Это показалось неубедительным, однако у меня тоже не было опыта настоящих боевых действий. Поэтому я сказала:
— Кейхил, подумай хорошенько. Твои люди тебя вырастили. Они хотят, чтоб ты занял королевский трон. Но хотят они этого для тебя или ради себя самих? Быть изгнанниками в южных землях куда как менее интересно, чем служить королевскими гвардейцами.
Кейхил потряс головой и презрительно фыркнул.
— Ты ничего не знаешь. Да и какое тебе дело? Ты шпионка. И просто-напросто пытаешься заморочить мне голову. — Он отошел и улегся на койку.
В сущности, он был прав. Мне не было до него никакого дела. Как только доберемся в Цитадель и я докажу свою невиновность — прощай, Кейхил. А вот Лист, с другой стороны, не раз уже доставлял мне большие неприятности.
Я поглядела: койка моего братца была пуста.
— Где Лист?
— Ушел, — отозвался Кейхил.
— Куда?
— Я послал его вперед нас в Крепость, уведомить о нашем прибытии. А что?
— Да так. Дела семейные, — проговорила я со злостью.
Должно быть, Кейхил расслышал мой тон. Он сел и спустил наги с койки.
— Ты не посмеешь причинить ему вред.
— Еще как посмею. Я из-за него изрядно натерпелась.
— Он — под моей защитой.
— А это благо в обмен на то, что он поддержит твои притязания на трон?
— Нет. Когда мы взяли вас двоих в плен, я дал Листу слово, что ему ничто не грозит, если он поможет иметь дело с тобой.
Я недоуменно моргнула. Я не ослышалась?
— Но Лист же сам меня сдал.
— Нет.
— Что же ты раньше молчал?
— Я полагал, что мысль о предательстве со стороны собственного брата тебя деморализует, — изрек Кейхил. — Но только, кажется, это возымело противоположное действие.
Затея Кейхила могла бы сработать, будь Лист мне по-настоящему братом. Я потерла лицо, пытаясь понять, изменилось ли мое к нему отношение.
— Но если меня сдал не Лист, то кто же?
Кейхил улыбнулся:
— Я не могу раскрывать свои источники.
Мой подозрительный брат убедил многих Залтана в том, что я — шпионка, поэтому можно думать на любого из родичей. Да и на Иллиэйском рынке кто угодно мог подслушать, куда мы направляемся.
У меня не было сил тревожиться об этом сейчас, но я дала себе слово, что не забуду предательства. Затем я спросила:
— Как скоро мы сами придем в Крепость?
— Завтра после полудня, через час после Листа. Я хочу быть уверен, что нас встретят нужные люди. Элена, предстоит трудный день. Давай-ка лучше спать. — И Кейхил задул светильник.
Я улеглась на плащ, размышляя о Крепости. Встретимся ли мы там Завтра с Айрис? Едва ли. Я мысленно ощупала пространство, пытаясь ее отыскать. Увы — одни только лесные обитатели. А если Айрис в Крепости не будет, станет ли Первый Маг потрошить мои мозги? От дурных предчувствий похолодело в животе. По мне, уж лучше Гоэль, чем неизвестность. Впрочем, в конце концов я уснула.
В снах меня мучил Рейяд.
— Все та же старая история, — насмехался он. — Тебя снова загнали в угол. Снова нет друзей. Но у тебя есть нож. Опять.
Затем мне приснился Рейяд завернутый в окровавленные простыни, с перерезанным горлом. Я его убила, желая защитить себя и остальных детей от пыток и рабства.
— Ты перережешь еще кому-нибудь глотку, чтобы спастись? — спрашивал он. — Например, себе самой?
Я проснулась от плача. С досадой утерла слезы и решила, что не позволю сомнениям меня мучить. Пусть даже призрак Рейяда тревожит мои сны, я не отдам ему на откуп свою жизнь наяву.
Рассвет пришел вместе с запахом сладких пирожков, и мы дружно позавтракали у костра. Затем солдаты принялись сворачивать лагерь. Настроение у них было отличное, они добродушно перешучивались, и я была застигнута врасплох, когда на плечо тяжко легла чья-то рука.
Сильные пальцы сжались, причиняя боль. Я повернула голову. За спиной стоял Гоэль.
Стиснув мне плечо еще больнее, он шепнул:
— Я обещал не трогать тебя на пути в Крепость. Но уж там ты моя.
Я ударяла его локтем в живот. Гоэль хрюкнул. Шагнув вперед и резко повернувшись, я сбросила с плеча его лапищу. Стоя с ним лицом к лицу, я поинтересовалась:
— Зачем предупреждаешь?
Он набрал в грудь побольше воздуха и ухмыльнулся:
— Ты будешь ждать, и мне будет веселей охотиться.
— Хватит болтать, Гоэль, Можешь заняться этим прямо сейчас.
— Э-э, нет. Я уж сначала наиграюсь вдоволь. Для тебя, милочка, много игр подготовлено. Самых разных.
Меня передернуло от омерзения, затем я вдруг покрылась гусиной кожей. Вот уж не думала, что такое случится на знойном юге.
— Гоэль, помоги снимать шатер, — приказал капитан Маррок.
— Слушаюсь, командир. — Гоэль отошел, но через несколько шагов обернулся. На лице была гадкая ухмылка, взгляд сулил скорую расплату за все.
Я перевела дыхание. Пожалуй, меня ждет мало хорошего.
