Испытание кошмаром — страница 16 из 53

Винни не знает, что сказать, хотя вроде бы никто и не ждет от нее речей. Один голос вроде крикнул: «Расскажи, как ты это сделала!» – но за нее ответили другие, а ей осталось лишь смотреть на людей, собирающихся вокруг.

Это почти так же ужасно, как туман.

Но вот она замечает Джея. Теперь и он выходит из гаража, и хотя его лицо так же наглухо закрыто, как его застегнутая доверху синяя фланелевая рубашка, Винни способна распознать зверя, загнанного в клетку. Ему не по душе, что эти люди захватили его территорию. И он знает, что так вышло из-за Винни.

Он шагает к ней, вытирая руки жирным от машинного масла полотенцем. Люди расступаются перед ним не потому, что он им приказывает, и даже не потому, что они его замечают. Просто вот так он действует на других. Будто бессознательно создает силовое поле, отталкивающее людей.

Теперь он стоит перед Винни, продолжая вытирать руки, и говорит:

– Ты опоздала.

– Что я… сделала? – Она вновь сжимает тормоза велосипеда, а Джей повторяет:

– Опоздала. – На этот раз он кивком головы зовет ее следовать за ним и разворачивается.

При этом тут же врезается в Бретту и Кейти Вторниган.

– Собираешься прокатить Винни? – спрашивает Бретта, демонстрируя загадочную полуулыбку-полугримасу, от которой ямочка появляется лишь на одной щеке.

Все вокруг, похоже, готовы растаять от такого зрелища.

Но только не Джей. Он лишь бросает «ага» и проходит мимо. И уже громче говорит:

– Давай, Вин, пошли. У меня времени не вагон.

Эти слова приводят Винни в полное недоумение. Но Джей – именно тот, кого она здесь искала. К тому же пойти с ним – значит отделаться от всех этих людей, поэтому она объезжает выбоину и следует за Джеем куда-то за гараж.

– Увидимся, когда вы закончите? – дрожащим голосом кричит ему вслед Кэти, и Винни ощущает укол жалости в животе.

Все эти сохнущие по Джею фанатки – для него они словно не существуют. Он уклончиво хмыкает в ответ, исчезая за углом гаража, и Винни ощущает второй укол жалости. Она бросает извиняющийся взгляд Бретте и Кэти. Потом всем остальным, хотя, слава лесу, о ней уже, видимо, все забыли.

Велосипед с треском трогается с места, и в считаные секунды Винни оказывается за гаражом, где поджидает видавший виды «Джип-Вагонир».

– Матильда! – восклицает Винни.

Она уже сто лет не видела эту темно-синюю зверюгу. Матильда выглядела потрепанной, еще когда ее водила тетя Джея. А сейчас и подавно.

– Неужто она еще живая и на ходу?

– Смотря что считать «живой» и «на ходу», – ерничает Джей, открывая лязгающий багажник. – Если ты про то, что она возит меня туда-сюда, пока мой велик сломан, тогда да. На ходу.

Он достает из кармана грязную тряпку и опять вытирает руки. Потом тянется к рулю велосипеда Винни.

Она откатывается назад:

– Что ты задумал?

Он слегка хмурится – между бровями пробегает еле заметная складка.

– Я думал, это ясно. – Он кивает на переднюю часть гаража. – Прокачу тебя.

– Куда это?

– Главное не куда, а откуда. Отсюда. – Он снова тянется.

А Винни снова пятится:

– Я не сяду в машину к чужому.

Джей отвечает смехом. Вернее, неким подобием смеха. Это скорее мягкое покашливание плюс приподнятая левая бровь. Максимум, на что он способен.

– Это я-то чужой? Ты же знаешь меня с пяти лет.

– Я многих знала с пяти лет, и многие из них оказались чужими.

Не успев закрыть рот, Винни сожалеет, что выдала такую сентенцию. Потому что, хотя Джей не упоминает ее папу, она почти слышит, какая мысль проскочила у него в голове. У нее точно проскочила.

Он вздыхает.

– Слушай, Вин. Ты же не просто так пришла в гараж. Бензин тебе не нужен, выпивку тебе не продадут. Надо думать, ты ко мне.

Она больше не спорит и не отстраняется, когда он берется за руль велосипеда в третий раз. На тыльной стороне его правой ладони все же осталась полоска грязи.

– У меня к тебе есть просьба, – признается она, пока он пытается разжать ее пальцы. – Если ты согласишься ее выполнить, я, так и быть, сяду с тобой в Матильду.

– Ладно, идет. – Он продолжает отковыривать ее пальцы от руля. Винни хватается крепче.

– И тебе все равно, о чем я попрошу?

– Ну ты рассказывай, а заодно отдай мне велик.

Винни хмурится.

Как-то не по плану все пошло. Во-первых, она не ожидала, что он так легко согласится. Во-вторых, вокруг полно народу, и она боится, что ее подслушают. Она осторожно оглядывается, но за гараж никто не прокрался. И все же ее голос понижается до шепота:

– Можешь побыть моим наставником?

– В чем? – Он все еще пытается завладеть велосипедом.

Винни продолжает упираться.

– В охоте.

– А, понятно. – Его ладони замирают на ее руках. Теплые, несмотря на холодную погоду.

«Тебе понятно?» – хочется переспросить ей. Она вдруг испугалась, что ему действительно все понятно. То есть он откуда-то знает, что она не убивала банши и вся история прошлой ночи – сплошная ложь.

