Испытание огнем — страница 21 из 66

— Однако, я бы тебе посоветовал еще подработать над своими навыками транспортировки. И глядишь, в следующий раз ты даже перенесешь сюда не только самого себя, но и какую-нибудь одежду на себе.

* * *

Я и Лист купили тунику и штаны коричневого цвета для Лунного Человека и все необходимое в поездке. Упаковывая седельные сумки, я объяснила лошадям, куда мы едем. Пока мы не доберемся до Бооруби, Лунный Человек будет верхом на Гранате.

Мы шли на север, придерживаясь хорошо истоптанной тропинки через лес. Просканировав окружающее пространство с помощью своей магии, я решила, что все равно вряд ли нас заманят в засаду из-за многих других караванов и путешественников, проходящих по этому пути. Лист тоже использовал свою магию, стараясь почувствовать намерения отказников, но ничего определенного не узнал.

Как только мы достигнем Бооруби, то отыщем остальных и обговорим наш следующий шаг. Я размышляла над тем, что мы потеряли отказников, и волновалась в каком направлении пошли Кейхил и Копьеглав. Обратно к равнинам или на плато? Или придумали новый план для завоевания власти.

Копьеглав похитил Тьюлу из её дома в Бооруби. Его единственная оставшаяся в живых жертва. Тьюлу отвезли в Цитадель. Я излечила её тело и нашла её единственную, потерянную Копьеглаваом, душу. К горлу горьким сгустком подкатила вина. Его свобода разъедало мое сердце.

Я дернула поводьями, тем самым заставив Кики фыркнуть от волнения.

«Извини. Я расслабилась. Задумалась о Копьеглаве и Кейхиле»

«Мятный Человек как яблоко,» сказала Кики, имея в виду Кейхила.

«Почему?» — Я знала, что Кики любит яблоки.

«Он чёрное яблоко. Никто не хочет.»

Я увидела изображение гнилого яблока на земле.

«Плохо. Но грядёт хорошее»

Кики показала, как семя внутри даёт корни и вырастает в яблоню, после того как яблоко сгниёт.

«Ты хочешь сказать, что и от самого Мятного Человека можно ждать чего-нибудь хорошего? Или от смерти?»

«Да»

«Загадочный лошадиный совет? Хорошо теперь я умру счастливой»

На это она мне не ответила.

Двумя днями позже, мы достигли Бооруби. Группы деревянных и каменных домов отмечали окраину города. Лес редел. И чистый воздух затуманился смогом угольной пыли и опилками, что парили возле главных зданий улицы. Густой воздух напал на нас со смешанным запахом мусора и человеческих отходов. Люди суетились вдоль дорожек и фургонов полных товаров, тем самым забивая дороги. Магазины и стенды были втиснуты между заводами и деловыми офисами.

Как только мы вывели наших лошадей на переполненные народом улицы, то встревоженное лицо Лунного Человека показало его дискомфорт. Он привел нас в "Трех Призраков". Здание с каменным фасадом, прислонившееся к своему узкому четырехэтажному соседу. Пройдя через тонкий переулок, мы оставили лошадей в пустой конюшне достаточно большой, чтобы вместить шесть лошадей.

Все стойла были чистыми, и в них лежала новая солома и вода. Мальчик-конюх вскоре подошел к нам, когда мы снимали седла с лошадей. Тихий мальчик помог нам их почистить и накормить. Он застенчиво мне улыбнулся, когда я давала ему чаевые.

Мы минули на нашем пути в город много гостиниц, и мне стало интересно, почему из всех они выбрали именно эту.

— Так почему именно эта гостиница? — спросила я Лунного Человека, пока мы несли наши сумки через переулок.

— Мне понравилось ее название. Хотя… — Он, как будто раздумывая, сделал паузу.

— Хотя? — подсказала я.

— Сам я не сталкивался с этими тремя призраками, но в будущем, надеюсь на большую удачу.

Я рассмеялась.

— Ты же и в правду не веришь в приведений?

Лунный Человек остановился, и врезалась в эго спину. Он, обернувшись, показал свое потрясенное выражение лица.

— А почему нет? Они — потерявшиеся души. И ты можешь им помочь найти свой путь. Как помогла Рейяду.

Я подняла руку, чтобы вернуть себе равновесие.

— Рейярд был… — человек, которого я убила в Иксии. По этой причине мне и предложили работу дегустатором. — Как ты…

— Твой рассказчик, помнишь? Я ведаю всеми нитями, ткущими твою жизнь.

— Но я принимала его призрака за мое воображение. За проявление моих страхов. Почему я не видела других? Если я могу им помочь, то почему все они не крутятся вокруг меня?

— Возможно это не они, а ты не хочешь их видеть их.

— Это странно, — сказал Лист.

Я с ним согласилась. Моя кожа покрылась мурашками, от одной мысли быть окруженной невидимыми призраками.

— Я могу научить…

— Давай зайдем внутрь. — Отклонила я предложение Лунного Человека. Из всего того, что я от него хотела, обучение видеть призраков, уж точно не было на первой строчке.

— Да, давай. Я голоден. — Лист похлопал себя по животу.

Мы вступили в гостиную, которая, похоже, выполняла роль и столовой. Деревянные столы и длинные скамьи, покореженные из-за плохого использования, заполнили узкую комнату. В камине потрескивал огонь, но комната была пуста.

