Истина звезд — страница 42 из 51


Скрип полов. Шаги. Распахнувшиеся створки окна. Видимо, Соно проснулся, чтобы проветрить комнату. Что-то упало на пол. Затем еще. И еще. Юри нахмурилась, но глаз так и не открыла. Шагов стало больше. Звуки хлопков и ударов. Юри начала злиться оттого, что ее разбудили. Уже думая встать и накричать на Соно, она открыла глаза. Один из них защипало, но, быстро отмахнувшись от боли, она уставилась на стену. Свет в комнате Соно не горел. Но странное мычание и необъяснимый шум не давали Юри покоя.

– Соно? – позвала она и села.

Из открытого окна подул ветер.

«Я же закрывала его…»

В ту же секунду за спиной раздался шорох, но Юри не успела повернуться. Ее тело обхватили, рот заткнули тряпкой, а на голову натянули мешок.

Юри так и не успела позвать Соно на помощь.

Глава 28. Соно


Они несколько часов ехали в повозке. Их трясло на неровной дороге и подбрасывало на кочках. От этого рана болела все сильнее, но Соно думал лишь о Юри и о том, что вскроет горло каждому, кто посмеет хоть пальцем ее тронуть. Они лежали на пропахшем свиньями сене и, подскакивая на выбоинах, подкатывались друг к другу, но кто-то быстро растаскивал их по углам. Соно пытался развязать веревку на руках и скинуть с головы мешок, но каждый раз его больно били по запястьям и, хватая за плечи, прижимали ко дну повозки.

Голосов людей слышно не было. До слуха доносилось лишь пение сверчков вдоль дороги и ржание лошадей, которых частенько подгоняли, щелкая кнутом.

Спустя еще несколько часов повозка наконец остановилась. Соно готовился дать бой. Высчитывал время, прислушивался к шагам и звукам. Пытался понять, куда их привезли, но мужчина, выталкивавший его из повозки, прошептал:

– Иди вперед, ниджай. И не сопротивляйся.

Голос звучал знакомо, и лишь это спасло похитителя от удара затылком в нос. Соно решил подчиниться. Что-то подсказывало ему, что сейчас лучше побыть жертвой и отложить битву до момента, когда с его головы снимут мешок. Да и боль от незаживающей раны отнимала все силы. Юри сопротивлялась. Соно слышал, как один из мужчин закинул ее себе на плечо и она закряхтела от неудобства. Она продолжала брыкаться и мычать, но никто не тронул ее и не заставил замолчать. Соно понял, что они в бамбуковом лесу. Он пару раз ударился плечом о твердые стебли. Пробравшись через густо растущие растения, они вышли туда, где трава путалась под ногами, а заросли бамбука больше не мешали идти. Соно услышал треск дров в костре и уловил запах приготовленной на нем еды. Это сбивало с толку.

Мужчина отпустил Соно. Судя по звуку, Юри поставили на землю. С головы наконец стянули мешок. Соно готовился напасть, оглушить противника ударом в нос, но человек, стоявший перед ним, улыбнулся и поклонился.

– Ну здравствуй, Соно, – сказал Ин-Лик и вытащил кляп из его рта.

– Ичиро? – раздался сбоку голос Юри. – Ин-Лик?! – Тон ее говорил о том, что советнику Ренриса она была рада больше, чем сыну императора.

– Развяжите руки, – приказал Соно, до сих пор не понимая, что происходит.

– Конечно-конечно! – Ин-Лик подбежал к нему. – Ты только не нападай на нас. Мы на вашей стороне. Лучше садись и поешь курятины. Я сам приготовил.


Они сидели на бревнах у костра и ели куриные крылышки. Рядом стоял полуразрушенный домик. Как сказал Ин-Лик, раньше тут жил хранитель леса, но он уже умер от старости. Сын же его не стал продолжать дело отца, и бамбук остался без присмотра.

– Перед тем как вы зададите нам кучу вопросов, хочу сказать, – начал Ичиро, – точнее, извиниться за свое поведение. Я был груб только потому, что пытался понять, вы ли те странники, о которых говорил Хикаро. Мне нужно было написать письмо Ин-Лику. Предупредить о вас.

– Ты знал Хикаро? – Соно все еще слабо верил в то, что их с Юри похитили из добрых побуждений.

– Мне было пятнадцать, когда он покинул дворец.

Юри, будто ничего и не произошло, обгладывала третье подряд куриное крылышко. Ин-Лик, любующийся ею, подкладывал добавки и забирал кости. Удивительно, что он до сих пор не спросил ее о раненом глазе. Это было не похоже на вездесущего сплетника Ин-Лика.

– Я ничего не понимаю, – сказал Соно. – Объяснитесь.

– Эта история тебе не понравится, ниджай, – отозвался Ин-Лик. – Ты не готов ее услышать, но времени мало.

– Однажды я был на встрече Хикаро с отцом. Сиаф принес ему новости о ребенке, потомке святых, которого он увидел во сне. Он сказал, что ребенок или спасет наш мир, или погубит. Ему суждено воскресить святых. И суждено прогнать тьму.

– Пророчество? – жуя, спросила Юри.

– Хикаро записал его в летопись, верно. И сказал, что будет ждать других видений. И если Хикаро был рад этому, то отец – нет. Сначала он не верил и думал, что сиаф ему лжет, но в следующий раз Такеро привел тебя, Соно, во дворец.

– Это был мой девятый день рождения, – подтвердил он.

