Исступление. Скорость — страница 67 из 84

щей отношение к приятелям Энне, непрошеными гостями вторгшимся в ее детство, Кот начинала чувствовать, как ее лицо краснеет от стыда и каменеет от гнева.

Вот и сейчас горло ее перехватило, и Кот ощутила вес собственного сердца, которое, отягощенное прошлым, лежало в ее груди холодным камнем.

От стыда и гнева ее едва не затошнило, однако Кот твердо решила рассказать Ариэль о том, чем закончилась та ночь непогашенных свечей во Флориде. Откровенная исповедь могла стать дверью, ведущей из мира тьмы к свету.

– Боже, как же я ненавидела этого сального типа, от которого за версту несло пивом и пóтом! Эта пьяная сволочь металась по моей комнатке, круша мебель, и орала, что скормит меня рыбам. Энне в гостиной хохотала, как гиена, а потом пришла и встала в дверях, и все это время она веселилась как безумная и смеялась своим пьяным смехом, высоким и издевательским, потому что Вульц казался ей смешным. И все это – в мой день рожденья, в день моего восьмилетия, в мой особенный день…

В этом месте Кот могла бы заплакать, если бы не училась всю свою жизнь не давать волю слезам.

– И еще этот пальметто, который ползал по мне, как по куче дерьма, шустрый, деловитый, любопытный таракашечка, который щекотал мне спину и путался в волосах…

В душном, влажном, горячем воздухе Ки-Уэста гремел сотрясающий окна гром, которому чуть слышным звоном отзывались матрацные пружины над головой Кот, а на крашеный деревянный пол ложились отблески волшебно-голубых молний. Она едва не закричала, когда тропический таракан величиной едва ли не с ее детскую ладошку запутался в ее длинных волосах и принялся барахтаться, но страх перед Вульцем заставил ее молчать. Она не закричала даже тогда, когда пальметто спустился по ее плечу и по ее тонкой руке на пол, так как надеялась, что он убежит. Отшвырнуть его Кот не осмеливалась из страха, что любое ее движение будет услышано Вульцем, несмотря на угрозы и проклятья, которые он изрыгал, несмотря на оглушительные раскаты грома и сатанинский смех Энне. Пальметто, однако, вернулся вдоль кровати к ее голым ногам и снова принялся поочередно исследовать пальцы, лодыжку, икру, кожу под коленом и бедро. Потом он протиснулся Кот под шорты и засел прямо между ягодицами, щекоча их своими чувствительными усиками и расталкивая колючими лапками. Кот лежала ни жива ни мертва, желая только, чтобы эта пытка поскорее кончилась, желая, чтобы ее поразила молния и чтобы Бог забрал ее куда-нибудь из этого ненавистного мира.

Ее мать, смеясь, вошла в комнату.

– Джимми, ты дурак! – заявила она. – Ее давно здесь нет. Девчонка убежала на улицу и теперь, наверное, прячется где-нибудь на пляже, как и всегда.

А Вульц ответил:

– Ну, пусть только вернется. Клянусь, я изрублю ее на такие мелкие кусочки, что даже акулам она не сгодится.

Неожиданно он рассмеялся и спросил:

– Ты видела, какие у нее были глаза? Господи Иисусе! Я думал, она сейчас обделается от страха.

– Да, – согласилась Энне. – В этой соплячке нет ни крупицы мужества. Теперь она будет прятаться несколько часов подряд, пока не успокоится. Просто не знаю, когда она наконец вырастет!..

– Да уж, девчонка не в тебя, – откликнулся Вульц. – Ты-то, наверное, родилась взрослой. Не так ли, крошка?

– Послушай, ты, жопа!.. – заявила Энне визгливо. – Если ты попробуешь сыграть такую же штуку со мной, я не побегу, не сомневайся! Просто дам тебе между ног, да так, что тебе придется поменять свое имя на Джейн.

Вульц загоготал, а Кот увидела босые ноги матери, приближающиеся к кровати. Потом Энне захихикала.

Сладострастный пальметто, явно придя в еще большее возбуждение, выбрался из-под пояса шортов и пополз по пояснице вверх, к шее. Мысль о том, что он снова подбирается к ее волосам, была для Кот невыносима. Не думая о последствиях, она протянула руку и схватила его как раз в тот момент, когда он достиг плеча. Мерзкое насекомое засучило лапками, пытаясь вырваться из ее пальцев, но Кот только сильнее сжала его в кулаке.

Голова Кот по-прежнему была повернута набок, и, прижавшись щекой к полу, она смотрела на босые ноги Энне. В свете молний, которые освещали комнату короткими частыми вспышками, Кот увидела, как какая-то мягкая желтая ткань упала сверху и свернулась на полу у изящных лодыжек матери. Ее блузка. Энне глупо хихикнула, и тут же по ее загорелым ногам скользнули вниз голубые шорты, через которые она легко перешагнула.

Ноги рассерженного пальметто скребли и царапали ладонь Кот, а усики-антенны безостановочно шевелились, ощупывая все вокруг. Вульц сбросил с ног сандалии, одна из которых отлетела к кровати, едва не попав Кот в лицо. Потом она услышала звук расстегиваемой молнии. Твердый, прохладный, скользкий пальметто продолжал рваться на свободу; его круглая голова протиснулась между судорожно сжатыми пальцами Кот и завертелась из стороны в сторону. Смятые джинсы Вульца упали на пол, негромко стукнув по доскам пряжкой ремня.

