Истинная для темного принца — страница 15 из 35

- Ни на шаг не отставай, - приказал принц и уверенно повёл меня к неприметной двери без опознавательных знаков.

Остановившись перед ней, он что-то начертил пальцем на поверхности, пачкая подушечку ржавчиной, а стоило убрать руку, как рисунок вспыхнул синим цветом с золотыми искрами.

Дверь бесшумно отворилась, и перед нами оказалась лестница, ведущая вниз, освещённая парой магических огней.

- Смотри под ноги и не кувыркнись, - прошептал дракон и первым начал спускаться по крутым, выщербленным ступенькам.

Рука шестого принца обжигала мою ладонь. Затаив дыхание, я шагала, считая ступеньки и старалась удерживать равновесие - перил не было, а касаться запачканной копотью стены, где что-то тихо копошилось, не было никакого желания.

На тридцать пятой ступеньке мои стопы ощутили твёрдую поверхность, и я выдохнула с облегчением. Гэри повёл меня по тёмному коридору, свернул за угол и потянул на себя за ручку возникшую перед нами дверь.

- Ох ты ж блин! - восхитилась я открывшимся передо мной зрелищем.

Мы вошли в огромное помещение, напоминающее земной ночной клуб с диванами, танцполом и полуголыми девицами, извивающимися на шесте.

Гэри напряжённо всмотрелся в темноту, а затем его лицо разгладилось, а рука взметнулась вверх.

- А вот и Валери! - прокричал он, сквозь грохочущую музыку непонятного мне мотива. Было в ней что-то неземное, одновременно бодрящее и чарующее.

Танцпол мигал разноцветными огнями, тут и там вспыхивали в воздухе и рассыпались искрами призрачные силуэты в виде драконов и неведомых тварей, вроде тех, что сидят в магических законах Горинской академии. Мы торопливо прошли мимо них, затем вдоль барной стойки, где грудастая девушка в коротком топике смешивала светящиеся в темноте напитки, и за первым же столиком я увидела Валерию.

- Как ты? - сестра вскочила с места и стиснула меня в объятиях. Сейчас она уже не напоминала ту строгую даму, что встретила меня у телепорта. Короткое блестящее платье соблазнительно облегало её стройную фигурку, а трое молодых парней за соседним столиком жадно пожирали глазами смелое декольте.

Правда, стоило им увидеть, как Лера здоровается с шестым принцем, их лица приняли кислое выражение, и парни с досадой отвернулись.

Я вкратце рассказала сестре о том, как меня приняли в академии, сообщила, что подружилась с Маргаритой и Розабель, отметила дружелюбие однокурсников, но, кажется, её интересовала другая информация.

- Файрон не обижает? - нахмурилась она, игнорируя активно жестикулирующего Гэри. Золотой дракон смотрел ей за спину, но я не видела, что там такое.

- Нет, - помотала головой, не желая ябедничать на пятого принца в присутствии его брата. - Всё в порядке. В первый день переутомилась и попала к лекарям, но сегодня всё было просто отлично! Я очень рада возможности учиться магии, но Лер, я не знаю, что из себя представляет мой дар. Что такое боевая магия? Как мне её раскрыть? Почему именно боевая? Как хоть она выглядит?

- А Файрон на что? - нахмурила брови Лера, взяв у пробегающего бармена с подноса искрящийся коктейль и потянула серебристую жидкость через трубочку. - Это его обязанность вообще-то, разжевать тебе всё до мельчайших подробностей. Чем он вообще вчера занимался?

Этот вопрос уже был обращён к Гэрольду, но шестой принц тяжко вздохнул и пожал плечами:

- Спасительница моей Розабель, я был в столице и не уследил.

- Не уследил? - Валери вцепилась в его слова, как пиранья, и принц со стоном потёр виски пальцами. - Что этот придурок натворил? Арина, рассказывай немедленно, или я собственными руками…

Она не успела договорить, как со спины на её плечо легла рука, а затем из темноты, окутыващей пространство между столами, вышел на свет пятый принц. И выражение его лица меня до чёртиков пугало.

Что вообще Файрон здесь забыл, и почему мертвецы выглядят краше него? Откуда эта синеватая бледность и полный ненависти взгляд?