– В ту ночь Хикаро приснился ты. Потомок Ара, рожденный от союза святых, – продолжал Ичиро. – Сиаф сообщил все отцу, но тот, давно решивший убить тебя, сказал, что не позволит тебе забрать власть. Отец боялся за нас. Из-за войны, о которой все время говорил Хикаро, и из-за тьмы, которая могла всех погубить.

– Тогда-то Хикаро и сбежал к нам в «Или», – сказал Ин-Лик.

Все замолчали и уставились на Соно. Он непонимающе смотрел на них в ответ и не верил ни одному произнесенному слову. Соно почти был готов рассмеяться им в лицо и похвалить за старания, ведь шутка и правда смешная.

– Почему именно «Или»? – Юри, в отличие от Соно, им верила.

– Хикаро предвидел это. Он знал, что Комей придет к Ренрису и заплатит за убийство семьи, нет, целой деревни, – ответил Ин-Лик. – Так Хикаро вызвался на задание и так спас Соно. А еще девочку, что пряталась всю ночь в водопаде.

– Святые! – крикнула Юри и, поперхнувшись, закашлялась.

Соно так и не понял, что из сказанного ее удивило больше всего.

– Почему он не спас моих родителей?! – разозлился он.

– Потому что важен лишь ты. Хикаро должен был воспитать тебя. Подготовить. Он должен был забрать в клан Юри и свести ваши пути в один. Все было предрешено. И его смерть в том числе.

Ин-Лик дотянулся до мешка и вытащил сшитую кипу бумаг. Отыскав нужную страницу, он протянул ее Соно.

– Потомок святых – это ты, Соно. И именно тебе суждено победить тьму.

Ошарашенный Соно судорожно листал летопись, выхватывая из нее отдельные фразы, будто слышал голос учителя. В голове складывалась картинка, но он не был готов ее принять. Точнее, не хотел. Кровь стыла в жилах, стоило подумать о предназначении и о том, что все давно предрешено. Паника медленно подкрадывалась к Соно и сжимала его легкие в своих тисках. Руки тряслись, в глазах темнело. Юри села рядом и, коснувшись спины, погладила Соно, пытаясь хоть немного его успокоить. Но разгоревшийся внутри него огонь уже было невозможно потушить.

– Нет… Не может быть, – сжимая в руках летопись, бормотал Соно. – Кто угодно, но не я. Хикаро ошибся.

– Хикаро никогда не ошибался. Ни в тебе. Ни в Юри, – тяжело выдохнув, сказал Ин-Лик.

Соно нужно было время, чтобы осознать это. Много времени. Но подобной роскоши у них не нашлось. Нужно было взять себя в руки, принять судьбу и начать действовать. Проглотить ком ужаса, потушить панику. Соно должен. Обязан.

И, глубоко вдохнув и выдохнув, Соно постарался прийти в себя. Сделать это оказалось невероятно сложно, ведь от страха душа словно покинула его тело. И где она витала, он не знал. Соно строил в голове новый план, готовился принять пророчество. Он сделает так, как велит ему судьба. Спасет мир. Воскресит святых и покончит с тьмой.

– Одной проблемой меньше, – тяжело дыша от переполняющих его эмоций, сказал Соно. – Ребенка из пророчества мы нашли. Теперь нам надо вернуться во дворец за жемчужиной.

Ичиро громко покашлял, привлекая к себе внимание.

– Мой отец – плохой человек лишь потому, что жажда власти подтолкнула его к убийству. Но он все еще хороший отец, который пытался защитить свою семью от неизвестности и тьмы.

Ичиро запустил руку в складки хаори на груди и, зажав что-то в кулаке, перехватил руку Соно. Он крепко сжал ее и накрыл своей.

– Надеюсь, святые оценят мою помощь. – Он убрал руку, оставив на раскрытой ладони Соно переливающуюся горошину. – Я верю Хикаро и преклоняю колени перед тобой, Соно.

– Ты украл жемчуг из короны отца?! – воскликнула Юри. – Что с тобой будет? Император не простит тебе этого.

– Меня ждут туманные равнины и скалистые пики Арасийских гор. Я не хочу возвращаться домой, поэтому спешу покинуть вас. – Ичиро встал и глубоко всем поклонился. – И вам советую не задерживаться. Вчера отец встречался с наемником у Небесного озера и вновь оплатил клану убийство Соно. Вернувшись, он сказал, что дому требуется очищение от злых духов, и рётоку займутся этим, когда в небе покажется луна. Поэтому мои братья, ничего не подозревая, спят в закрытых комнатах. Убийцы должны прийти во дворец этой ночью и забрать душу сына Такеро Ито. Но мы с Ин-Ликом успели вывезти вас. Утром отец заметит пропажу, и от тэнто, прочесывающих всю столицу с провинциями, вам уже не спрятаться.

И, выполнив свое предназначение, Ичиро ушел. Четырнадцать лет он жил с тайной, которую даровал ему Хикаро. Все эти годы он покорно ждал своего часа, и сейчас, скинув этот груз с плеч, он встал на свой путь. Соно надеялся, что и у него получится дожить до дня, когда судьба разомкнет оковы на его руках.

– Я знаю, что ты хотел не этого, Соно, – сказал Ин-Лик. – Но спасение лучше мести.

Соно кивнул: у него не было сил говорить.

– Как дела в клане? – спросила Юри.

– Клан опустел. Ренрис сверг короля Эверока – какого-то обезумевшего юнца, – и сейчас наемники «Или», полагаю, крушат столицу. Я остался в горах. Моим предназначением было встретить вас здесь.

Юри замолчала, видимо подумав о брате. Она сжала руку Соно, которую все это время грела своим теплом.