Испытание кошмаром — страница 32 из 53

Первые пятьдесят шагов она еще слышала, как несутся в чащу Эмма и Бретта. Но вот она прошла сто шагов… больше ста шагов… почти сто двадцать пять, и теперь не слышит ничего, кроме собственной тяжелой поступи.

Не гони. Не гони. Куда там.

Тут она замечает два серебристых клена, слившихся воедино. Черт! Она точно проскочила осины и сразу вышла на второй этап. Это хорошо, потому что она уже забралась в лес глубже, чем думала. Но и плохо: получается, она сошла с заданного маршрута.

– Двигайся медленно, – велит она сама себе, приближаясь к одному пекану[18]. – Обдумывай каждый шаг.

Но вместо того чтобы замедлить ее движения и заняться обдумыванием шагов, мозг ни с того ни с сего начинает плеваться цитатами из «Справочника кошмаров».

Василиски: некрупный на вид (не шире кобры), василиск может растягиваться до сорока футов в длину. Тонкие, волосоподобные усики позволяют ему уловить движение жертвы. Обнаружив добычу, василиск продвигает голову вперед с немыслимой скоростью.

Неупокоенные: трупы, оставленные в лесу или захороненные слишком близко к лесу, пробуждаются, наполненные энергией духа и жаждущие крови.

«Справочник…» со всей его нечистью – это совсем не то, что сейчас нужно Винни.

– Доверься лесу, – шипит она сама себе. – Джей велел доверять лесу.

Она кладет руку на сросшиеся клены, ощущая через перчатку бороздки их коры.

– Посмотри налево – и увидишь полянку. Пройди ее насквозь.

Винни исполняет все в точности. У кленов налево. Через полянку. Двести двенадцать шагов вперед, потом налево возле поваленной сосны и еще сто шагов до маленького родника – первого предвестника ее заветного ручья.

Блестящий, бурлящий родничок, собирающийся в лужицу на вершине склона. Винни так рада видеть его в этой темноте, что не сразу замечает: шумы вокруг нее изменились. Она уже совсем запыхалась. Новые сапоги натерли ноги.

Не гони, не гони.

А гнать-то, пожалуй, стоило. Она понимает это слишком поздно – туман начинает подниматься.

Он такой же, как несколько дней назад: белый, густой и ненасытный. В этот раз он, однако, движется быстрее, потому что Винни ближе к сердцу леса. Весь мир перед глазами Винни становится смазанным, тепло накатывает на нее волнами. Туман стирает ее ноги, потом руки, потом шею и нос. Еще миг – и он начнет варить Винни в кипятке.

Она не может дышать. Она ничего не видит. И конечно, не может пошевелиться – но надо. Она знает, что надо. «Справочник…» приказывает оставаться в движении.

Не гони, не гони.

Охотник должен двигаться. Охотник должен двигаться.

Чей же он? Чей это голос? Джея, «Справочника…» или ее собственный? Она не может дышать и не в состоянии думать. Все вокруг раскалено. Она варится внутри и снаружи.

У кленов налево. Через полянку. Сто шагов до осиновой рощи. У кленов налево. Двести двенадцать…

Нет-нет. Она все перепутала. Еще и этот «Справочник…» никак не заткнется.

Мелюзины: эти прекрасные существа, похожие на русалок, обитают в лесных реках и озерах. Они не агрессивны, но могут напасть, если люди подходят близко.

Винни, спотыкаясь, пытается двигаться вперед. Сделав три шага, упирается руками в ствол дерева. Он обжигает даже сквозь перчатки.

Два молодых клена, выпустившие листочки. Через полянку.

Банши: известны тем, что заманивают жертву рыданиями и плачем, воздействуя на человеческое сострадание.

Винни пытается на ощупь обойти дерево, хотя трогать его ствол – все равно что положить руку на горячую плиту. Но это только первое ощущение. А когда она обходит ствол – то ли наполовину, то ли два раза целиком, – она замечает, что дерево жжется уже не так сильно. Вскоре она начинает видеть свои руки. Потом ладони. А потом различает и кору дерева, похожего на дуб.

На полсекунды Винни испытывает огромное облегчение и начисто забывает, о чем говорит, о чем возвещает исчезновение тумана. Она просто отчаянно счастлива снова дышать.

Как раз когда Винни собирается повернуться спиной к дубу, когда ее голова начинает вращение, а мышцы скручиваются внутрь, готовясь двигаться, она слышит его: звук, похожий на скрежет жвал, где-то поблизости. Он идет слева.

Хотя нет, справа. Нет, сзади… откуда-то из-за дерева… и слева, и справа – со всех сторон, потому что, боже мой, она окружена.

Туман породил целую стаю вампов, а Винни очутилась в самой середине.


Глава 27

Вампы: также называемые богомолами леса, эти высокие существа имеют ноги, подобные ходулям, которые опираются на почву, не оставляя следов. Они передвигаются стаями, однако, выслеживая добычу, не двигаются вообще.

То, что можно принять за жвала, – это на самом деле распахивающиеся в стороны челюсти с клыками. Потревожить одного вампа значит потревожить всю стаю.

Дополнительные советы: цельтесь всегда в колени. Меткий удар лезвия может нарушить их равновесие и предотвратить погоню.

