Тем не менее, несмотря на то, что Эйра концептуально знала о рисках, она никогда не чувствовала себя в опасности, когда дело касалось Денеи. За исключением нескольких напряженных секунд во время их первой встречи, Денея никогда не создавала у Эйры впечатления, что ей есть чего бояться.
В целом, Эйра чувствовала себя менее неловко, прокрадываясь к своим эльфийским друзьям (было ли «друзья» подходящим термином для них?) чем, когда она гуляла по Башне. Подобно тому, как ее кожа чувствовала себя в те первые несколько часов после откровения, как они с Элис начали называть это, Башня больше не казалась ей подходящей. Проходы и комнаты были слишком тесными. Каждый угол давил на нее.
Когда Эйра не встречалась с Элис, она предпочитала бродить по городу. Она часто ловила себя на том, что идет в лечебницу, где ассистировала до испытаний, затем в пекарню Марджери, а затем часто спускается к городским воротам, прежде чем, наконец, вернуться в Башню.
Именно на одной из таких прогулок она увидела Маркуса, выходящего из клиники. Эйра попыталась скрыться за зданием, но он заметил ее. Это был не первый раз, когда их пути пересекались, но это был их первый раз за пределами Башни.
— Эйра! — крикнул он.
Она повернула, притворившись, что не слышала его.
— Эйра, стой!
Эйра остановилась, когда он подбежал. Каждый мускул в ее шее был напряжен, прижимая плечи к ушам.
— Что ты здесь делаешь?
— Гуляю, — ответила она, не глядя на него.
— Элис сказала, что ты много гуляешь последние дни.
— О чем ты говорил с Элис?
— О тебе… я беспокоюсь за тебя.
Эйра скептически взглянула на него краешком глаза.
— Ты что, не понимаешь? Тебе больше не нужно беспокоиться обо мне.
— Эйра, я не имел в виду то, что сказал.
Она обернулась. Эйра не хотела этого слышать, она не хотела об этом думать. Не тогда, когда испытание было назначено на завтра.
Он схватил ее за плечо, не давая уйти.
— Мне жаль. Я серьезно. Но не… не по поводу всего остального. Все пошло не так. Я был в таком смятении, и мои эмоции были в раздрае. В тот день… я… — Маркус выругался себе под нос. — Слушай, мы можем просто вернуться в Башню вместе?
Эйра пристально посмотрела на своего взволнованного брата. Часть ее хотела повернуть пресловутый нож. Ей хотелось стать вредной и бросить его же слова ему в лицо. Но она не могла собраться с духом, чтобы сделать это. Она так сильно жаждала нормальной жизни, что не могла противостоять соблазну мирного сосуществования.
— Хорошо.
Они отправились в путь вместе. Сначала в неловком молчании, но с каждым шагом становилось все менее неудобно. Присутствие Маркуса рядом с ней было нормальным, даже если обычно это приводило к тому, что она оказывалась в его тени.
— Мне действительно жаль, — уже мягче повторил он снова. На этот раз слова имели больший вес.
— Я прощаю тебя.
— Правда? — Он выглядел ошеломленно.
— Ну, да. — Эйра пожала плечами, глядя на него. — Я не… — Она вздохнула. Слова Денеи звучали у нее в голове. Если раньше у нее было все, то сейчас она ничего не упускала. Конечно, возможно, некоторые части пришлось переставить, но все части были на месте. Они всегда были там. Даже если цвета на некоторых стали слишком размытыми, чтобы их можно было различить. Возможно, так будет всегда. — Я хочу попытаться простить тебя. Я знаю, что смогу. И, самое главное, я не хочу с тобой ссориться. Я никогда этого не хотела.
— Я знаю, что вел себя как задница.
— Как это по-взрослому с твоей стороны так говорить.
— Как это по-взрослому с твоей стороны простить меня.
— Возможно, ты заговорил слишком рано, просто день у меня сегодня задался. Возможно, завтра я снова разозлюсь, и буду обижаться на тебя часами. — Эйра засунула руки в карманы юбки и улыбнулась ему. Маркус рассмеялся.
Как мило, он думал, она шутит. Тем не менее, его смех вызвал у нее такой же отклик.
— Я хотел извиниться раньше, но…
Эйра протянула руку и покачала головой.
— Это мило. Давай пока оставим разговор об откровении на потом, пока мы его не испортили, хорошо?
— Хорошо.
Еще некоторое время неловкого молчания растянулось на двадцать шагов. Они же только что помирились. Почему она все еще чувствовала себя так неловко?
Башня, маячившая вдалеке, заставила Эйру замедлиться, пока она не остановилась полностью. Маркус не осознавал этого, пока не оказался на несколько шагов впереди, оглянувшись на нее с любопытством.
— Маркус?
— Эйра?
— Я все еще твоя сестра, как думаешь? — спросила она так тихо, что ветер почти унес ее слова.
В его глазах вспыхнула боль. Маркус медленно вернулся к ней. Не говоря ни слова, он обнял ее за плечи и притянул к себе.
— Да, — прошептал он. — Я не должен был произносить эти слова — никогда ничего не делать такого, чтобы заставить тебя чувствовать плохо. — Эйра закрыла глаза и обняла своего брата на обочине улицы, позволяя миру существовать вокруг них. Не заботясь ни о каких прохожих, которым они могут причинить неудобства. — Ты всегда будешь моей сестрой. Даже если ты упрямая, или раздражающая, или слишком умная для твоего же блага, или более одаренная магией, чем я.
