Свитки «Долго и счастливо»
Доставлены вам по Волшебной Сети – магической сети распространения новостей по всей Чароландии. Мы работаем уже десять лет!
Побег учащихся из Сказочной исправительной школы!
Автор Беатрис Биз
Сегодня утром пятеро учеников Сказочной исправительной школы сумели выбраться за территорию учебного заведения, спрятавшись в фургоне, который доставлял продукцию «Гномской пекарни». По всей видимости, роль вожака в этой опасной затее взяла на себя Джиллиан Коблер, известная своим героизмом в сражении с Альвой. Вместе с ней побег совершили Олли Фанклхауз, Максин Хоклер, Кайла Вингтип и Джекс Портер.
«Я сразу почуял неладное, когда пятеро ребят в форме пекарей, которая была им не по росту, прошмыгнули через цех, где мы печём булочки с корицей, – поделился с нами Найджел Стувенсон, старший инспектор цеха. – Ну а потом по городу разошлось объявление, что полиция разыскивает шайку подростков. Я сложил в уме сахар и специи – и догадался, что это и есть те самые ребята».
Одновременно с тем, как Найджел известил доблестного предводителя нашей гномской полиции, в СИШ поступила информация о побеге от некоего анонимного источника. К этому времени страже уже из первых рук стало известно о краже карамельных пирожных и о нападении на тележку торговца фруктами. «Я понимал, что без посторонней помощи они далеко не уйдут, поэтому тщательно проверил список всех рейсов пегасов в СИШ и из неё, которые совершались во второй половине дня. Среди них оказался экипаж, отвозивший дочерей директрисы от лавки «Обувь Коблера». Тут-то я и смекнул, что беглецы наверняка спрятались в нём. Теперь нам предстоит выяснить, была ли замешана в этом младшая сестра Джилли Коблер», – дал свой комментарий Пит, начальник гномской полиции.
Дальнейшее расследование показало, что Анна Коблер действительно явилась сообщницей беглых учащихся, за что гномская полиция вынесла ей первое предупреждение. (После третьего любой ребёнок направляется в Сказочную исправительную школу.) Директор Флора уверяет, что её дочери не имели представления, что в их экипаж пробрались «зайцы», и никак не участвовали в организации побега.
Ведущий критик Сказочной исправительной школы Миллисент Гертруд, мать ученика Рональда Гертруда, заявила, что данное происшествие лишний раз подтверждает, как важно провести день родительских посещений в ближайшее время. «Я довольна, что директор Флора перенесла его на более раннюю дату», – сказала Миллисент, сообщив свиткам, что родственники учащихся смогут посетить школу уже через две недели. «Родители должны лично убедиться, что СИШ – достаточно безопасное место для их детей. А сейчас, когда Альва и Злая Королева находятся на свободе, детям ни в коем случае нельзя покидать пределы школы».
В то время как принцессы не подтверждают и не отрицают слухи о вторжении горгулий в королевскую резиденцию на прошлой неделе, директор Флора продолжает всячески подчёркивать, что СИШ – лучшее место для трудных детей и подростков в наши сложные времена. «Всем ученикам, участвовавшим в побеге, объявлен выговор. Система безопасности школы будет решительным образом пересмотрена. Имея на своём попечении столь изобретательных учеников, мы должны быть особенно бдительны».
Читайте свитки «Долго и счастливо» и следите за новостями о розыске Альвы, а также событиях в Сказочной исправительной школе!
Глава 9Злые напасти
– Не понимаю, о чём вы только думали?!
Я ещё ни разу не видела Злую Мачеху такой взвинченной. Она металась перед нами по конюшне, яростно топча сено, и выглядела так, словно недавно в буквальном смысле рвала на себе волосы, хотя обычно они у неё были гладко зачёсаны в идеально-ровный пучок. Мы с Кайлой, Олли, Джексом и Максин выстроились перед ней как для казни, а профессор Вольфингтон и профессор Чёрная Борода не сводили с нас настороженных глаз. Особую тревогу внушала сабля Чёрной Бороды, которую он держал, угрожающе вынув из ножен. Мадам Клео тоже присутствовала, глядя на нас из зеркала Мири, раму которого украшали бронзовые лошадки и подковы.
– Тайком забрались в фургон «Гномской пекарни»! Украли дюжину пирожных! Сбежали от гномской полиции! Опрокинули тележку с яблоками! – громко перечисляла Флора наши преступления, как будто мы сами о них не знали. – Вы хоть представляете, какой вред вы нанесли и школе, и самим себе?! – Её тёмные глаза метали молнии. – Пит настаивал, чтобы каждому из вас прибавили по два года пребывания здесь. Вам очень повезло, что я сумела уговорить его скостить этот срок до трёх месяцев!
– Всего-то? – слегка оживился Олли. – Вот здорово! А я думал, будет не меньше шести.
– Я тоже, – подхватила Кайла. Они с Олли разговаривали так, словно кроме них в конюшне больше никого не было. – А в какой-то момент мне даже показалось, что они скажут год. До сих пор ведь отсюда ещё никто не сбегал! – И они с довольным видом дали друг другу пять.
Флора сорвала со своего строгого платья брошку, которую носила у горла, и распустила воротник, словно у неё перехватило дыхание от подобной наглости.