Он и Энне вдвоем бросились на узкую кровать, пружины жалобно застонали, а поперечные распорки прогнулись под их объединенным весом и, надавив Кот на спину и плечи, пригвоздили ее к полу. Вздохи, шорохи, жаркий шепот, стоны, задыхающийся хрип и свирепое звериное рычание – все это Кот уже слышала, и не только в Ки-Уэсте, но и в других местах, но только из-за стены, из соседней комнаты. Она пока не совсем хорошо понимала, что это означает, да и не хотела понимать, потому что чувствовала, что такое знание принесет с собой только новые опасности, с которыми она еще не готова сражаться. Чем бы ни занимались Энне и Вульц у нее над головой, это казалось Кот пугающим и печальным одновременно, исполненным какого-то жуткого смысла, таким же необычным и непостижимо могучим, как неистовствующий за окном шторм, как гром ломающегося над заливом неба, как молнии, которые сыпались на землю с невидимого небесного престола.

Чтобы не видеть их электрического света и сброшенной кучи одежды, Кот закрыла глаза. Ей ужасно хотелось отгородиться и от запахов пыли, плесени, пива, пота и душистого шампуня Энне, но это было не так-то легко, и она принялась фантазировать, будто ее уши заткнуты воском, который заглушает громовые раскаты, стук дождя по крыше и кряхтение Вульца на Энне. Вскоре напряжение и концентрация Кот достигли такой степени, что она, наверное, смогла бы не только довести себя до состояния блаженного бесчувствия, но и протиснуться сквозь магический портал, ведущий в страну Дикого Леса.

Однако этого не случилось, и все потому, что Вульц с такой силой раскачивался на узкой продавленной постели, что Кот волей-неволей пришлось подстраивать свое дыхание под ритм, который он ей задавал. Когда под тяжестью его тела поперечины кровати прогибались, Кот так придавливало к полу, что ее слабая грудная клетка никак не могла распрямиться, чтобы пропустить в легкие хоть немного воздуха. Вдох она могла делать лишь в те моменты, когда он подлетал вверх; опускаясь же, Вульц буквально насильно заставлял ее сделать выдох.

Эта беспорядочная скачка продолжалась, как показалось Кот, довольно долгое время, а когда все наконец закончилось, она была вся в поту и лежала на голых досках пола совершенно расплющенная, дрожащая, онемевшая от страха и отчаянно желающая как можно скорее забыть все, что она только что слышала. Удивляло ее только то, что она не задохнулась и что сердце ее каким-то чудом не разорвалось. В руке Кот все еще сжимала то, что осталось от пальметто, которого она сама не заметила как раздавила: желтая кашицеобразная масса, похожая на гной, текла у нее между пальцами, и из нее торчали усики и изломанная нога насекомого. Должно быть, в самые первые мгновения эта мерзкая слизь была чуть теплой, но теперь она остыла, словно вчерашняя блевотина, и Кот едва не стошнило от прикосновения к этой противной и совершенно чуждой субстанции.

После непродолжительного периода тишины, нарушаемого лишь шепотом и негромким смехом, Энне сползла с кровати и, подхватив в охапку свое белье, пошла в душ, шлепая босыми ногами по линолеуму в коридоре. Когда дверь ванной закрылась за ней, Вульц зажег на тумбочке маленькую настольную лампу, завозился на кровати и внезапно свесил голову вниз. Его лицо появилось прямо перед глазами испуганной Котай. Свет бил ему в затылок, поэтому лицо Вульца казалось совершенно темным, если не считать мрачного блеска в его глазах.

– Как тебе день рожденья, крошка? – спросил он.

Кот не могла ни двигаться, ни говорить. Она уже наполовину уверовала в то, что нечто мокрое в ее руке есть не что иное, как окровавленный шмат мяса для приманки. Кот не сомневалась, что за то, что она подслушивала, как Вульц возится с Энне, он изрежет ее на куски, сложит в проволочный садок и отвезет в залив, чтобы кормить акул. Но вместо этого Вульц встал с кровати – с того места, откуда она смотрела, это была просто еще одна пара ног, – ловко влез в джинсы, сунул ноги в сандалии и вышел из комнаты.

В тысяче миль от Ки-Уэста – в тысяче миль и в восемнадцати годах – в подвале дома Крейбенста Вехса Кот увидела, что Ариэль наконец-то посмотрела на дрель, а не сквозь нее.

– Я не знаю, как долго я оставалась под кроватью, – продолжала она. – Может быть, всего несколько минут, а может быть, целый час. Я слышала, что Вульц с моей матерью снова в кухне, что он достал из холодильника еще одно пиво для себя и сделал Энне еще один коктейль из водки с лимонадом. Они разговаривали и смеялись, и в смехе матери мне послышалось что-то такое… какая-то грязная насмешка, издевательский намек… Я и сейчас в этом не уверена, но тогда мне показалось, что она знала, что я прячусь под кроватью. Знала с самого начала, но все равно пошла с Вульцем и позволила ему расстегнуть на себе блузку.

Котай уставилась на свои скованные руки, покойно лежащие на верстаке.

Она все еще чувствовала на них слизь от раздавленного жука, она как будто снова текла по ее пальцам. Сокрушив насекомое, Кот своими руками сокрушила все, что еще оставалось от ее хрупкой детской невинности, все надежды когда-нибудь стать ребенком, дочерью для своей собственной матери, хотя чтобы понять все это, ей потребовалось еще много-много времени.