– Я буду честна, мистер Нэш. Я шпионила за Шейном несколько недель под прикрытием работы в «Колборн аэроспейс». Когда он узнал об обмане, не вышвырнул меня, а предложил помочь.
Шейн посмотрел на Джастина.
– Что за…
– Значит, вы не спите с Шейном Колборном?
– Нет.
– Формально нет, – пробормотал Шейн себе под нос. В настоящий момент нет. Беркли ведь не спросил ее, спала ли она когда-либо с Шейном.
– Простите меня, мисс Риверс, – сказал Беркли, явно разочарованный тем, как развивается разговор. – Но после всего, что мы слышали от таких людей, как Бьянка Ковингтон, трудно поверить в эту сказку о «белом рыцаре».
– Я бы не стала называть Шейна Колборна «белым рыцарем».
– А как бы вы его назвали?
– Я бы назвала его этичным и профессиональным бизнесменом. Бьянка Ковингтон и другие брошенные любовницы могут лить на него сколько угодно грязи, но как бывший сотрудник «Колборн аэроспейс» и как человек, находящийся в состоянии противоборства с мистером Колборном, я должна быть честной и сказать, что уважаю его и как мужчину, и как генерального директора.
– Вы считаете, что Бьянка Ковингтон облила его грязью?
– Я считаю, что Бьянка Ковингтон достойна презрения.
Беркли усмехнулся, явно в восторге от нового поворота в разговоре.
– Бьянке Ковингтон будет что сказать на этот счет.
– Полагаю, что так. Но я сомневаюсь, что она будет преследовать меня.
– Почему нет?
– Потому что скандальная книга с моим именем на обложке никогда не будет продаваться так хорошо, как ее.
– Это интересно, – пропел Беркли, практически потирая руки от ликования.
– Мы должны заплатить ей, – сказал Джастин.
– Вы обвиняете Бьянку Ковингтон в клевете? – спросил Беркли.
– Я хочу сказать, Шейн Колборн слишком джентельмен, чтобы обвинить ее во лжи.
– Но по вашим словам, она лжет.
– Шэйн Колборн, каким я его знаю, не сделал бы ничего из того, что написано в книге.
– А как насчет поэзии?
Выражение Дарси чуть изменилось, и Шейн напрягся.
– Стихи, которые он декламирует в постели, – настаивал Беркли.
– Каждому свое, – спокойно ответила она. – Лично я люблю шампанское, свечи и долгие прогулки по пляжу.
Беркли посмотрел в камеру:
– Примите к сведению, чикагские холостяки.
Зазвучала музыка, и камера переместилась. Шейн откинулся в кресле.
– Я перешлю ссылку в «Бомонт», – заявил Джастин, нажимая на кнопки телефона.
– Почему она это сделала? – спросил Шейн, скорее себя, чем Джастина.
– Потому что это было несправедливо, – раздался голос Дарси позади них.
Шейн повернулся, увидел ее в дверях и вскочил. На Дарси было то же самое платье и черные туфли. Волосы подобраны вверх, идеальный макияж, серьги с горным хрусталем и подходящее ожерелье.
– Почему ты это сделала? – повторил он.
– Она несправедливо поступила с тобой.
– Многое несправедливо в этой жизни.
Дарси сделала несколько шагов вперед.
– Я не могла допустить, чтобы восемьсот человек потеряли рабочие места.
– Это не твоя проблема.
Она пожала плечами.
– Хватит ее допрашивать! – воскликнул Джастин. – Она только что спасла нас.
– Что-то не так, – сказал Шейн, подходя к ней сбоку, по-прежнему обдумывая случившееся.
– Что? У тебя какие-то подозрения? – спросил Джастин.
– А тебя это не насторожило? – спросила Дарси, останавливаясь перед ним. – Может, я просто этичный человек с высокими моральными ценностями.
Шейн не смог сдержать улыбку.
– Это лучшее объяснение, на какое ты можешь рассчитывать, – усмехнулась она.
И Шейн отчаянно хотел ей верить. Джастин прошел мимо них.
– Постараюсь установить конференц-связь с «Бомонт». Не против встать завтра по европейскому времени? – обратился он к Шейну.
– В любую рань.
– Я позвоню тебе позже.
Шейн едва заметил, как Джастин исчез за углом: его взгляд был прикован к Дарси.
– Я у тебя в долгу, – сказал он ей.
Она грустно улыбнулась.
– Я хочу от тебя только одного.
– Пусть это будут две вещи. – Слова вырвались, прежде чем он успел подумать.
Дарси на мгновение зажмурилась, но он двинулся вперед, решив рискнуть.
– И ты больше ничего от меня не хочешь? – спросил он вполголоса. – Вообще ничего?
– Шейн.
– Скажи нет. – И сам ужаснулся, что она это сделает. – Или скажи мне, насколько это будет плохо. По шкале от одного до десяти, насколько плохо будет для нас, если мы поддадимся желанию и снова займемся любовью?
Она посмотрела на него, и он неожиданно понял, как сильно скучал по ней.
– Восемь, – прошептала она.
Восемь. Какое большое число. Но он не собирался сдаваться.
– По шкале от одного до десяти, насколько сильно ты хочешь этого? Несмотря ни ни на что?
Она колебалась.
– Десять.
– Одиннадцать.
Ее глаза потеплели.
– Ты просто хотел превзойти меня, не так ли?
Шейн потянулся, осторожно взял ее за руку и переплел пальцы.
