Испытание огнем — страница 7 из 66

Выбрав пойти по окольному пути, Тано, в конечном счете, остановился. Он указал на группу деревьев на хребте.

— За той рощей расположен лагерь, — прошептал он.

Я обследовала плато. Где армия Песчаного Семени?

Земля затряслась, как будто песок ожил. Земля пошла волнами. Я зажала рот рукой, пытаясь сдержать крик удивления. Перед нами рядами предстали воины клана Песчаного Семени. Замаскированные под песок, они лежали на земле прямо перед нами, и я не заметила их.

Лунного Человека позабавил мой испуг.

— Ты должна полагаться на свои магическую интуицию и забыть все свои физические чувства.

Прежде чем я смогла ответить, к нам присоединились четверо воинов из Песчаного Семени. Хоть они и были замаскированы, как и воины, но эти люди излучали власть. Они отдавали приказы и от них исходила сила.

Рассказчики.

Рассказчик передал Лунному Человеку ятаган. Его острый взгляд пронзил меня, изучая.

— Это Ловец Душ? — В его словах слышалось сомнение, но говорил он мягко. — Она не такая, какой я ее себе представлял.

— Какую же меня вы представляли? — спросила я.

— Высокую, темнокожую женщину. По твоему виду ты не сможешь выжить в песчаную бурю, не говоря уже о том, чтобы найти и освободить душу.

— Хорошо, что ты не мой Рассказчик. Ты легко отвлекаешься на рисунок ткани и не видишь качество нитей.

— Хорошо сказано, — похвалил меня Лунный Человек. — Рид покажет нам лагерь, — продолжил он.

Рассказчики привели нас к деревьям. Через колючую хвою на ветках я увидела Давиинский лагерь. Воздух мерцал вокруг лагеря так, как будто огромный пузырь с высокой температурой поймали в ловушку у земли. В центре горел крупный костер для жарки. Множество людей неслось помочь с едой или, наоборот, есть ее. Палатки разворачивались веером, простираясь по всей местности, пока не достигли края плато.

Щурясь на солнечном свете, я осмотрела границы лагерной стоянки. Было видно только верхушки деревьев Иллиайских джунглей. Они напомнили мне о том времени, когда я стояла на платформе, построенной около пика самого высокого дерева в джунглях, и впервые видела плоское пространство плато. Горы, уходящие вниз в джунгли… казалось, что по ним невозможно подняться.

— Почему они разместили лагерь здесь? — удивилась я.

Лунный Человек наклонился ко мне.

— Лагерь — иллюзия.

— Достаточно ли у вас воинов для атаки? — спросила я, понимая, что иллюзия скрывает намного больше отказников.

— Все мы.

— А сколько… — Песчаное Семя прокричало боевой клич и бросилось по направлению к лагерю.

Лунный Человек схватил меня за руку, утянув за собой.

— Оставайся со мной.

С Листом и Марроком позади мы последовали за воинами. Когда самые храбрые скрылись в иллюзии, они на какой-то момент исчезли из вида. Но прошло немного времени и сама иллюзия рассеялась. До моих ушей достиг шум льющейся воды.

Я поморгала некоторое время, чтобы приспособить зрение для магии.

Центральный костер горел все на том же месте. Только вместо множества снующих вокруг него отказников здесь был только один человек. Остального лагеря вообще не было.

ГЛАВА 4

Когда иллюзия рассеялась, перед нами раскрылась реальность: один лишь человек стоял у костра, да и то рухнул об земь еще до того, как воины Песчаного Семени успели к нему приблизиться.

Доказательством того, что многочисленная армия когда-то была здесь, были отпечатки на земле. Хотя, к тому времени, когда лидеры Песчаного Семени смогли усмирить взволнованных воинов, много следов давиинцев уже стерлись.

И единственным свидетелем остался яд.

— Один из их Искателей, — разъяснил Лунный Человек, пнув труп босой ногой. — Он поддерживал иллюзию и убил себя, как только она сломалась.

— Если ты очистишь местность, то я смогу сказать тебе, куда они пошли, — предложил Маррок.

Воины Песчаного Семени вернулись к роще деревьев на хребте. Лунный Человек и я остались у огня, когда Маррок и Лист обходили лагерь. Маррок искал физические следы, а Лист использовал свою магию для распознавания запаха намерений давиинцев. Я распустила свои ментальные поисковики так далеко, как могла.

Если бы я искала определенного человека, тогда смогла бы достичь его издалека, но с общим поиском мое волшебство могло простираться приблизительно лишь на десять миль. На плато я никого не обнаружила, а бурлящие жизнью джунгли постоянно рассеивали мое внимание.

Закончив круг, Маррок и Лист вернулись. Мрачные выражения на их лицах говорили сами за себя.

— Они уже давно покинули это место. Большинство следов указывают на восток и запад, — сообщил Маррок. — Но я нашел несколько металлических крюков с веревками, выпирающих из земли рядом с концом плато. Пару отказников могли спуститься вниз, в джунгли.

Я дотронулась до руки Листа.

— Залтана?

— Даже если отказники смогут найти наш дом среди деревьев, он очень хорошо защищен, — ответил он.

— Даже от Искателей? — спросила я.

Лист побледнел.

— Веревки все еще там? — спросила я Маррока.

