Испытание Судьбы — страница 7 из 51

ти детьми, рождёнными от демонов или ангелов. Подробности о матери Оливии тоже там, и их посмотрю. Олден может знать ещё что-то.

— Пойду с тобой, — произнёс Ристан.

Я покачала головой.

— Ты должен остаться с Райдером. В Гильдии собираются новые рекруты. Не хочу, чтобы они ушли, не подписав контракт.

— Питомец, будь аккуратнее, — предупредил Райдер.

— Я всегда аккуратна. — Улыбнувшись, я пересекла комнату и приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его. — Я люблю тебя. Скоро вернусь. Тройняшки у Лиама в Кровавом Замке, так что держи шпионов подальше от его границ. Знаю, их башня, точная копии нашей, надёжна, но это не стопроцентно.

— Ты заставляешь проверять их каждый час. Все думают, что ты самая заботливая мать во всех землях. — Райдер фыркнул, смотря на меня.

— Да, так и есть. — Я пожала плечами, не стыдясь этого. Не тогда, когда к нам шли враги, а предатели-союзники искали любую слабость, которой могли воспользоваться. — Я не стану извиняться за чрезмерную заботу, я выносила этих маленьких монстров. Они — наш мир, и наши враги прекрасно об этом знают. Лучше, чтобы были шпионы, следящие за шпионами, для уверенности в том, кто на нашей стороне, а кто нет. А теперь поцелуй меня так, как любишь, здоровяк.

— Дерзкая ведьма, — усмехнулся Райдер, запутывая руку в моих волосах и запрокидывая мне голову, чтобы впиться в губы страстным поцелуем. Он скользнул языком мне в рот, клеймя и ловя мой стон. Покашливание за спиной заставило Райдера медленно отстраниться.

— Продолжим, когда вернёшься.

— Вы закончили трахаться языками? — спросил Зарук.

— Пока, да. — Райдер фыркнул, оглядываясь через плечо на своего второго.

Зарук был одет в доспехи, недавно отполированные мечи висели на набедренных ножнах, а волосы стянуты кожаным ремешком, чтобы не падали на лицо. Сапфировыми глазами он смотрел на меня, изогнув полные губы в слабой ухмылке. Зарук всегда готов к войне или к тому, чтобы начистить мечи. Я не уверена, какой из них он предпочитает, но это его личное дело.

— Внутри лагерей перевёртышей случилось несколько стычек. Думаю, не все согласны помогать нашей войне. Кое-кто ушёл в безжалостный лес, и их с тех пор никто не видел. От лагерей с другой стороны известий нет.

— Жаль, но если они сбежали, а не решили помочь, не вижу, в чём грёбаная проблема.

— Мой брат, Фанг, был среди тех, кто сбежал, — признался Зарук.

— Подожди, у тебя есть брат? Ну, помимо тех, кто здесь? — Почему я не знала?

— У матери была жизнь до того, как она стала наложницей. Отец убил всю стаю на её глазах. Когда Алазандер спросил, что мать отдаст за жизнь своих сыновей, она предложила себя, если он позволит им жить. Фангу не очень-то нужна Орда или моя помощь. Он довольно замкнут и должен защищать свою стаю. Думаю, мысли о войне их не привлекают.

— Я не знала, что у тебя есть семья не из Орды. — Я посмотрела на Райдера, который кивнул, подтверждая правдивость слов Зарука.

— У меня и нет. Для Фанга я — никто. Он ненавидит меня, и не желает помощи, но я всё равно помогаю. Обещал матери, что переживу гнев Алазандера, чтобы защитить его. Я с расстояния за ним наблюдаю, и Орда его не трогает. — Слегка нахмурившись, он повернулся и посмотрел Райдеру прямо в глаза. — Мне нужны разведчики, дабы убедиться, что он не погиб во время идиотского бегства. Райдер, я прошу об этом не как твой заместитель, а как брат. Мне необходимо знать, что он выжил.

— Хорошо, отправь разведчиков с отрядом воинов. — Райдер посмотрел на меня янтарными глазами, и я кивнула. Глупо посылать кого-то через лес, но это ради Зарука. Он никогда ни о чём не просил взамен за свою бесконечную службу.

— Объясни разведчикам, что просто их провожают, и не должны быть замеченными, только если, в крайнем случае.

— Спасибо, — поблагодарил Зарук, кивнул Райдеру и просеялся прочь из комнаты

— Ты считаешь, что они уже мертвы. — Райдер потёр переносицу большим и указательным пальцами. Аромат сандалового дерева и мужественности атаковал мои чувства от его движения.

— Я считаю, они сбежали, а если так, лучше бы уже были мертвы. Я приказывал пытать любого, кто попытается сбежать… Не хотел, чтобы наша сила ушла.

— Зачем, Райдер? Скажи, что ты не отдавал такой приказ в отношении всех подряд. Скажи, что не приказывал пытать тех, кто ещё не присягнул на верность Орде, — потребовала я. В груди свернулись злость и страх. — Это наши люди.

— Твои люди. Я же Король Орды, а не всех Фейри.

Он мне будто пощёчину влепил.

— Ты мой муж.

— А значит ты — Королева Орды, — прорычал Райдер, вызывающе вздёрнув подбородок. — Нет места слабости или жалости к тем, кто бежит из королевства перед войной, которая решит судьбу Царства Фейри.

— Ты понимаешь, что я Богиня Царства Фейри? — я начала говорить сквозь стиснутые зубы, пытаясь сдержать гнев. — Я не могу выбирать, о ком заботиться, а о ком нет. Нам нужны союзники, а не враги. У тебя есть орда. Они все преклоняются перед тобой и сражаются бок о бок, потому что ты безжалостно руководишь ими. Ты в курсе, что происходит, когда народ тебя боится?