– Здесь я, безусловно, впереди тебя. Если бы ты хотела меня так же сильно, как я хочу тебя, мы бы уже давно были в моей кровати.
– Я никогда не видела твою кровать.
– Это отличная кровать. Я купил самую лучшую.
– А я – ни к чему не подходящий выставочный образец из дешевого магазина.
– Тебе следует испробовать мою.
– Боюсь избаловаться.
– Я на это надеюсь. – Шейн сделал еще полшага, и его бедра коснулись ее бедер.
Голос Дарси превратился в шепот:
– Это действительно плохая идея.
– Это нелепая идея.
Он обхватил ее лицо ладонями, медленно наклонился к ней. Она не отстранилась, и он поцеловал ее, запустил руку ей в волосы – упиваясь их мягкостью и тонким ароматом полевых цветов. Дарси притянула его ближе. А он думал, что обнимать ее так естественно: место Дарси здесь, в его объятиях.
Где-то в глубине особняка послышался чей-то голос, напоминая, что они не одни.
– Ну же, – прошептал Шейн ей в губы, положив руку ей на спину и подталкивая к лестнице.
Не говоря ни слова, Дарси пошла с ним – через большую комнату, потом вверх по изогнутой дубовой лестнице.
На полпути она взялась за железные перила и провела ладонью по полированной поверхности.
– Мы действительно это делаем.
Он опустил голову и поцеловал ее в висок.
– Да. Делаем. Все верно.
– Я не доверяю тебе.
– Знаю.
– Я по-прежнему означаю для тебя неприятности.
– Знаю. Но я также знаю, что ты безупречно честная.
– Серьезно? – делано удивилась она.
– Да, – ответил Шейн.
– А если мы найдем доказательства?
– Дарси?
– Да?
Они поднимались по лестнице, пока не достигли этажной площадки. Шейн указал на открытые двухстворчатые двери.
– Это моя спальня.
– Ой.
Он положил руки ей на талию и повел внутрь.
– Все остальное может подождать.
– О, Шейн, – вздохнула Дарси. – Это неразумно.
– Жизнь, как правило, неразумна.
В порыве он поднял ее на руки. Дарси задохнулась от счастья, он целовал ее в губы, шагая по мягкому ковру. Свет был не нужен. Тусклые вечерние сумерки пробивались сквозь окна. Он медленно поставил ее на пол. Обхватил ее лицо, и Дарси улыбнулась ему. Ее щеки пылали, губы слегка приоткрылись.
– Ты удивительно красивая, – сказал он, подтолкнул ее к шикарной кровати с балдахином и поцеловал со всей страстью, на какую был способен. Наконец Дарси оказалась здесь, рядом. И снова принадлежит ему.
Ее руки скользнули к пуговицам на его рубашке, теребя их и опускаясь все ниже, кончики пальцев оставляли теплый след на его коже. Руки Дарси такие маленькие, ласковые, нежные. Он упивался ее прикосновениями.
С растущим нетерпением Шейн нащупал молнию сзади у нее на платье, расстегнул ее, наслаждаясь обнаженной атласной кожей. Дарси выдернула его рубашку из-за пояса брюк и, стянув ее с плеч, бросила на пол. С легкой улыбкой Дарси повела плечами, и платье упало к ее ногам.
Шейн отступил на шаг, окидывая взглядом ее прекрасное тело, красоту которого подчеркивали кружевной белый бюстгальтер, атласные трусики и восхитительные туфли на высоких каблуках.
– Не могу поверить, что ты наконец здесь.
– Я опоздала? – поддразнила она.
– Я ждал тебя всю жизнь.
Ее лицо стало серьезным.
– О, Шейн!
Он спустил бретельку бюстгальтера и поцеловал ее обнаженное плечо:
– Дарси…
Затем расстегнул крючок – и бюстгальтер оказался там же, где и платье. Обхватив ладонью округлую грудь, Шейн почувствовал пальцами плотный – как бусинка – сосок.
Дарси застонала и прижалась к нему. Страстно поцеловала его, переплетая свой язык с его языком, пока ее руки теребили кнопку на его брюках.
Желая помочь ей, Шейн скинул ботинки, снял брюки и через несколько секунд упал с обнаженной Дарси в постель – его постель!
Их губы встретились, его сердце словно парило – такого он еще никогда не переживал ни с одной женщиной. Его руки стали ласкать ее тело, вновь раскрывая все его секреты. Дарси стонала от его прикосновений и сама дарила ему ласки.
Он надел презерватив, а затем проник в нее одним резким движением.
– Да, – прошептала она.
Она вцепилась ему в плечи, обхватив Шейна ногами за талию.
– Я скучал по тебе, – прохрипел Шейн. – Так сильно скучал по тебе.
– И я, – отозвалась она, прежде чем поцеловать его.
Его страсть разгоралась и нарастала. Нужно замедлиться. Он должен продлить ощущения. Шейн перевернулся на спину, затем сел, и Дарси оседлала его. Шейн замер, он вдруг понял, что не сможет жить без этой женщины.
– Шейн, все хорошо? – спросила она.
– Просто отлично.
Он снова сделал движение бедрами, и Дарси закрыла глаза в блаженстве.
– Это так…
Ей не нужно было заканчивать фразу. Он снова накрыл ее грудь ладонью.
– О, да, – простонала она в такт его движениям, все резче и резче опускаясь на него. – Не останавливайся. Пожалуйста, не останавливайся.