незамедлительно действовать.
Снег со льдом уже мчались к ней по склону горы. Она никак не успевала укрыться, ей надо приготовиться ко встрече.
Эйра уперлась обеими ногами в землю, лицом к надвигающейся лавине. Широко раскинув руки, Эйра развернула вокруг себя свою силу. Ледяной кокон начал обвиваться дугами, поддерживаемыми толстыми столбами. Она привязала его к самым крепким деревьям поблизости. Если лавина собиралась снести ее, ей пришлось бы снести вместе с ней три большие сосны.
Лед был темно-синего цвета, оттенка древних ледников, и такой же крепкий. Это должно было сработать, потому что эта техника выживания была одной из первых вещей, которым дядя научил ее и Маркуса, когда узнал об их способностях.
Вот почему Эйра не пропустила вспышку магии, исходящую с горы рядом с ней. Лед взметнулся вверх, как лепестки, собирающиеся в бутон с острием на вершине. Такова была работа Маркуса. Она знала наверняка, что это было, даже если она не смогла хорошенько рассмотреть, прежде чем поток снега поглотил кокон вдалеке, и ее собственный лед сомкнулся вокруг нее.
Эйра закрыла глаза и сделала глубокий вдох. Либо это был Маркус, и с ним все будет в порядке, либо это был другой кандидат, у которого не было возможности вовремя защититься, и Фриц или Грэм защищали их в последнюю минуту. Она узнает об этом позже. Сейчас ей нужно было сосредоточиться на себе.
Стены ее ледяной крепости были такими толстыми, что, когда лавина достигла ее, это был не более чем глухой удар. Она слышала стон снега, льда и обломков, несущихся вокруг нее. Но Эйра оставалась в безопасности и изолированной, ожидая, пока звуки не исчезнут, и мир не успокоится.
Она поднялась по винтовой лестнице собственного изготовления, выйдя через маленькое световое окно, которое открыла в верхней части своего бункера. Склон горы был смыт снегом. Эйра прищурилась, глядя туда, где она видела магическую вспышку.
Кто бы это ни был, все будет в порядке. Она уже провела расчеты в уме. В испытаниях была только иллюзия опасности… ничего реального.
Ей нужно было беспокоиться о себе и продолжать идти.
Эйра повернулась и направилась в сторону Соларина, ее магия укрепляла ее опору. Но ее ноги остановились, отказываясь сделать еще один шаг. Ее взгляд вернулся к той далекой точке — по крайней мере, ей показалось, что она помнила, где видела магию.
— Давай, — пробормотала Эйра. Она должна была продолжать идти. В соревновании все еще участвовали восемь Бегущих по воде, и двое сошли с испытания. Она должна была вернуться одной из первых в шестерке.
Хотя…будет ли она первой или шестой, не имело значения.
— Давай, — повторила она громче.
Тем не менее, вдалеке на снегу не было никакого движения.
Беспокойство взяло верх над ней. Эйра помчалась вверх по склону горы, снег и лед переплетались под ее ногами, чтобы ускорить ее продвижение. Она миновала более трети пути, когда увидела вспышку магии, прорывающуюся сквозь снег, как замерзший вулкан.
Эйра не стала останавливаться. Она не уйдет, пока не убедится, что с другим человеком все в порядке. Возможно, лавина не была частью испытания, а просто стала странной случайностью. Если бы это было так, кто-то мог действительно пострадать. Распорядители, прячущиеся в лесу, возможно, не видели ее и того, кто под нее попал.
Она была уже на полпути, когда увидела, что кто-то, наконец, вылез из-под снега. Эйра побежала быстрее, заставив себя сосредоточиться на человеке. Она узнала бы этот силуэт где угодно.
— Маркус, ты осел! — крикнула Эйра, и ее голос эхом разнесся по снегу. Он ошеломленно обернулся, прежде чем его глаза остановились на ней.
— Эйра? — удивился он. — Стой там. — Маркус подпрыгнул в воздух. Когда он приземлился, под его ногами были две тонкие и прочные полоски льда. Он спустился с горы на ледяных лыжах. — Что ты здесь делаешь? Тебя тоже накрыла лавина?
— Да, там внизу… Я увидела твою магию, но тебе потребовалась целая вечность, чтобы вылезти на поверхность. Я волновалась.
— Я оказался довольно глубоко. Я медленно прокладывал туннель, чтобы убедиться, что меня не похоронит в тот момент, когда я открою раковину. — Его глаза пробежали по следу лавины. — Как думаешь, еще кто-нибудь попал под нее?
— Я не видела. — Эйра проследила за его взглядом. — Но я не могу быть уверена, что там не было кого-то дальше от того места, где я была.
— Я уверен, что с ними все в порядке. В конце концов, иллюзия опасности, верно?
— Да… предполагаю, что это было частью испытания.
Маркус рассмеялся.
— Я могу представить, как дядя Фриц, взгромоздившийся на вершину горы, наслаждается со всеми своими шутками над нами. Я уверен, что все в порядке. — Он положил руку ей на плечо. — А теперь нам пора двигаться.
— Мы должны делать это по одиночке. Смысл в том, чтобы пройти через испытание самостоятельно, — сказала Эйра, когда он снова двинулся в путь.
— Никто не должен выживать в одиночку. Первый шаг к выживанию — это попытка найти кого-то, с кем можно это сделать. Иначе это слишком невыносимо.
— Ты объяснишь это распорядителям, когда они попытаются дисквалифицировать нас, — пробормотала Эйра, рана от попытки Фрица все еще не затянулась.
