Испытание ядом — страница 41 из 59

Ропот прокатился вдоль стола. Узкие губы Брэзелла раздвинулись в хищной улыбке, и он кивнул.

— Впрочем, я уже согласился встретиться с представителями южан, — продолжил командор. — Они будут, здесь через четыре дня. А за это время вы сможете представить мне свои опасения и собраться в обратную дорогу. Объявляю перерыв, — и командор снова стукнул молотком, звук которого гулко отдался в затихшем зале.

Командор встал, а за ним поднялись его телохранители и Валекс, который сделал мне знак, чтобы я последовала за ним. Я поспешно вскочила, в полной мере ощутив воздействие выпитого мною бренди. Пошатываясь, я двинулась к дверям. Они не успели закрыться за нашим спинами, как зал наполнился возбужденными криками.

— Это их немного расшевелит, — со слабой улыбкой промолвил командор.

— Я бы не советовал тебе в этом году отдыхать в Восьмом округе, — с сарказмом заметил Валекс. — Учитывая то, как Динно отреагировал на сообщение о приезде делегации южан, не удивлюсь, если он напустит в твою летнюю резиденцию песчаных пауков. — Валекса передернуло. — Очень болезненная смерть.

Волосы у меня встали дыбом при мысли о ядовитых пауках размером с комнатную собачку. Мы молча дошли до покоев командора. Я шла неуверенной походкой, и мне мерещилось, что я стою на месте, а каменные стены проплывают мимо.

— Я бы последил и за Расмуссеном, — добавил Валекс перед входом в покои командора. — Он не слишком обрадовался тому, что ты сменил преемника.

Командор открыл дверь, и я быстрым взглядом окинула то, что находилось за ней: тот же прагматичный, утилитарный стиль, который был присущ всем помещениям замка. А чего я, собственно, ожидала? Каких-нибудь ярких красок? Или признаков женского присутствия? Я встряхнула головой, чтобы отогнать от себя эти мысли. Голова у меня от этого закружилась, и мне пришлось опереться о стену.

— Я слежу за всеми, Валекс. И ты это прекрасно знаешь, — ответил командор, закрывая за собой дверь.

Едва войдя в наши покои, Валекс скинул с себя мундир, швырнул его на диван и, указав на кресло, промолвил:

— Садись. Нам надо поговорить.

Я плюхнулась в кресло, закинула ногу через подлокотник и принялась наблюдать за Валексом, который начал мерить шагами гостиную. Более того, я чуть не рассмеялась, когда представила себе, с какой легкостью могла бы снять спазмы в его мышцах. Бренди, насытившее мою кровь, ускоряло сердцебиение.

— Мы сегодня столкнулись с двумя неприятностями, — наконец произнес Валекс.

— Да ладно, я задремала лишь на минуту, — с оправдывающейся интонацией ответила я.

— Нет-нет. С тобой все было в порядке, — кинув на меня вопросительный взгляд, продолжил Валекс. — Я имел в виду генералов, — пояснил он, не останавливаясь. — Во-первых, Брэзелл был почему-то очень доволен, когда узнал о смене преемника и о приезде делегации из Ситии. Он всегда был сторонником заключения торгового договора с южанами, но вел себя осторожно. А во-вторых, колдун.

— Что?!

У меня перехватило дыхание. Неужто меня разоблачили?

— Очень осторожное прикосновение профессионала. Я лишь на мгновение ощутил его и не смог определить источник. Но, я точно знаю, что в зале был колдун, я почувствовал это.

— Когда это произошло?

— Во время длинной речи Тессо об урожае пшеницы. — Валекс немного расслабился, словно ему было необходимо выговориться, чтобы сбросить с себя тяжесть. — И в тот же самый момент ты захрапела на весь зал.

— Зато ты сидел с таким непроницаемым видом, словно на твоем лице уже появилась маска смерти, — резко ответила я.

Валекс хрюкнул от удовольствия.

— Я, собственно, и не предполагал, что ты высидишь в этой неудобной униформе всю ночь. Боюсь, Мардж специально ее накрахмалила, чтобы осложнить тебе жизнь.

Но уже через мгновение он вновь посерьезнел.

— Ты знаешь советника Могкана? Он весь вечер не сводил с тебя глаз.

— Да, знаю. Он был главным советником Рейяда и всегда сопровождал его во время охоты.

— Ну и что он собой представляет? — спросил Валекс.

— Точно такой же подонок, как Рейяд и Никс, — вырвалось у меня. Я попыталась зажать рот руками, но было уже поздно.

— К тому же на встрече присутствовало несколько новых советников, — помолчав, добавил Валекс. — Полагаю, мне придется всех их проверить. А значит, скорее всего, у нас появился новый соглядатай с юга, обладающий магическими способностями. — Он глубоко вздохнул. — Похоже, конца этому не будет. — И тяжело опустился на край дивана.

— Если это закончится, ты останешься без работы.

И я, не задумываясь, подошла к Валексу и принялась массировать ему плечи. Алкоголь окончательно возымел свое действие, и я уже не обращала внимания на робкие протесты рассудка.


Глава 24


Валекс напрягся, когда я прикоснулась к его спине. Неужто он боялся, что я задушу его? Но когда мои руки начали разминать ему мышцы, я почувствовала, как он расслабляется.

— Что бы ты стал делать, — промолвила я, — если бы мир вдруг оказался совершенным, и тебе было бы не за кем следить?

