Испытание ложью и правдой — страница 2 из 27

Джастин направился к офисной двери.

– Постарайся какое-то время не попадать в заголовки.

– Я никогда к этому не стремился. Думал, Бьянка правильно оценивала ситуацию.

Бьянку и Шейна познакомили Миллеры. Она была дочерью их хорошего друга, поэтому Шейн предположил, что она выросла в кругу богатых известных людей. Он не ожидал, что она будет сплетничать и тем более напишет книгу откровений.

– Никогда не знаешь, кому можно доверять, – заметил Джастин.

– Я доверяю тебе.

– Я по контракту обязан быть надежным.

– Вот и я стану действовать по контракту. Еще до подачи закусок буду заставлять женщину, с которой пойду на свидание, подписать договор о неразглашении.

– Будет лучше, если какое-то время ты не будешь ни с кем встречаться.

– Как-то скучно.

– Зато у тебя появится время.

– В пятницу заседание совета директоров. В среду утром мы закладываем площадку под новое крыло объекта «Ар&Ди». Потом я устраиваю благотворительное мероприятие по сбору средств для поисково-спасательной службы – в субботу вечером в особняке. – Шейн сделал паузу. – И я не появлюсь там без дамы.

– Выбери какую-нибудь милую безопасную девушку, – предложил Джастин. – Например, твою кузину.

– Мадлен не будет моей дамой на благотворительном мероприятии. Я не хочу выглядеть жалким на собственной вечеринке.

– Ты произведешь впечатление рассудительного мужчины. Хитрость в том, чтобы средствам массовой информации было совершенно не о чем написать.

– Они могут раструбить, что я встречаюсь с кузиной.

– Они напишут, что вы с Мадлен показали себя безупречными хозяевами и что «Колборн» собрал сотни тысяч для поисково-спасательной службы.

Шейн задумался, может, провести вечеринку вместе с Мадлен действительно безопаснее всего? Он знал, что она сделает это для него.

– Хорошо. Я позвоню Мэдди.

– Правильное решение.

– Ты в курсе, что у меня были бы стопроцентные шансы по-настоящему повеселиться после этой вечеринки?

– Ты ведь знаешь, что эти женщины спят с миллиардером, а не с мужчиной?

– Должен ведь на что-то сгодиться семейный особняк.

Принадлежащий его семье на протяжении многих десятилетий дом Баррингтон-Хиллз с семью спальнями и четырнадцатью акрами земли находился в часе езды от центра города. Шейн в основном жил в своем пентхаусе на Лейк-Шор-Драйв – три спальни, фантастический вид из окон и множество великолепных ресторанов поблизости.

– Уверен, твой отец гордился бы тем, как ты используешь фамильную собственность, – заметил Джастин.

Шейн улыбнулся. Его отец шесть лет назад трагически погиб вместе с матерью Шейна в результате несчастного случая на воде, когда Шейну было двадцать четыре. Он скучал по родителям. Отец не осудил бы бурную любовную жизнь сына.

Раздался голос секретарши Джинджер по внутренней связи:

– Мистер Колберн? Ханс Штрутц из «Гобрехт Эйр-лайнс» на первой линии.

Шейн и Джастин обеспокоенно переглянулись.

Шейн протянул руку, чтобы нажать кнопку на телефоне внутренней связи.

– Я отвечу. Ну, это либо очень хорошие новости, либо очень плохие.

Джастин потянулся к дверной ручке.

– Позвони мне, когда закончишь.

– Хорошо. – Шейн нажал на кнопку первой линии.


Дарси сидела на скамейке автобусной остановки через дорогу от офиса «Колборн аэроспейс». Июньский солнечный свет отражался от гигантской синей надписи, которая украшала фасад здания. Двадцатиодноэтажная постройка находилась в двух кварталах от реки, с видом на небольшой парк.

Неотправленное письмо ее отца объясняло горечь Иена, его злость на Далтона Колборна и, вероятно, любовь к виски, которая усиливалась с годами. Иен обвинил Далтона в предательстве, краже и в том, что он, Далтон, запатентовал разработанную Иеном модель турбины нового поколения.

Выходит, Далтон Колборн обокрал того, кто много лет был его лучшим другом. В письме Иен угрожал иском. Он хотел денег и профессионального признания за свое изобретение. Далтон получил престижную награду за турбину – известность привела к богатству и резкому взлету «Колборн аэроспейс», в то время как брак Иена распался и он по спирали погружался в депрессию и безвестность.

Иен писал, что в архивах компании хранится доказательство правоты Иена, что оригиналы подписанных лично им чертежей спрятаны в месте, о котором знает только он. Отец хотел забрать документы и заставить Далтона сознаться в содеянном.

Но письмо так и не было отправлено. И Дарси могла лишь догадываться о причинах, по которым ее отец передумал. Может, опасался, что Далтон успеет найти чертежи и уничтожить их. Почему отец не обратился к адвокату? А может, обращался.

Дарси смотрела на здание «Колборн аэроспейс» и думала: может, документы, подтверждающие то, что ее отец блестящий инженер, гниют в каком-нибудь архивном шкафу в подвале? Если да, то как ей заполучить их?