— Обед закончился несколько часов назад, — сказала женщина. Она прислонилась к дверному проему рядом с задней стенкой. Узнав Лунного Человека, она улыбнулась и подошла к нам. — Мистер Луна! Я очень рада снова с вами встретиться. Ваши друзья ушли сегодня утром, но, мне кажется, что они вернуться к обеду. Мистеру Тано очень понравилось мое овощное рагу.

Седые волосы женщины были плотно зачесаны в пучок. Небольшие локоны волос обрамляли ее лицо. Из-за ее светлой кожи, мне захотелось спросить ее, не родом ли она из Иксии. Когда Командор начал продвигать свою компанию, много иксийцев бежали в Ситию до того, как Командор закрыл границы. Владелица гостиницы просканировала Листа и меня с яркой заинтересованностью в ее небесно-голбых глазах. Ее пристальный взгляд ненадолго задержался на моих руках прежде, чем вернулся к Лунному Человеку.

— Вам нужна еще одна комната? — спросила она.

— Да. Мисс Флоранна, это — Элена и Лист.

Она вытерла руки об передник прежде, чем пожать наши руки.

— Тогда я покажу вам ваши комнаты.

Мы пошли за ней по лестницам до третьего этажа, она провела нас через узкую прихожую и открыла вторую слева дверь.

— Это комната мисс Элены. Мистер Лист останется с вами мистер Луна или вам нужна отдельная комната?

Пот, как бисер, украсил лицо Лунного Человека и тот оглядел узкий коридор, как будто искал запасной выход.

— Лист может остаться со мной, — сказала я, увидев две кровати в крошечной комнате.

Мисс Флоранна нахмурилась, излучая неодобрение, но прежде, чем смогла прокомментировать мое решение, я добавила:

— Он мой брат.

Ее лицо смягчилось, и сама она расслабилась.

— Я позвоню в звонок когда обед будет готов. Не опаздывать. — Она оставила нас одинх.

Листа душил смех.

— Какое интересное место вы нашли, мистер Луна.

— А если бы Лист был моим любовником, а не братом, она бы разрешила нам оставаться вместе?

— Не знаю, — отрезал Лунный Человек.

— Возможно, призракам не нравится ненадлежащее поведение, — рассмеялся Лист.

Лунный Человек пошел в свою комнату вниз по коридору, чтобы проверить, не оставили ли Тано и Марок нам сообщение. Я обдумывала комментарий Листа, когда мы ставили наши пожитки на кровати.

— Будет ли считаться неправильным, если Валекс и я … ну, ты знаешь.

— Елена, — сказал Лист с ложным негодованием. — Не говори мне о вас с Валексом…

— Просто ответь на вопрос.

— Некоторые кланы как Клан Доброй Крови очень строги и требуют, чтобы пара была женатой прежде, чем жить вместе. Другие, как Залтана, предпочитают, чтобы пара женилась, но не расстраиваются, если это не так. И есть Песчаное Семя, которое даже не верят в брак. Они просто делают то, что хотят. — Он развел руками. — С их отвращением к ношению одежды я вообще не понимаю, почему Клан Песчаного Семени не наводнен детьми.

— Мы осторожны с нашими семенами жизни, — сказал с порога Лунный Человек. — Я не нашел записки. Хотите прогуляться по городу? Мне нужно… — Он обвел комнату взглядом. — Снаружи я себя лучше чувствую.

Лист облизал губы.

— Не знаю. Не хочу пропускать обед. То овощное рагу вкусно пахнет.

— Не волнуйся. Мы услышим звонок. Весь город знает когда «Три Призрака» обедает.

Мы вышли из гостиницы и стали бесцельно блуждали по улицам. Я использовала магию, чтобы найти хоть какие-нибудь признаки отказников, но вокруг было слишком много людей. Их мысли и эмоции врезались в меня, я заблокировала их, дабы избежать перегрузки. Лист, также, был наводнен запахами. Мы обыскивали город, прислушиваясь к любым отрывкам информации.

Блеск привлек мое внимание. Ряды стекольных животных были по ровной шеренге представлены на витрине магазина. Красивые статуэтки из отражающего блики солнца материала искрились, будто внутри них заточили огонь. Они напомнили мне о Тьюле. Она создавала животных из стекла на фабрике ее семьи. Может быть, это она сделала этих зверушек? Может, это магазин ее семьи?

Я заглянула в окно, но не смогла ничего разглядеть стенда. Если я войду и спрошу? Возможно, ее семья не захотела бы увидеть меня снова. Учитывая то, что произошло с Тьюлой и ее сестрой, Опал, я их в этом не винила.

После смерти Тьюлы в добавок к бедам несчастных родителей похитили еще и Опал, и только по одной единственной причине — выменять ее жизнь на мою. Сначала я думала что Опал попала в чудовищные лапы Копьеглава, но оказалось, что ее похитила Алеа Давиан, стремящаяся отомстить за смерть своего брата, Могкана. Еще одного мужчины к чьей смерти я приложила руку.

В Иксии Могкан жаждал власти. Он взял под свой контроль не только сознание командора Амброуза, но и сознания тридцати невинных детей. Он заслужил смерть, но Алея была не в состоянии увидеть этот понять этот мой вывод, и теперь тоже была мертва. Я вздохнула. Надо держатся подальше от Опал и ее семьи.

Смерть по пятам следовала за мной. И, возможно, еще и призраки. Преследовал ли призрак Могкана или Алеи меня? Я сжала свое оружие. Ничего.