Винни не двигается. Когда вампы учуют ее запах в центре стаи – вопрос нескольких секунд. Но если экзочешуя так хороша, как говорила тетя Рейчел, у Винни будет еще несколько секунд до того, как они унюхают ее точное местоположение.

Она очень старается дышать носом. И очень старается не шелохнуться. Сигнальное устройство соблазнительно висит на шее. Но даже если потянуть за него, охотники будут добираться сюда слишком долго. Она с этой стаей один на один, и ее единственное оружие – внезапность.

Она вдыхает, согревая ноздри блеклыми клочьями рассеивающегося тумана. Вампы продолжают щелкать клыками, и Винни слышит, как некоторые особи двигаются. Их слышно лишь потому, что незаметность для них сейчас не главное: они думают, что одни. Деревья шелестят. Два вампа рычат друг на друга.

Стаи вампов могут насчитывать от десяти до сотни особей и даже больше.

Винни предполагает, что эта стая малочисленная.

Стая следует за вожаком с феноменальной координацией и скоростью. Уничтожение вожака замедляет стаю.

Винни никак не определить, который тут вожак, а время почти вышло. Надо двигаться. Надо двигаться.

И Винни двигается. Она отталкивается от дерева, обнажая мачете. Ни грации, ни скорости, но ей удается достать клинок до того, как вампы полностью осознают ее присутствие.

И господи, их больше десяти. Между ней и бурлящим ручейком их по меньшей мере двадцать. В темноте они похожи на тени или на корявые саженцы.

Похоже, рваться к ручью бесполезно. Вместо этого Винни кидается вправо, где щелканье клыков не такое громкое. Но и в этой стороне на пути два вампа.

Она бросается на первого, целясь в колено, как предписывает «Справочник…». А лес – он словно знает, что она задумала. Словно он решил здесь и сейчас, что если Винни выбирает действовать вот так, то она должна знать, с чем имеет дело.

«Доверяешь ли ты мне? – спрашивает он. – Осмелишься ли?»

Тучи расходятся. Из-за них яркой вспышкой врывается лунный свет, освещая вампов во всех мельчайших ужасающих подробностях, и вот он – один из тех моментов, когда время действительно замедляется. Чудовище точно такое, как на иллюстрации «Справочника…» и на ее срисованной копии…

И одновременно совсем не такое. Вот заостренные стопы, похожие на иглы, которые вонзаются в землю, не оставляя следов. Вот ноги-ходули, покрытые грубой серебристой шкурой, которую в сумраке легко принять за древесную кору. Вот неразвитое туловище и руки о двух суставах. Вот ладони-лезвия с шипами по краям.

Винни видит перед собой и голову, продолговатую, безволосую, с отвисшей вбок челюстью. Клыки – по три с каждой стороны пасти – тускло поблескивают в лунном свете. Каждый клык длиной как пальцы Винни.

Бояться этой пасти у Винни нет времени. Ни на что нет ни секунды, потому что время опять стремительно ускоряется, и вамп заводит свои ладони-лезвия назад для рассекающего удара.

Но Винни уже начала атаку, и ее уже не остановить, даже если бы Винни сама захотела. Мачете врезается вампу в колено. Оно не проходит насквозь, как обещал «Справочник…». Винни не попадает в сустав или вонзает нож не под тем углом, но лезвие все же попадает в кость. Вамп вскрикивает.

Винни выдергивает лезвие. Вамп падает, и Винни снова бросается бежать. Точнее, гнать. Как раз так, как запрещал Джей.

Второй вамп делает выпад. Винни откатывается в сторону. Не очень удачно, но достаточно ловко, чтобы увернуться от чудовища. И каким-то чудом, по какой-то счастливой случайности, оно само напарывается на ее клинок. Мачете втыкается вампу в туловище, между двумя выпирающими рядами ребер, подобных человеческим. И проходит прямо в сердце, которое, как Винни знает, бьется внутри. Вамп кричит. Винни отпускает нож. Чудище падает, а Винни бежит дальше.

Мачете больше нет, но Винни не безоружна – у нее родилась идея.

Винни высоко поднимает колени, и лес трещит у нее за спиной. Тучи любезно расступились, и ей видно корни, которые надо перешагивать, и камни, которые надо перепрыгивать. Неужели лес мог казаться ей таким темным? Здесь же светло, как днем!

Она отцепляет от ремня светошумовую гранату. Если все вампы уже близко (хорошо бы), она сможет оглушить, может быть, половину. Но ей некогда их высматривать, придется бросать наудачу.

Так она и поступает. Выдергивает чеку, как показывала Рейчел (всего девять часов назад? Невероятно!), и бежит влево, в сторону ручья. Она молится, чтобы все расчеты Джея оправдались.

Винни бросает гранату за спину. Три шага, пять…

Бах! Граната срабатывает, выдавая вспышку света, как Винни и ожидала. Она прикрывает глаза как раз вовремя.

Раздается вампий вопль. Коллективный звук, который начинается с одной конкретной глотки. Глотки вампа, который как раз за спиной у Винни. Вожака. Она оглядывается на этот пронзительный нечеловеческий звук и обнаруживает лидера. На вид чудовище ничем не отличается от собратьев, но почему-то сразу понятно, что оно тут главное.