Линда попыталась обойти Авгура, но он закричал:
– Стой, сука! – и направил на нее маленький никелированный пистолет. – Сейчас придет майор, да? Он выяснит, что ты за птычка, да?
Времени не оставалось, и, когда Авгур в очередной раз взглянул на телефон, Линда оказалась рядом. Удар в солнечное сплетение заставил его согнуться пополам, из ослабевшей руки Линда забрала пистолет, потом захватила шею любовника в замок и, несколько раз встряхнув, держала, пока он не перестал сучить ногами.
Затем опустила тело на пол, сбросила туфли, чтобы удобнее было упираться, и перетащила тяжелую ношу в гостевую ванную. Фрида в нее не заходила, а домработница появлялась только в обед.
Перешагнув через тело, Линда напоследок обернулась и, вложив в одно слово всю свою ненависть, произнесла:
– Птычка!
Выйдя из квартиры, она проигнорировала ненадежный лифт и, спустившись на один пролет, выглянула в окно – так и есть, там стоял фургон, которого прежде никогда не было.
Линда достала трофейный пистолетик и проверила обойму, в машине у нее был другой, но до подземного гаража нужно было еще добраться. Размышлять о том, кто этот «майор», на которого ссылался Авгур, смысла не было, этого осла мог обмануть кто угодно.
34
Охранник в подземном гараже был Линде знаком. Он приветливо ей улыбнулся и как ни в чем не бывало снова погрузился в дрему.
«Что ж, по крайней мере его никто не напугал», – подумала Линда и тут заметила серый «Карно» с двумя выхлопными трубами. Его владелец что-то сосредоточенно выискивал в барсетке, а при появлении Линды сделал вид, что не замечает ее.
«Болван», – определила она. Этого наблюдателя не учили, что на появление красотки следовало реагировать естественным образом. На улице даже педики обращали на нее внимание, видя в ней конкурентку.
Подойдя к желтому «Пьонерро-турбо», Линда открыла дверцу и будто случайно рассыпала из сумочки косметические принадлежности. Выругавшись, присела и стала передвигать зеркальце вдоль корпуса машины – вот и радиомаяк, охотники оказались ленивыми и решили подстраховаться.
Сорвав радиомаяк и испортив при этом маникюр, Линда забросила его в сумочку вместе с собранной косметикой и села в машину.
Сунув в гнездо электронный ключ, она запустила тестирование всех систем автомобиля – не хватало еще получить внешнее управление, когда машину с заблокированными дверьми, словно радиоуправляемую модель, ведут в нужное место.
Пока все выглядело гладко, вмешательства компьютер не обнаружил. Это был «Пьонерро», и взломать его защиту было не так просто.
Пока двигатель прогревался, Линда поддела пилкой для ногтей обивку двери и достала «FG», настоящий пистолет для одинокой дамы. Одиннадцать миллиметров, двадцать пять патронов в магазине и электронный спуск.
Тронувшись с места, Линда медленно проехала мимо серого «Карно», его владелец все еще копался в барсетке.
Охранник махнул рукой, она ответила и выехала на улицу. Метрах в двадцати справа стоял фургон: затемненные стекла, две большие антенны и слишком массивный бампер со следами недавнего ремонта. Это была машина для погони и тарана. Водитель в бежевой бейсболке сидел не шелохнувшись, вцепившись в руль и ожидая команды, чтобы пуститься по следу, а его босс, по-видимому, не отрывался от экрана, на который передавали изображение видеокамеры.
Желтый «Пьонерро» остановился поперек улицы, с пассажирской стороны опустилось окно, и оттуда высунулся «FG». Линда взяла на два пальца ниже бежевой бейсболки и выстрелила. Фургон вздрогнул, как от столкновения с препятствием, по лобовому стеклу побежали белые трещины.
«Пьонерро» резко развернулся и понесся прочь, а из фургона стали выскакивать люди. Распахнув дверцу водителя, один из них сокрушенно покачал головой:
– Ох…
– Что там?! – спросил раздосадованный командир патруля.
– Туда не влезть, кабину мыть надо!
– «Баррак», я «Фишка»! Она уходит, высылайте резерв, как поняли? Что значит почему? Пристрелила нашего водителя – вот почему!
Отключив рацию, командир злобно пнул колесо.
– Говорил им – нужно ее брать на квартире у этого урода… Давай к нему наведаемся, все равно без дела сидим.
35
Проскочив по улице до перекрестка, Линда проехала на красный свет и, едва вырулив из проулка, успела заметить выпрыгнувший за ней зеленоватый фургон.
«Резерв», – догадалась она. Фургон шел как привязанный, проходя повороты без единой помарки, это означало, что оторваться на дороге не получится.
«Кафе «Ральф», – вспомнила Линда. – Черный ход, проходной двор – все, что нужно».
Таких точек в городе она знала несколько и специально накручивала по улицам круги, выискивая места возможного отрыва. Чтобы у преследователей не было времени на обдумывание ситуации, пришлось вести «Пьонерро» очень рискованно – не соблюдая правил, проскакивая на «зебре» между пешеходами. На площади перед мэрией Линда выехала на газон, задела крылом медлительного садовника и, смяв какие-то его ведра, проскочила в узкий проезд между домами.