— Ты помогла мне первой. — Его рука тяжело легла ей на плечо. — Зачем ты пошла за мной?
— Я беспокоилась, что ты застрял под снегом.
— Не это… Ты помогла Каллену выяснить детали второго испытания, когда я не смог.
— Ты просил меня. — Эйра отвела взгляд, зная, к чему это приведет. Она не ожидала, что этот разговор состоится здесь и сейчас.
— Ты могла бы сказать «нет». Я фактически попросил тебя сжульничать.
— Ты не «фактически» попросил меня, ты просил меня сжульничать. — Эйра закатила глаза, и Маркус застенчиво улыбнулся. — Плюс, у меня тоже рыльце в пушку.
— И все же ты разделила это преимущество со мной. Элис, как я думаю, ты рассказываешь всю инсайдерскую информацию, потому что она твоя лучшая подруга и не может занять твое место. Но я-то могу. Ты ведь хочешь победить, не так ли?
— Больше всего на свете. — Эйра свирепо посмотрела на него. — Сначала я просто хотела показать тебе, что могу сама о себе позаботиться. Но потом я… я захотела этого для себя. Я захотела этого, потому что думала, что смогу победить и заслуживаю этого. Потом, когда я узнала… когда мама и папа сказали мне… ну, ты знаешь… Я считаю, что на Меру может оказаться ключ к разгадке того, кто на самом деле мои биологические родители.
— А ты хочешь знать? — спросил он.
— Думаю, да. — Эйра покачала головой. — Все это все еще немного сбивает с толку. Я еще не знаю, смогу ли я жить с незнанием… но даже если я обнаружу, что могу, Меру зовет меня так, как ничто другое не звало раньше. Я хотела уехать до того, как узнала все это, и я все еще хочу уехать сейчас. Я знаю, чего желаю.
— Если ты так сильно хочешь всего этого, зачем помогать мне?
— Потому что, насколько я поняла, ты с самого начала был моим единственным соперником. Мы с тобой должны оставаться в одинаковых условиях. В противном случае я не была бы уверена, что заслужила свое место. Я хочу победить тебя честно.
Он усмехнулся и притянул ее ближе. Эйра крепко обняла брата.
— Я не заслуживаю такой сестры, как ты.
— Нет, точно нет, — поддразнила она.
Он тихо рассмеялся, не отпуская ее.
— Я должен тебе кое-что сказать. Я должен был сказать тебе некоторое время назад, но я этого не сделал… потому что я, по-видимому, не так силен духом, как ты.
— О чем?
— Почему я не выпустился из Башни. — Он выпрямился и посмотрел ей в глаза. — Это было потому, что Фриц знал о приближающемся турнире. Он хотел держать меня рядом, где он мог бы тренировать меня и готовить к этому. Он также подумал, что я был бы более привлекательным кандидатом, если бы все еще был учеником. Так что, да, я к тому же присматривал за тобой. Но это не всегда касалось только тебя, Эйра.
Ее улыбка стала горькой. Признание придало новую ясность тому, что она слышала в библиотеке несколько месяцев назад, когда он разговаривал с Калленом.
— Спасибо, что сказал мне, — тихо сказала Эйра. — Я думаю, что тебе всегда было суждено выиграть соревнование.
— Посмотрим. Судьба не написана руками смертных.
— Разве это не правда? — Эйра посмотрела на заснеженные склоны и леса в сторону Соларина. — Ты же знаешь, что я все еще собираюсь бороться за победу, верно?
— Я рассчитываю на это.
— Хорошо. — Она слегка улыбнулась ему.
— Тогда давай бороться за это вместе, давай убедимся, что в самом конце будем только ты и я. — Он похлопал ее по плечу. — Я чувствовал то же самое. Ты была моим единственным соперником с самого начала.
— На самом деле? — Ветер почти унес ее слова. Он видел в ней свою единственную соперницу? Это означало, что Маркус считал ее равной себе или даже лучше? Ее идеальный брат, которого она годами возносила на высокий пьедестал, думая, что никогда не сможет дотянуться до него… Все это время они стояли вместе.
— Да, на самом деле. — Он кивнул. — Итак, давай вернемся, ты и я. Мы преодолеем это четвертое испытание и вместе доберемся до Соларина. И тогда мы будем бороться с этим в самом конце. Пусть победит лучший Ландан.
Эйра просияла.
— Я бы не хотела, чтобы было по-другому.
Глава 23
Они не катались на лыжах уже пару месяцев. Несмотря на весну, в горах прошел хороший снегопад, но подниматься на склоны было утомительно, да и лечебницы в этом году их не отпускали. Эйра до сих пор не понимала, как сильно ей этого не хватало.
Эйра не могла перестать улыбаться, мчась вниз по склону горы, виляя вправо и влево, обгоняя друг друга. Ветер, как любовник, запутался в ее волосах, угрожая ослабить ленты на ее косах и безнадежно связать их. Ее одежда, тщательно подобранная, будучи комфортной для испытания, прилипла к коже от снега и скорости.
Ей казалось, что она мчится навстречу своей судьбе — мчится в страну бесконечных возможностей, которые теперь внезапно оказались в пределах досягаемости. Она обменивалась улыбками с Маркусом, продолжая спуск. Они скоро остановятся, приближалась полоса деревьев, но сейчас она не сбавляла скорости, выжимая, всю, что только может. Ей казалось, что она даже может взлететь.