— Я бы начал, скучать, — весело ответил Валекс.

— Да ладно. Я серьезно. Тебе бы пришлось сменить профессию. — Я усилила давление на его шейные мышцы. — Стать танцором? — Мои руки испускали тепло, которое лишь усиливалось под воздействием бренди.

— Нет. Может, учителем, боевых искусств? — ответил Валекс.

— Нет. Ведь это будет совершенный мир, в котором не будет места оружию, — мои руки скользнули ниже по его спине. — Может, ученым? Ведь ты уже успел прочитать все эти книги? Или ты держишь их здесь лишь для того, чтобы в них не залез никто другой?

— Я читаю разные книги, однако сомневаюсь, что твоему совершенному обществу потребуется специалист по убийствам.

Мои руки замерли.

— Думаю, нет.

— Может, я смогу стать скульптором? Я умею ваять очень красивые статуи. Можно было бы обновить убранство замка. А что будешь делать ты? — осведомился он, когда мои руки достигли его поясницы. — Чем ты займешься?

— Акробатикой, — вырвалось у меня.

Прежде мне казалось, что я похоронила свое увлечение вместе с врученным мне амулетом, но путешествие по лесу вновь пробудило во мне желание заниматься ею.

— Акробатикой? Ну, это многое объясняет.

И я, возбужденная прикосновением к телу Валекса, вдруг обняла его за талию. Наплевать на Рейяда. Бренди избавило меня от страха.

— Элена, ты пьяна, — хватая меня за запястья, хрипло проговорил он и встал. Затем он склонился, подхватил меня на руки и отнес в мою комнату. — Тебе надо поспать, Элена. — Он уложил меня на кровать и бесшумно удалился.

Я лежала, глядя в темноту, и все кружилось перед моими глазами. Потом я приложила к холодной каменной стене ладонь, и это немного помогло мне упорядочить мысли. Теперь я знала, что интересую Валекса лишь как дегустатор. А я-то купилась на сплетни Диланы и ревность Марин. И теперь сама виновата в том, что меня отвергли.

Как я только до сих пор не поняла, что люди могут ужасно изменяться? По крайней мере те, с которыми доводилось встречаться мне. Сначала Брэзелл, потом Ранд. Лишь Рейяд отличался постоянством. А что же Валекс? Неужто и с ним должна была произойти такая же метаморфоза? Или она уже произошла? И, как говорила Стар, я не должна была относиться к нему как к единомышленнику и уж тем более не имела права впускать его в свое омертвевшее сердце?

Если бы я только могла! Я рассмеялась. Смех получился хриплым и отрывистым, что отражало состояние моих мыслей. «Ты только посмотри на себя, Элена, — насмешливо промолвила я, обращаясь к себе. — Кто ты такая? Отравленный дегустатор, общающийся с призраками». Я должна была быть благодарна уже за то, что жива. А мечтать мне оставалось лишь о том, чтобы добраться до Ситии. Лишь там я могла заполнить образовавшуюся во мне пустоту. Я отогнала от себя сентиментальные грезы и сосредоточилась на единственной задаче — как остаться в живых.

Бегство в Ситию не освобождало меня от Валекса. Лишь добыв противоядие к «Пыльце бабочки», я могла взяться за воплощение своих намерений. И я решительно принялась повторять всю последовательность действий при вскрытии замка, пока не погрузилась в глубокое хмельное забытье.

…Я проснулась за час до рассвета с раскалывающейся от боли головой. Вокруг была выжженная пустыня. Мне казалось, что при каждом выдохе у меня с губ слетает пыль. Двигаясь с невероятной осторожностью, я сползла с кровати, завернулась в одеяло и отправилась на поиски воды. Валекс любил холодную воду, и на балконе всегда стоял кувшин.

Морозный ночной воздух мгновенно развеял мое сонное состояние. Каменные стены замка призрачно мерцали в лунном свете. Я нашла металлический кувшин, вода в котором уже подернулась узкой пленкой льда. Я проткнула ее пальцем и начала с жадностью пить.

Когда я вторично закинула голову, то заметила над собой черный предмет, похожий на паука, двигавшийся по стене. Со все возрастающей тревогой я поняла, что это не паук, а человек, и он спускается ко мне.

Я начала оглядываться по сторонам, гадая, где бы спрятаться, но быстро поняла, что меня наверняка уже заметили. Лучше всего было вернуться обратно и разбудить Валекса. И все же я помедлила, прежде чем войти в кромешную тьму гостиной. Изнутри увидеть пришельца в черной одежде будет значительно сложнее. А даже запертая дверь не внушала мне после занятий с Янко чувства уверенности.

Ругая себя за то, что не захватила с собой выкидной нож, я отошла в дальнюю часть балкона, сжимая в руке кувшин.

Человек спрыгнул на балкон, и по той легкости, с которой он это сделал, я его узнала.

— Валекс? — прошептала я.

Сначала блеснули его белоснежные зубы, а затем он снял с лица темные очки. Остальная часть лица была закрыта капюшоном, пришитым к облегающему трико.

— Что ты делаешь? — осведомилась я.

— Занимаюсь разведывательной деятельностью. Генералы обычно остаются в зале после ухода командора. Поэтому мне надо было дождаться, когда все разойдутся по своим комнатам. — Валекс вошел в гостиную, снял капюшон, зажег на столе светильник и вытащил из кармана какую-то бумагу.