесперид. – См. примеч. к с. 35.

С. 746. Дом инвалидов. – Дом инвалидов был сооружен при Людовике XIV как приют «для престарелых и увечных воинов французской армии». Здание это, возведенное архитекторами Либераль-Брюаном и Мансаром, является одной из достопримечательностей Парижа; впоследствии было отведено под военный музей.

Лакедемон – другое название древнегреческой аристократической республики Спарты, давшей немало образцов воинской доблести. В «Письме к д’Аламберу о зрелищах» Руссо, возражая против создания в Женеве театра по типу парижских, ввиду их «развращающего влияния на общественные нравы», противопоставляет им народные зрелища в Лакедемоне. Цитируя древнегреческого историка Плутарха, он описывает три танца спартанцев – стариков, мужчин и мальчиков, – совершаемые под пение соответствующих стихов.

С. 748. Сегодня, в вербное воскресенье… – Незаконченная «Десятая прогулка» написана в вербное воскресенье 1778 г.; 2 июля того же года Руссо умер в Эрменонвиле, где он жил по приглашению маркиза де Жирардена.

Д. Горбов