— Нет. Другие, должно быть, подождали и отрезали веревки или взяли с собой, — проговорил Маррок.

— Ты сможешь определить сколько их них спустилось вниз? — спросил Лунный Человек.

— Нет, — ответил Лист. — Здесь смешалось много запахов и эмоций, — продолжил он. — Потребность в ловушке и быстроте преобладала. Они двигались целенаправленно и чувствовали себя уверенно. У восточной группы, тем не менее, большинство были мужчинами и они … — Лист закрыл глаза и вдохнул бриз. — Я не знаю. Мне нужно идти по их следам некоторое время.

Маррок повел Листа к восточным следам. Я подозвала Кики и других лошадей. И стала наблюдать за тем, как Лунный Человек и другие рассказчики делят воинов на две группы и выбирают из них двух бойцов: одного посылают на запад, а другого на восток.

Но те, что спустились по веревке к джунглям? А Кейхил и Копьеглав? Они вместе с давиинцами? И если так, то по какому пути они пошли?

Подошли лошади. Я сняла свою сумку с седла Кики. Открыла ее, достала веревку и пошла к концу плато. Я нашла один металлический крюк, о котором упоминал Маррок, привязала к нему конец моей веревки. Подползла на животе к краю и взглянула на распростершиеся подо мной джунгли. Стены утеса, казалось, были гладкими, ухватиться было не за что. Я бросила веревку, но знала, что она не достанет до низа. Концу веревки не хватало еще четверти ее длины.

Даже с более длинной веревкой подъем выглядел опасным. Вода, распыляемая из трещин на обрыве скалы, струилась вниз. Камни ниже блестели от воды.

Я рассматривала спуск. Отчаянный человек мог бы попытаться, но Лист не оценивал отказников, как в конец отчаявшихся.

Лунный Человек ждал меня рядом с лошадьми.

— Мы отправимся, как только вернутся бойцы, — сказал он.

До меня наконец-то дошло то, из-за чего я беспокоилась.

— Твои люди окружили плато и наблюдали за лагерем. Как отказники смогли сбежать так, что ты об этом не знал?

— Несколько их искателей раньше были рассказчиками. Они, должно быть, создали пустой щит.

— Это только скрыло бы их присутствие от волшебного поиска. Но как они прошли мимо твоих солдат?

Прежде чем он смог ответить, прозвучал крик. Лист, Маррок и бойцы мчались к нам.

— Траншея, — Маррок задыхался.

— С востока на север, — прожестикулировал боец.

— Плохие намерения, — закончил Лист. — На север к Авибийской равнине. К незащищенным землям Песчаного Семени. Все их воины были здесь, на плато. Все воины.

Лунный Человек закрыл лицо руками, как если бы ему нужно было отгородиться от всего и подумать.

Второй воин пришел с запада. Порывы песка от его ходьбы достигли нас, прежде чем он сам.

— Еще одна траншея? — спросил Маррок.

— Следы кончились. Они загнули назад, — сообщил боец.

Лунный Человек опустил руки и начал выкрикивать приказы, чтобы рассказчики связались с людьми, которые еще остались на равнине, и послал воинов на северо-восток.

— Идемте, — сказал он, поворачиваясь и присоединяясь к остальным.

— Нет, — сказала я.

Он остановился и посмотрел на меня.

— Что?

— Слишком очевидно. Я не думаю, что Кейхил согласился бы с этим.

— Тогда куда он ушел? — потребовал Лунный Человек.

— Большая часть давиинцев ушла на восток, но я думаю, что меньшая группа пошла на север или на юг.

— Мой народ в беде, — прорычал Лунный Человек.

— Как и мой, — ответила я. — Ты пойдешь со своими воинами. Если я ошиблась, то мы вас догоним.

— А если ты права, тогда что?

Действительно, что тогда? Нас было только трое.

— Я пойду с вами, — сказал Лунный Человек.

Он позвал одного из рассказчиков; от прикосновения его магии закололо кожу, когда они начали ментально обмениваться мнениями.

Не желая вмешиваться в их мысленную беседу, я сосредоточилась на поиске Кейхила. Я рассматривала край плато. Ветви одного из высоких деревьев достигали отвесной скалы. Я могла бы прицепить крюк, к нему веревку и багор…

"Нет, — отрезал Лист в моем уме. — Это самоубийство".

Я нахмурилась.

"Но я могу размахнуться …"

"Нет".

"Орешка может сделать это".

Наша двоюродная сестра взбиралась по деревьям так, как будто кровь вальмуров текла по ее венам.

"Ты не Орешка".

Я нехотя отказалась от этого плана. Даже если можно было бы мне пробраться по деревьям, то я сомневаюсь, что кто-нибудь еще следовал бы за мной. И я осталась бы одна.

Я ругала себя за то, что беспокоилась о своей жизни — проживание в Ситии сделало меня слабее.

"Это сделало тебя умнее, — сказал Лист. Потом добавил: — Ненамного умнее, но мы еще можем надеяться на лучшее".

— Куда? — спросил присоединившийся к нашей группе Тано.

Я посмотрела на Лунного Человека. Он пожал плечами.

— Он лучший разведчик в бою. Он нам пригодится, — с уверенностью ответил тот.

Я вздохнула в раздумьях.