Фургону пришлось повторять все виражи, Линда с удовлетворением слышала скрежет металла, когда он обдирал бока, задевая препятствия.
Соскочив с бордюра, Линда прибавила газу и понеслась по улице, ее преследователи не отставали. Еще поворот, потом еще… Выпученные глаза перепуганного водителя красного «Лекседеса». Он едва успел выжать тормоз, иначе летевший следом фургон в него бы врезался.
Выйдя на новую прямую, Линда глянула в зеркало заднего вида: на массивном бампере фургона виднелись куски дерна – видимо, пришлось копнуть на газоне землицы.
Вот и кафе «Ральф», в это время оно только начинало работать, и Линда опасалась, что черный ход будет заперт. Чуть дальше парадной двери, под аркой, можно было пройти во внутренний двор, что Линда и собиралась сделать.
Выжав тормоза, она заставила «Пьонерро» пойти юзом, показывая, что очень спешит. Хлопнув дверцей, юркнула под арку и услышала, как визжат покрышки фургона.
Послышались команды, Линда выглянула из-за угла и подняла пистолет. Первый силуэт – выстрел. Беднягу отбросило на несколько метров.
Не теряя ни секунды, Линда подбежала к черному ходу и, распахнув двери, оказалась на кухне.
– Мамочки, кто это? – завизжала посудомойка, заметив в руке незнакомки огромный пистолет.
Линда пробежала по узкому проходу, стараясь не зацепиться подолом за торчавшие с полок ручки сковород.
Вот и зал – официанты не спеша расставляют стулья.
– Какой сюрприз, мисс!
Это хозяин кафе, мистер Ратц, полный мужчина тридцати пяти лет, тайный эротоман.
– Не пущу, выпейте у нас шампанского! – запел он, расставив руки.
Объяснять что-то не было времени, Линда приложила его пистолетной рукояткой, и Ратц свалился на стопку белых скатертей. Убрав это последнее препятствие, она выскочила на улицу через парадную дверь и увидела фургон, подстреленного ею агента и второго, который прижимался к стене, опасливо заглядывая под арку.
Услышав скрип двери кафе, он обернулся и тут же получил пулю. Без задержки подбежав к задним створкам фургона, Линда их распахнула и увидела перепуганного оператора – бедняга судорожно искал прикрепленный под столом пистолет. Линда выстрелила, затем, прикинув местонахождение водителя, сделала еще три выстрела через стенку. Обежала фургон слева и, держа пистолет наготове, открыла дверцу – тело водителя вывалилось на мостовую.
«Порядок», – сказала себе Линда.
Через час, сменив три такси, она вышла на окраине города. Нашла нужный дом, поднялась по лестнице на второй этаж и, открыв своим ключом дверь, оказалась в небольшой квартире.
Никакой обстановки здесь не было, за исключением стола с приемным терминалом и стула, на который Линда устало и опустилась. Активизировав экран, она проверила пришедшие сообщения. Поступило всего одно – именно о нем сообщил по телефону автоматический оператор.
«Поздравляю, задание успешно выполнено. Следующий пункт назначения – планета Ниланд, материк Тортуга, город Свазиленд. Вызов на стандартной частоте, приятного путешествия. Пятьдесят Второй».
36
За последний год в жизни майора Вагнера произошло много перемен, другому такого количества хватило бы на всю жизнь, а тут – всего один год.
Получив новую, хорошо оплачиваемую работу под крылышком вчерашних врагов, Вагнер хотел сразу показать, насколько он хорош, и, чтобы прощупать Двадцать Четвертую базу – для новых хозяев майора она была большой проблемой, – вызвал профессионалов капитана Хэкмана. Но совершенно неожиданно Хэкмана с его ребятами обнаружили и крепко поколотили разведчики базы. Вагнер был удивлен, он надеялся, что коммандос будут поставлять ему самые свежие разведданные.
Впрочем, эти неудачи не обескуражили Вагнера, силы генерала Тильзера готовились к решительному штурму Двадцать Четвертой базы, и майор решил обойти всех, чтобы подать базу новому начальству прямо на блюдечке.
Для этого пришлось снова задействовать собственные связи и навербовать пятьдесят диверсантов-парашютистов. Это были настоящие убийцы, прошедшие школу десантно-штурмовых подразделений УСБ и армейского спецназа. Вагнер лично разработал операцию с их участием, чтобы забросить десант на крыши Двадцать Четвертой базы с бесшумных планеров «С40». Казалось, что победа уже в кармане, но случилось невероятное – полсотни коммандос были перебиты, а еще в суматохе кто-то пристрелил агента спецслужб Тильзера, человека из штаба округа, который собирался разоружить базу «до трусов».
Так майор Вагнер познакомился с Полем Дюрексом, возглавлявшим отделение разведки армии генерала Тильзера. Вагнеру случалось видеть этого человека и прежде, однако ему и в голову не приходило, что Дюрекс крепко держит в руках все ниточки регионального штаба мятежников.
После провала с парашютным десантом жизнь майора Вагнера повисла на волоске, и если бы не Дюрекс… Из малознакомого субъекта он превратился для Вагнера в спасителя и покровителя, майор стал выполнять его задания и никогда не забывал при обращении добавлять слово «сэр».