Его пальцы снова берутся за дело.

– Ладно, – говорит он, – я побуду твоим наставником в охоте. Теперь у меня к тебе просьба: сядь уже, пожалуйста, в Матильду.

Винни открывает рот, но он сам собой закрывается. Как-то все правда слишком просто, и если бы Джей был не из Пятницки, а из любого другого клана, она бы решила, что он над ней подшучивает. Увезет ее на милю от гаража, выкинет на обочине, и привет.

Но Джей один из Пятницки, и хотя это самая маленькая и наименее авторитетная семья светочей, они тоже живут в согласии со своим девизом, как и все здесь. В их венах тоже культура гуще крови. Целостность во всем. Честность до конца. Сказал, что будет наставником, значит, будет.

– Джей, – поет низким бархатным голосом кто-то похожий на Анхелику, – ты еще тут?

Его глаза расширяются, как у загнанного в угол оленя-призрака, и Винни еле сдерживает хохот. Человеку пророчат, что он станет следующим Ведущим Охотником еще до восемнадцати, а он светочей боится. Точнее, светочей женского пола. Уму непостижимо.

– Приступаем к тренировкам немедленно, – говорит Винни. Боль в лодыжке почти унялась, а времени в обрез.

Он кивает, глядя немигающим взглядом через ее левое плечо:

– Ага.

– Превосходно. – Винни скалится, отпуская руль.

Джей со сверхчеловеческой быстротой выдергивает у нее велосипед и сует в багажник.

– Эй! – возмущается она. – Полегче с этой штуковиной.

Он не отвечает. Молча захлопывает багажник и бросается к пассажирской двери, чтобы затолкать Винни внутрь. Сам запрыгивает на водительское место и поворачивает ключ Матильды раньше, чем Винни успевает пристегнуться.

Джип сотрясается, оживая. Запах застарелого выхлопа ударяет Винни в нос. От этого знакомого запаха у нее начинает ныть в груди, а это, в свою очередь, напоминает о банши. О том, как это существо разворошило воспоминания, от которых Винни, как ей казалось, давным-давно избавилась.

Пока Джей выезжает задним ходом с почти безумной скоростью, Винни поправляет очки и пристегивает ремень. В боковое зеркало видно машущих им вслед близняшек. Винни машет в ответ. Джей нет.


Глава 16

– Мог бы быть с ними и полюбезнее, – замечает Винни.

Ей приходится перекрикивать кошмарное завывание Матильды и скрип дворников.

Дождь снова расходится.

– Полюбезнее с кем? – орет в ответ Джей. Как странно видеть его за рулем.

– Да примерно со всеми, – отвечает она, хотя прежде всего ее волнуют чувства близняшек.

Джей бросает взгляд на Винни, в пустых глазах отражаются проносящиеся мимо деревья. Нет, правда, чудно видеть его за рулем. Скрип-скрип. Скрип-скрип.

– Я про тех, кто сейчас был у Гюнтера, – уточняет Винни. – Эмма, Кэти, Бретта.

– А, ты про них. – Его внимание опять переключается на дорогу. – Я и не заметил, что вышло грубо.

– Да ты удирал, как вамп от чеснока.

Ему хватает совести покраснеть.

– Я не сомневаюсь, что они все очень милые. У меня просто…

– Что у тебя просто? – нажимает Винни.

– Нет времени.

– На что?

– На других, – объясняет он, и Винни мысленно обещает себе сделать все, чтобы отвадить от него Бретту и Эмму.

Они заслуживают кого-то получше, чем торчок и раздолбай, тем более торчок и раздолбай, которого откровенно не интересуют ни они, ни кто-либо еще.

– А куда мы едем?

– К тебе.

– Что? – Она выпрямляется на потрескавшемся кожаном сиденье. – Ты же сказал, что мы сразу приступим к тренировке.

– И приступим. – Взгляд в зеркало заднего вида. Взгляд в боковые зеркала. Его тело как будто расслабилось, но в глазах прежняя затравленность. – Только придется подождать, пока кончится дождь. Плюс… – Холодный взгляд искоса. – Тебе надо переодеться.

С этим Винни не спорит. Она мокрая насквозь – снаружи от дождя, внутри от пота.

– Ладно, – соглашается она. – Заскочу в дом, надену что-нибудь свежее и «лесное», и бегом тренироваться. Окей?

Он утвердительно хмыкает.

Вскоре они добираются до кругового перекрестка на въезде в Цугута-фоллз. Первый съезд ведет на восточную сторону реки, второй – на западную. Джей выкручивает руль, скользя по новенькому, маслянисто-гладкому асфальту круга, потом выруливает на первый съезд. Слева показывается река, бурная, подернутая рябью от дождя. Здесь деревья обнимают берег, из их рук прорастает зелень – это не то что конечности лесных деревьев. Синие крокусы просвечивают сквозь кустарник, словно мигалки полицейских машин.

Дворники все еще скрипят.

– Слышал о твоем вчерашнем испытании.

Винни поправляет очки:

– И?

Джей пожимает плечами. И складывает губы так, что это легко можно принять как за одобрение, так и за осуждение.

– А про оборотня слышал? – спрашивает она.

– Сегодня только и разговоров что об этом. Так что да. – В голосе ни тревоги, ни беспокойства.

– А сам видел?

Поговаривают, что Джей часто выходит на смены с другими кланами вдобавок к ночам дежурства Пятницки.