— Они мне повинуются.

— Нет! — Я стукнула кулаком по столу, и Райдер сердито посмотрел на меня. — Орда ищет первый грёбаный шанс избавиться от тебя. Они может и идут за тобой, но держат наготове кинжал, чтобы вонзить тебе его в спину. Возьмём, к примеру, твоего отца, Райдер. Он правил, внушив своему народу абсолютный ужас. И что ты с ним сделал?

— Я не отец, — отрезал он.

— И Слава Богам за это. — Я сухо хохотнула. — Отмени приказ.

— Не стану, — прошипел Райдер.

— Почему?

— Потому что сейчас не время проявлять слабость! — Он хлопнул ладонями по столу, разделявшему нас, и прищурился, призывая меня продолжить бросать ему вызов. Я напряглась и сердито покачала головой.

— Ты приказал убить любого, кто решил бежать от войны! Приказал пристреливать моих… наших людей, как бешеных собак, потому что они боятся? — Я стиснула кулаки, впиваясь ногтями в ладони, и попыталась успокоиться. — Все боятся, Райдер. Все! Барабаны бьют каждую ночь, и мы молимся, чтобы эта ночь не стала последней. Будь их королём, и мужчиной, за которого я вышла замуж. Тем, кто не наделял людей мандатами без надобности.

— Это не так просто.

— Просто. Ты же хренов король. Они боятся тебя, но не будут уважать, если убьёшь их семьи или друзей, которые убегают от этой войны. Если не останется семей, зачем им воевать? Мы сражаемся, ради семей. Не будь королём, который убивает невинных подданных, потому что люди, сражающиеся бок о бок с нами, боятся. Не тогда, когда и мы напуганы. Они не слабые, если хотят защитить семьи от того, что происходит, убегая с ними от опасности. Они достойны того, чтобы быть на нашей стороне. — Вздохнув, я расслабилась, слабо улыбнулась и прикоснулась к руке Райдера. — Если им есть что защищать, они будут сражаться упорнее.

Он прищурил янтарные глаза и убрал свою руку от моей.

— Я буду управлять своим королевством с тобой или без тебя, женщина. Я хочу, чтобы ты была здесь, но это Орда. Если проявишь хоть каплю слабости, они накинутся на нас. Тогда придётся сражаться на два фронта. — Перегнувшись через маленький столик, Райдер оскалился и впился в меня взглядом, выплёвывая следующие слова. — Я не могу допустить такое, ни сейчас, ни когда-либо! Ты знала, за кого выходила замуж.

Я округлила глаза и с трудом сглотнула.

— Ясно. — Я повернула к Ристану, затем к Райдеру, тогда-то холодная решимость наполнила меня. Я выпрямилась, вздёрнула подбородок и выгнула бровь. — Я могу задержаться в Гильдии дольше, чем планировала. Не ждите меня.

— О чём, чёрт подери, ты говоришь? — спросил Райдер.

— Зачем тебе это знать? Ты правишь этим королевством так, как считаешь нужным, вот, чёрт возьми, и правь им. — Я решительно отошла от Райдера и Ристана. — А у меня есть и другие обязанности. — Закончив, я перенеслась в Гильдию. — Грёбаный фейри, — рявкнула я в темноту, заполняющую улицу перед зданием Гильдии.

— Проблемы дома, дитя? — поинтересовался Олден.

Повернувшись, я посмотрела в его мягкие серые глаза и поднялась по ступеням туда, где он стоял.

— Привет, старик. — Я улыбнулась, крепко его обнимая. — Ненавижу войну.

— Никто её не любит, — ответил он, обнимая меня в ответ.

— Неправда, — возразила я, отстраняясь. — Почему ты снаружи? Что случилось?

— Вышел подышать воздухом. — Он криво усмехнулся. — Пойдём, Син, покажу, что тут изменилось.

Глава 5

Гильдия была забита охотниками со всего мира, некоторые из разных родов войск. Совсем недавно открылся мир Ада и ангелов, ежедневно падающих с небес, ни одна организация не осмеливалась основаться среди хаоса, кроме нас.

— Рад, что ты смогла вырваться, но, наверное, лучше бы тебе быть дома, учитывая все обстоятельства.

— Олден, мы открываемся, и таков мой план. Именно я хотела сделать это, а теперь ты должен делать всё один. Я попросила Эдриана и Адама прийти на помощь, так как мы с Райдером готовимся к войне. Но Адам делает то же самое в Тёмном Королевстве, а Эдриан разбирается с демонами, наводнившими этот мир, изо всех сил защищая людей.

Олден кивнул, молча соглашаясь с причиной отсутствия Эдриана и Адама, и повёл меня по коридорам гильдии.

— Значит, тебе придётся всё делать самому, но сегодня мы здесь, чтобы отпраздновать то, что ты сотворил с этим местом. — Я обвела рукой главный зал. — Расскажи-ка мне, что нового, сколько рекрутов достали, и что я могу предоставить, чтобы облегчить задачу?

— Прошлой ночью пришли ещё три охотника. Мы приготовили общежития для представителей разных видов. — Пройдя мимо двери слева, я заглянула внутрь и увидела ряды кроватей и импровизированные шкафы вдоль стен между каждой койкой. — Пока что приходят в основном ведьмы. Были ещё несколько своенравных существ, которые устали от того, что их пинают демоны. Численность персонала по состоянию на вчерашний вечер составляла шестьдесят человек. Неплохо для первой недели открытых дверей, да? — В глазах Олдена горела новая жизнь. А ещё я заметила прежнюю бодрость