Что, если она прямо сейчас войдет в здание, – нет, служба безопасности не даст ей пройти к Шейну Колборну; сказать, что у нее назначена встреча с ним? Она пойдет прямо к нему и потребует показать ей документы.

Нет, это глупо. Шейн наверняка такой же эгоистичный и жадный, как его отец, он ни за что не позволит ей добраться до этих чертежей. Вместо этого он найдет их и уничтожит.

Глядя на внушительную каменную постройку, Дарси понимала, что самым разумным будет уйти, забыть о существовании письма, жить своей жизнью.

Сегодя они с Дженнифер собирались в клуб. Встретятся с друзьями из университета, выпьют чего-нибудь, может, познакомятся с какими-нибудь милыми парнями. Кто знает? Возможно, этим вечером она встретит свою половинку. Дарси, как и все, хотела когда-нибудь выйти замуж, остепениться, завести детей. Впрочем, она не спешила. Их с Дженнифер бизнес – студия вебдизайна – неплохо развивался.

Она смотрела на входные стеклянные двери «Колборн аэроспейс», раздумывая, кто может получить доступ к подвальным помещениям. Возможно, ремонтный рабочий. Она может взять напрокат форму, купить набор инструментов и прийти как телефонный мастер или электрик. К сожалению, она не отличит предохранитель от резистора. Может, попробовать доставку пиццы?

И тут ее осенило: а что, если стать частью «Колборн аэроспейс»? Как сотрудница она сможет передвигаться по всему зданию. У нее будет пропуск, возможно, даже ключи к дверям. Она выяснит, где хранятся архивы и отчетные документы компании, просмотрит их под каким-нибудь предлогом и найдет чертежи.

Решено, она устроится на работу в «Колборн». Блестящий план.

Глава 2

Вскоре, уже работая в «Колборн аэроспейс», она выяснила, что самые старые архивные документы хранятся в особняке Колборн. Сегодня вечером она отправится туда на благотворительную вечеринку.

За четыре тысячи долларов Дарси арендовала вечернее платье из шелка, вышитое бисером, заплатила немалую сумму за пару сверкающих туфель на каблуках и выложила целое состояние за прическу и макияж в шикарном салоне рядом с домом. Выглядела она сказочно.

Теперь ей надо как-то попасть внутрь. Наверху полукруглой лестницы дворецкий проверял приглашения. Дарси нерешительно топталась у проезжей части. Мимо шествовала седовласая пара. На переливчатом синем платье дамы сверкала бриллиантовая брошь. Дарси поняла, что это ее шанс.

– Великолепная брошь, – сказала она и зашагала рядом с дамой.

К счастью, та повернулась и дружелюбно улыбнулась.

– Спасибо. Это Картье.

Дарси нахмурилась.

– О, у вас тут небольшая складка. – Она смело дотронулась до ткани над брошью, делая вид, что разглаживает ее.

– Могу ли я попросить ваше приглашение, сэр, – обратился дворецкий к пожилому мужчине.

Сердце в груди у Дарси забилось как сумасшедее, когда тот передал карточку.

– Мы рады видеть вас, мистер Сандерс, – поклонился дворецкий.

– Вот так, теперь все в порядке, – улыбнулась Дарси женщине, не отрывая взгляда от платья, всем своим видом показывая что она явилась сюда вместе с Сандерсами.

– Спасибо. – Женщина, очевидно миссис Сандерс, кивнула в знак признательности.

Сердце Дарси все еще бешено колотилось, когда она проходила через величественные парадные двери в огромное фойе.

– Приятного вечера, – пожелала она миссис Сандерс.

– И вам, – ответила женщина.

Дарси повернула направо, торопясь смешаться с толпой.

– Шампанское, мэм? – предложил официант в аккуратной униформе.

– Спасибо. – Дарси взяла хрустальный бокал с подноса.

Она устроилась в учетный отдел «Колборн аэроспейс». Должность начального уровня не требовала большого опыта и очень плохо оплачивалась. Но Дарси не возражала, потому что именно эта должность давала ей доступ в подвал здания. Они с Дженнифер переворошили вещи отца, надеясь отыскать подсказку, где искать оригиналы чертежей турбины. К сожалению, не нашли ничего, что могло бы помочь.

Во время знакомства с компанией Дарси узнала, что некоторые из исторических записей хранятся в подвале особняка. Поэтому, прочитав о мероприятии по сбору средств для поисково-спасательной службы, подруги вместе придумали план.

Дарси рассеянно отпила шампанского. Пока все идет нормально.

– Добрый вечер. – Мужчина тридцати с небольшим в деловом костюме подошел к ней.

– Добрый вечер, – ответила Дарси, дружески улыбнувшись.

Он протянул руку.

– Лоуренс Такер, транспортная компания «Такер транспортэйшн».

– Дарси. – Она колебалась секунду, понимая, что не должна называть настоящее имя. – Лейк.

– Приятно познакомиться, Дарси Лейк. Поддерживаете программу поисково-спасательной службы?

– Даже очень. А вы?

Крепкое рукопожатие, прямолинейность. Довольно привлекательный высокий, широкоплечий мужчина.

– «Такер транспортэйшн» пожертвовала двадцать контейнеров грузовых перевозок в любую точку Европы. – Он указал на длинный ряд столов с бланками для негласного аукциона[2]