– А вы двое? – уставила она обвиняющий палец на Далию и Азалию, которые нервно переминались с ноги на ногу, то и дело задевая сваленные на полу пакеты с покупками. Флора взглянула на свёртки повнимательнее. – Я же забрала ваши магические экспресс-карты, но вы всё равно являетесь с кучей пакетов из «Морского гребешка», Кукольного театра Пиноккио, «Гамельнского Крысолова» и даже... «Готов на всё и ко всему»! Это ещё что такое? – Она оторопело уставилась на коробку с броской красной надписью и стилизованным изображением знаменитого убора Красной Шапочки. Мачо и Могучий, мои самые любимые пегасы, взволнованно заржали в своих стойлах. – Набор «Научись защищать себя сам»?! Хрустальные туфли?! Новые платья?! Вы что, покупали всё подряд?!
– Но мамочка, – прохныкала Азалия, теребя своё жемчужное ожерелье, – мы ведь единственные девушки в Королевской Академии, у которых нет хрустальных туфель! У всех остальных есть хотя бы одна пара коблеров.
Коблеры? То есть наша фамилия стала нарицательной? Ха, а мне нравится! Вот это, я понимаю, слава!
– Очень жаль. – Флора забрала у девиц коробки и вручила их Чёрной Бороде. Я увидела, как мадам Клео в зеркале произнесла заклинание... и пф! – коробки исчезли. Далия всхлипнула. – Пусть хранятся у меня, – заявила Злая Мачеха. – Возвращать их в магазин я не стану, так как это подорвёт торговлю отца Джиллиан, но вы этих туфель не получите до тех пор, пока не усвоите, что врать и безудержно тратить деньги нехорошо.
– Может, пустить их пройтись по доске? – громким шёпотом предложил Чёрная Борода, наклонившись к уху Флоры. – Очень способствует дисциплине, знаете ли. – Флора поморщилась. Я её понимала – дыхание пиратов особой свежестью не отличается. – А если Клео подпустит в воду ещё парочку акул – обещаю эти куколки к магической экспресс-карте вообще больше не притронутся.
Азалия принялась копаться в одном из пакетов, которого не коснулось заклятие Клео. Набор «Готов на всё и ко всему» остался при ней, и она вынула из него нечто под интригующим названием «Бомба-вонючка для быстрого отступления». Я уже догадалась, что предназначалась она, скорее всего, для пирата.
– Смею заверить вас, мисс Азалия, что эффект от этой вещицы будет... скажем так, марким, – произнёс профессор Вольфингтон, наблюдая за ней без малейшего беспокойства. – Я бы скорее предложил приберечь её для какого-нибудь неосмотрительного садового гномика.
Н-да, подумала я. Вольфингтон наверняка знает, о чём говорит. Ему ведь уже приходилось иметь дело с Красной Шапочкой.
– Азалия, у нас не принято отбиваться бомбами от учителей, – утомлённо сказала Флора. – И вот этот набор точно отправится назад в магазин. – Она повернулась к пирату: – Благодарю за предложение, профессор Чёрная Борода. Но, полагаю, прогулку по доске мы оставим до следующего раза.
– Ага. Ну, как пожелаешь, душа моя. – Вид у Чёрной Бороды был несколько разочарованный.
Азалия подняла руку:
– Мы же не ученики исправительной школы, в отличие от некоторых. – Она зыркнула в мою сторону. – Может, вы нас просто отпустите? Мы всего лишь ездили в город за покупками.
– Да, – вздохнула Флора. – Но тем не менее всем вам назначено взыскание: две недели вы будете оставаться после уроков для дополнительных занятий с мадам Клео и профессором Чёрная Борода. – Ответом ей был дружный стон. – А к вам, девочки, я ещё зайду для серьёзного разговора. – Азалия и Далия удалились, мрачно сопя и шумно шаркая. Я заметила, что Азалия попыталась спрятать за своей широкой юбкой пакет от Пиноккио, но Флора ловко выдернула его из руки дочери, когда та проходила мимо.
– А как вы узнали, что нас нет в школе? – выпалила я, когда девицы наконец убрались. Вот чего я до сих пор не могла понять. Ведь уроки в этот день отменили, а значит, и перекличек никто не проводил. Я чуяла какой-то подвох.
– Это я им сказала.
Я повернулась к открывшимся дверям конюшни и уставилась на одетую в чёрное девушку, которая стояла в проёме, вызывающе сложив руки на груди. Джослин. Вот оно что. (Профессор Харлоу всё время твердила, что поза человека влияет на его настроение и поведение. Пожалуй, это было то немногое, в чём я бы с ней согласилась.)
– И с чего вдруг ты суёшь свой нос в то, что тебя не касается? – огрызнулась я.
– Я? – У Джослин сделалось такое лицо, будто я объявила, что чёрный – это розовый. – Это ведь ты сбежала из школы. А я оказала тебе большую услугу! Ты же подвергалась огромной опасности, учитывая, что Альва на свободе. И каждому ясно, что ты совершенно не способна сама о себе позаботиться.
– То есть это ты о моей безопасности позаботилась, – делано хохотнула я.
– Нет, не о твоей, – окрысилась Джослин. – Ты поставила под угрозу и всех своих приятелей. Сама-то ты только о себе и думаешь.