истер Мирт округлил голубые глаза. – Я ни словом не намерен обмолвиться о Джеймсе – только о том, что запланирована атака на Парламент. Я покажу заложенные заряды и предложу свою паровую машину в качестве альтернативы для проведения собрания. Откладывать собрание ни в коем случае нельзя, да и мистер Уолш откажется, а вот перенести… Паровая машина сейчас самое безопасное место, к тому же будет постоянно в движении.
– И вы думаете, что сможете убедить Парламент?..
– Целый Парламент вряд ли, но это не требуется – здесь мне нужно лишь слово Чэйсона Уолша. Оно не обладает королевской силой, но и члены Парламента – не каменные великаны. Я смогу их убедить. Значит, сегодня на рассвете они должны заложить заряды? Тем лучше. Я знаю эти подземелья так же хорошо, как Джеймс. Если я найду хотя бы один заряд – это будет свидетельствовать о том, что заминировано все подземелье. Уолш не дурак – иначе не удержался бы на своем месте. Доверьтесь мне, Цзиянь.
– Если вы так говорите…
– Я уверен. У меня все получится. Хвала Маленькому народцу, в Парламенте сидят не такие упрямые лбы, как в некоторых джентльменских клубах, – мистер Мирт залпом допил виски. – Но какой мерзавец, использовать ребенка…
– Меня это тоже расстроило, – признался Цзиянь. – Кажется, нет ничего, что остановило бы Джеймса перед лицом его мести.
– Месть заставляет сердце терять чувствительность, – расстроенно сказал мистер Мирт. – Даже самое чистое из сердец.
– Я бы хотел остановить Джеймса до того, как он сделает ошибку.
– Я бы тоже, друг мой, я бы тоже…
Они молча выпили и наполнили стаканы заново. Виски едва-едва оставался на дне бутылки, а за окном розовой дымкой занимался рассвет. Юй Цзиянь и мистер Мирт проговорили почти целую ночь.
Цзиянь почувствовал, как у него начинают слипаться глаза. Мистер Мирт поднялся из кресла:
– Цзиянь, идите спать. Вам надо отдохнуть хотя бы пару часов.
– А вы?
– Мне надо написать несколько писем. Потом я выеду пораньше, чтобы застать Чэйсона дома. Будет лучше, если мы поговорим вдалеке от стен Парламента. Джеймс наверняка будет наблюдать – не хочу, чтобы он раньше времени понял, что его план провалился. Впрочем, долго я вам поспать не дам, у меня к вам будет поручение…
– Какое? – Цзиянь сонно моргнул, понимая, что голова его клонится к груди и в ближайшее время он вряд ли будет на что-то способен.
– Вам надо будет навестить всех наших друзей – Амелию, Джона и мистера Черча. Паровая машина должна быть в полной готовности к… Во сколько там планируется начало заседания?
– В полдень.
– Стало быть, к полудню все должно быть готово. Я рассчитываю на вас, Цзиянь.
Мистер Мирт пошел к дверям – писать письма намного удобнее из кабинета. Его задержал вопрос Цзияня:
– Так мы спасем членов Парламента… Но что мы сделаем с Джеймсом?
Мистер Мирт обернулся, придержав створку двери, и ответил:
– Зная Джеймса, он не позволит нам так легко сорвать его план. Поэтому прошу вас, Цзиянь – не пренебрегайте оружием хотя бы сегодня. Никто не знает, что случится. Я не знаю. Нам надо быть готовыми ко всему.
Габриэль, что у вас там происходит?..
Слухи, которые долетают до нас, очень… тревожат. Надеюсь, что кое-кто не сошел с ума, а то последние письма привели меня в ужас. Одно дело – жить в безопасности и наслаждаться безумными идеями мести, и совсем другое – отправиться их воплощать. Я узнал, что он покинул страну. Его же убьют, если он вернется!
Братишка, я знаю, как это глупо звучит, но… Сделай что-то, если у тебя только есть возможность, ты же близок к власть имущим нынче.
У меня руки чешутся самому что-то сделать! Я сижу, сижу на месте… Но если что случится…
Я знаю, что мне нельзя возвращаться в Лунденбурх, но я готов рискнуть, если на то будет необходимость.
Держи меня в курсе.
Волнуюсь.
А.
P. S. Привет от Миланы. Ты скоро станешь дядюшкой, знаешь? Если тебя когда-нибудь выпустят из страны, ты обязан навестить нас в Афинах.
P.P.S. Поздравляю с триумфом! Я читал газеты – ты победил!
Глава 18Поезд в огне
Мистер Чэйсон Уолш завтракал по обычаю с женой и детьми и утренних визитов не ждал. На столе перед ним стоял омлет из нескольких яиц, блюдо с фасолью, жареные сосиски и маленькая плошка с грибами. Кухарка по имени миссис Пимбли аккуратно вливала в молоко крепко заваренный чай, стараясь сделать его точно такой крепости, которую предпочитал мистер Уолш.
Вот почему визит мистер Мирта застал его врасплох.
Мистер Уолш только собирался пуститься с дочерью в обсуждение деталей грядущей свадьбы, отчего был особенно сварлив.
– Мирт, при всем уважении, вы не вовремя… – проворчал он, провожая мистера Мирта в свой кабинет.
Мистер Чэйсон Уолш был из тех добродетельных джентльменов, что тщательно разделяют работу и частную жизнь, а потому ему и в голову не пришло предложить нежданному визитеру хотя бы чашку чая.