Наконец свернули лагерь, Кейхил сел на коня, и мы вновь пустились в путь через лес. Когда солнце уже стояло в зените, деревья заметно поредели, а тропа начала подниматься в гору. Оказавшись на вершине, я увидела расстилавшуюся внизу долину, разделенную надвое пыльной дорогой. По левую сторону дороги лежали возделанные поля, а направо далеко-далеко тянулись безлесные просторы, заросшие травой. Впереди, на противоположном краю долины, поднимался еще один горный кряж, и на фоне синего неба я различила белые стены.
— Это Крепость? — спросила я у Маррока.
Он кивнул:
— Она самая. Еще полдня пути. — Взгляд его серых глаз скользнул вправо, словно капитан что-то высматривал.
Я тоже поглядела на высокую траву, колыхавшуюся под дуновениями легкого ветерка.
— Давиинское плато?
— Нет — оно дальше на юго-восток. А это край Авибийской равнины. Она огромная. Чтобы пересечь ее, нужно идти десять дней.
— Моя двоюродная сестра говорила, что путь в Крепость лежит через какую-то равнину. Но мы не пересекли ее, а обогнули по краю.
— Да, если идти напрямую, это гораздо короче. Залтана бы так и пошли. А остальные избегают встреч с кланом Песчаного Семени, который там обитает. Идти по лесу намного дальше, зато безопасно.
У меня на языке вертелись еще вопросы, однако Кейхил поторопил коня, спускаясь по склону, и нам пришлось тоже прибавить шагу. То ли претендент на королевский трон спешил в Крепость, то ли желал поскорей оставить позади равнину.
Мы миновали работников на полях и купеческий караван: лошади везли груженные товаром повозки. Кроме них, я не видела кругом никакого движения, Лишь ветерок колыхал траву.
Мы остановились всего раз — напоить коня и людей, ведь было очень жарко.
Приближавшаяся Крепость росла и росла и наконец стала огромной. Когда мы добрались до высоченных ворот, меня поразил уже сам размер внешних стен. Они были сложены из белого мрамора с зелеными прожилками. Не удержавшись, я потрогала камень — и удивилась тому, какой он гладкий и прохладный, несмотря на палящее солнце. Я-то воображала, будто в лесу жарко; оказалось, та жара — ничто по сравнению с путешествием по открытому месту, без единого пятнышка тени.
Двое стражей у открытых ворот Крепости вышли навстречу Кейхилу. Он коротко переговорил с ними, затем провел нас внутрь. Я прищурилась, разглядывая открывшийся величественный вид. Внутри крепостных стен разместился целый город. Дома были выстроены из того же мрамора, что и внешняя стена. Раньше я представляла себе Крепость как одно громадное здание, вроде замка командора в Иксии, и такого вообразить никак не могла.
— Впечатляет? — осведомился Маррок.
Опомнившись и закрыв рот, я кивнула. Наш маленький отряд двинулся куда-то по улицам города; кругом не было ни души.
— Где все? — спросила я у Маррока.
— В жаркий сезон город вымирает. Совет распущен, маги отдыхают, и лишь немногие работники трудятся на полях. Все, кто может, бегут отсюда в места, где погода прохладней. А остальные в самое пекло носа наружу не высунут, вечера ждут.
Не то что мы. Казалось, волосы у меня вот-вот задымятся. Я спросила:
— Сколько еще идти?
— Около часа. Видишь те четыре башни? — Маррок указал на восток. — Это и есть Цитадель.
Невероятная высота четырех строений поражала воображение. Кто же их таинственные обитатели?
Мы устало тащились по накаленным пустым улицам. Одни дороги были вымощены булыжником, другие — просто хорошо утрамбованная земля. Кое-где в тени зданий я видела кошек, собак и кур. Когда мы приблизились к большому строению со многими этажами, Маррок пояснил:
— Здесь заседает правительство Ситии.
Длиннющая лестница вела к парадному входу, украшенному колоннами зеленого цвета. В тени здания приютилась кучка людей. Когда мы проходили мимо, они оживились и двинулись к нам. В нос ударил острый запах мочи; их волосы и прикрывающие тела лохмотья были отвратительно грязные.
Один из них протянул черную, как сажа, руку:
— Пожалуйста, господин, не пожалейте монетку.
Солдаты шагали дальше, не обращая внимания. Грязные оборванцы не отставали.
— Кто эти люди? — Я замешкалась, однако Маррок не замедлил шага.
Я хотела было нагнать капитана, но меня ухватил за руку жалкого вида мальчонка. Карие глаза были обведены тенями, словно его били по голове, на щеках — потеки грязи, скорей всего — следы слез.
— Прекрасная госпожа, пожалуйста, — проговорил мальчик. — Я голодный. Подайте грошик.
Маррок был уже далеко. Я не понимала, на что мальчишке деньги, но, глядя в эти глаза, не смогла отказать. Порывшись в вещевом мешке, я выудила ситийские монеты, которые дал мне Исав. И все их разом высыпала в подставленную ладонь.
Опустившись на колено, чтобы оказаться с мальчишкой лицом к лицу, я сказала:
— Поделись с друзьями. И вымойся ладно?
Его чумазая мордашка просияла:
— Ой, вот спа...
Он не успел договорить — в нос ударила резкая вонь, со всех сторон насели прочие оборванцы. Они хватали меня за руки, за одежду, рвали из рук мешок. Мальчишка сунул в карман монеты и под ногами у взрослых шмыгнул прочь. Меня затошнило от скверного духа множества немытых тел.