— Я не более одарена магией, чем ты, — пробормотала Эйра.
— Неправда, и ты это знаешь. — Он сжал ее в объятиях. — Ты все еще пытаешься разобраться в себе и своей магии, вот и все, но как только ты это сделаешь… — Маркус со свистом отстранился. — Ты ошеломишь весь мир.
— На испытаниях? — осмелилась спросить она.
— Возможно, завтра на испытании ты ошеломишь весь мир. — Он ухмыльнулся. В его глазах все еще была боль и немного разочарования, но Маркус явно старался выглядеть храбрым.
— Ты не хочешь, чтобы я их бросила?
— Я хочу, чтобы ты делала то, что хочешь. Я думаю, это еще кое-что, за что я должен извиниться. — Маркус обнял ее за плечи. — Матушка Небесная, в последнее время я был ужасным братом, не так ли?
— У тебя было время для совершенствования. — Эйра усмехнулась. Она поняла, что это был первый раз, когда она видела своего брата далеко неидеальным. В каком-то смысле это огорчило ее. — Я все же рада, что у нас все в порядке.
— Как и я, мы оба.
Эйра больше ничего не говорила об испытаниях, когда они вернулись в Башню. Правда оставалась в том, что только один из них мог пойти дальше в качестве Бегущего по воде. Если только они оба не провалятся. Может, это было бы лучшим вариантом?
И все же Эйра не могла заставить себя надеяться на это. Независимо от ее предполагаемого происхождения, Меру взывала к ней, и она собиралась сделать все возможное, чтобы добраться до нее.
Глава 19
В библиотеке Башни над каминной полкой висели часы. Это была огромная, железная штука — ранний прототип из Норина, которой, вероятно, было больше ста лет. Обнаженные шестеренки громко жужжали и тикали, отмечая мучительно медленное течение времени.
Эйра в одиночестве мерила шагами комнату.
В Башне было тихо. Все, инструкторы, ученики и кандидаты, рано утром ушли на Залитую Солнцем сцену, чтобы посмотреть испытание. Время было обнародовано вчера вечером, но, как и в последнем испытании, Эйра была самой последней из всех Бегущих по воде.
— Ты пытаешься досадить мне, я это знаю, — пробормотала Эйра, думая о своем дяде. Она просто видела, как он ставит ее последней на этот день, чтобы ее нервы сдали. Она не собиралась позволить ему победить. Она сохранит хладнокровие и сосредоточенность.
— Есть кто живой? — Голос Каллена вырвал ее из раздумий.
— Ты напугал меня! — Эйра прижала руку к сердцу. — Что ты здесь делаешь?
— Это же Башня… мне вроде как разрешено быть здесь? — Он ухмыльнулся, прислонившись к одной из книжных полок и излучая высокомерие, словно ему принадлежал весь дворец.
— Это не то, о чем я спрашивала, и ты это знаешь.
— Ты спрашиваешь, почему я не с остальной толпой на Залитой Солнцем сцене? Мне нужно было уладить кое-какие дела с моим отцом. — Он указал на свой официальный наряд. — Я хочу переодеться, а потом посмотреть, кого успею. Тебе скоро?
— Нет… я последняя.
— Хорошо, тогда я должен увидеть, что ты решила представить.
— Ты, похоже, рад этому. — Эйра ни одной живой душе не рассказала, в чем будет заключаться ее творение. Она не хотела, чтобы кто-то отговаривал ее… для этого не потребовалось бы многого.
— Я не должен?
— Мне казалось, ты хотел, чтобы мой брат занял первое место среди Бегущих по воде.
Каллен обдумывал свои следующие слова, держа ее в напряжении.
— Я хочу, чтобы первое место занял лучший Бегущий по воде. Я считал, что это твой брат.
— Но ты так больше не считаешь? — нерешительно спросила Эйра. Она неожиданно занервничала, думая о том, каким может быть ответ.
— Я собираюсь позволить испытаниям пройти так, как они должны были пройти. — Каллен оттолкнулся от книжного шкафа и подошел к ней. Его глаза стали серьезными, напряженными. — Как ты, Эйра?
— Я в порядке. — Она отвела взгляд.
Он слегка коснулся ее обнаженного предплечья. От этого прикосновения у нее по спине пробежали мурашки. По какой-то причине она не могла перестать вспоминать тот день при дворе… его пальцы, запутавшиеся в ее волосах… его губы на ее губах. Воспоминание изменилось, и внезапно это был Ферро, целующий ее.
Эйра тряхнула головой, рассеивая видения. Она не могла позволить себе сейчас потерять концентрацию.
— Точно? — спросил он, явно неправильно истолковав выражение ее лица. — Учитывая то потрясение, все в порядке, если ты не в порядке.
— Я в полном порядке, насколько это возможно.
— Ах, значит, совсем не в порядке.
— Не навязывай мне свое восприятие, — предупредила она.
— Ты права. Я не должен перекладывать свои семейные проблемы и напряженность на тебя. — Он отступил с ухмылкой. Каллен произнес эти слова как шутку, но в его глазах была настоящая боль. Он завис на полпути между входом в библиотеку и ней.