Мистеру Мирту было, однако, не до излишних расшаркиваний – едва за ними закрылась массивная дубовая дверь, как он стремительно перешел к делу.
– Мистер Уолш, сегодня в полдень здание Парламента взорвут вместе со всеми, кто находится внутри.
– Что? Чушь! Парламент – самое безопасное место в Лунденбурхе! Откуда вы взяли такой бред?
– Это не бред, к сожалению, это правда, – терпеливо продолжил мистер Мирт, понимая, что придется непросто. – Я знаю из достоверных источников – кое-кому вы знатно насолили, и он решил таким вот образом вернуть вам должок.
– И кто же это? – в голосе мистера Уолша не слышалось ничего, кроме непробиваемого скепсиса.
– Блюбелл, – коротко ответил Мирт. – Джеймс Блюбелл.
Следующие несколько мгновений мистер Уолш чувствовал себя подобно рыбе, выброшенной из воды – хватал ртом воздух и пытался хоть что-то выдавить из себя в качестве ответа. Мистер Мирт терпеливо ждал.
– Так, стало быть, вы проигнорировали Право на смерть? – наконец определился с репликой мистер Уолш.
Мистер Мирт не сдержал нервного смешка:
– Помилуйте, это все, что вас волнует? Нет, позвольте вас успокоить – я не встречался с ним лично, но я знаю, что он здесь, и знаю, что он сделал.
– И как вы можете это доказать?
– Все просто – вы отправитесь вместе со мной в место, где заложен один из предполагаемых зарядов. В случае если взрывчатка там, вы соглашаетесь с тем, что я говорю правду, и следуете моему плану. Если я ошибаюсь – в чем у меня лично сомнений нет, – вы вправе публично высмеять меня и мою осторожность.
– Послушайте, Мирт, – запыхтел мистер Уолш. – Я не собираюсь вас, как вы говорите, высмеивать. Я уважаю вас и всегда прислушиваюсь, но… Должны же вы понимать, как все это абсурдно звучит! Вы прибегаете ранним утром, еще до завтрака, и говорите, что меня хотят убить!
– Мистер Уолш… Не существует удобного момента для таких новостей!
– Да… В этом вы, пожалуй, правы. Так что вы хотите от меня?
– То, что уже озвучил: я сопровождаю вас в подземный ход под Парламентом к одной из закладок взрывчатки. Если она там есть, то вы, не медля ни минуты, переносите слушание!
– Одумайтесь, Мирт, куда я его перенесу? Если уж нас решили отправить на тот свет прямо из защищенного Парламента, то пристрелить в окно чьей-нибудь гостиной вообще не составит труда.
Мистер Мирт прикрыл глаза. Конечно, он мог пуститься в объяснения о возможных мотивах Джеймса и о том, почему он не станет, скорее всего, стрелять по окнам, но почему-то не хотел этого делать. К тому же в словах мистера Уолша все-таки было рациональное зерно.
– Я все придумал. Вы проведете заседание членов Правления в вагоне моей паровой машины, по дороге во дворец Цикламенов. Там и пообедаете!
– Внутри вашей паровой машины?
– Именно! Сейчас она самый безопасный объект на Бриттских островах. К тому же она будет находиться в движении, и напасть на нее будет сложнее, даже если смена места заседания раскроется раньше времени. Вы ничего не потеряете, Уолш.
– Кроме репутации.
– Вот поэтому мы идем в подземелья. Вызывайте кеб!
К своему огромному сожалению, мистер Мирт не ошибся. Как не ошибся и Юй Цзиянь, принеся ему эту новость.
Когда кеб, в котором ехали мистер Мирт и мистер Уолш, остановился у одной из калиток в ограде Парламента – с задней стороны, так, чтобы ни один посторонний не углядел их раньше времени, – уже рассвело. Мистер Уолш велел кебмену ждать, а сам, достав связку ключей, отпер замок и пропустил вперед мистера Мирта.
Дальше вел уже мистер Мирт – несмотря на то что мистер Чэйсон Уолш возглавлял Парламент Бриттских островов уже седьмой год, тайны, известные только членам королевской семьи, были от него скрыты – просто потому, что некому было о них рассказать.
– Мирт, вы знали об этом все это время? – возмутился мистер Уолш, глядя, как легко, почти на ощупь нашел рычаг, открывающий потайной люк, мистер Мирт. – Знали и не рассказали?!
Мистер Мирт успел спуститься на несколько ступеней вниз. Услышав вопрос мистера Уолша, он остановился и обернулся. Его светлые голубые глаза блеснули в темноте.
– А сами как думаете, мистер Уолш? Не все секреты подлежат раскрытию…
– И все же вы делаете это сейчас!
– Это крайняя мера. Если бы Джеймс не угрожал спокойствию всех Бриттских островов, вы никогда не узнали бы.
– Нет, я догадывался, что все не так просто, но… – мистер Уолш начал спускаться следом за мистером Миртом.
Полнота мешала ему, он быстро начал задыхаться, потому что спуск оказался крутым и довольно длинным. Мистер Мирт, казалось, нисколько не устал. Кровь фаэ, текущая в его жилах, делала его намного выносливее обычных людей. Особенно таких, как мистер Уолш и ему подобные.
– Вы что-то не договариваете, Мирт, – тяжело дыша, сказал мистер Уолш, оказавшись на твердой земле.