Лера быстро обернулась, меняясь в лице, Гэрольд закатил глаза, а мой куратор неестественно-ласковым голосом проговорил:

- Собственными руками что, моя дорогая? Покажешь или ты лишь языком способна чесать? Арина, будь зайкой, расскажи своей сестрёнке всё-всё-всё. С самого начала.

Глава 24

- Да нечего рассказывать, - спешно затараторила я, предчувствуя неладное. - Переволновалась и упала в обморок в первый учебный день. Но лаэр Нивэн здесь совершенно не при чём, ребята-одногруппники сказали, что каждый в начале года проходит испытание на выносливость.

Файрон перевёл взгляд на меня, и я вздрогнула от количества яда и презрения, которым были наполнены поблёскивающие в темноте радужки. Неопределённо хмыкнув, он небрежно развалился на диване, перебросив руку через плечо Валери. Та мигом сбросила её и тут же отодвинулась в сторону.

- Арина, это правда? - сестра строго посмотрела на меня, на что я сделала честные глаза и на всякий пожарный перекрестилась. Выдохнув, она показала Файрону кулак и угрожающе прорычала, - смотри у меня, ящерица хвостатая.

Файрон лишь поморщился и махнул рукой, подзывая пробегающего мимо официанта. Показав парнишке какой-то знак, а потом два пальца, он отпустил работника и, демонстративно игнорируя меня, с вызовом посмотрел на Леру:

- Не знаю, зачем эта соплежуйка меня покрывает, но я плохой куратор. Хочешь расскажу всё, как было на самом деле, мой невинный цветочек Валери?

Сестра мигом вспыхнула и взмахнула рукой, будто собиралась дать принцу пощёчину. Гэрольд тут же вскочил с места, намереваясь встать между ними и купировать назревающую драку, но Файрон был быстрее и ловко перехватил запястье, вывернув его в сторону.

- Лера! - взвизгнула я, подскакивая на ноги и готовая броситься на пятого принца с кулаками. - Отпустите её немедленно!

- Сели оба! - рявкнул на нас с Гэрольдом чёрный дракон.

Лера, к моему удивлению, перестала сопротивляться и терпеливо ждала, пока Файрон высвободит её руку из своей стальной хватки.

- С первых же секунд я применил к твоей сестре малую толику своего дара, и она прыгала вокруг меня с щенячьим восторгом. Это ожидаемо, ведь на глупую, наивную иномирянку сходу обратил внимание дракон. Вот счастье то, да, Арина?

- Что? - Лера не удержалась, ловко перехватила его ладонь свободной рукой и, нажав на какую-то точку, заставила принца её отпустить. - Ты применил к ней…

- Тишина! - неожиданно перебил её шестой принц. Из обеспокоенного внезапной встречей, блондин стал напряжённо-собранным. - Ты обещала молчать. Не забывай об этом.

Заскрипев зубами, сестра поморщилась и кивнула, а я запоздало поинтересовалась:

- А что за дар?

Но меня уже никто не слушал.

Официант принёс Файрону два стакана, доверху наполненных рубиновой жидкостью, и он залпом опустошил один из них.

- Нормальный вообще? - охнул Гэрольд, пытаясь отобрать у брата второй стакан, но дракон в несколько больших глотков осушил и его.

Взгляд пятого принца тут же потяжелел, а на лице вспыхнул нездоровый румянец, сделавший его вид ещё более безумным.

- На чём я остановился? - хрипло произнёс он, затем щёлкнул пальцами и зловеще рассмеялся. - Ах да, я сказал твоей сестре, что она… Нет, лучше пусть она расскажет сама. Арина, говори!

- Лаэр Нивэн, - осторожно начала я, глядя как его ладонь снова тянется к обеспокоенной Валерии. Сестра делала вид, что всё в порядке, но её беспокойство выдавали подрагивающие пальцы и бегающий взгляд. - Вы неважно себя чувствуете, может быть, вас проводить домой? А я всё расскажу Лере. Честно! Даю слово!

- Ари-и-иша, - бархатным голосом пропел моё имя Файрон и, снова вцепившись в руку сестры, рывком притянул её к себе. - Расскажи. Как я тебя назвал?

- Гэрольд, может быть вы сможете… - я с отчаянием посмотрела на блондина, не понимая, почему он не угомонит своего брата, а сидит, сложив руки, и лишь смотрит с неодобрением.

Но шестой принц лишь покачал головой и беззвучно произнёс:

- Не спорь с ним.

“Да почему?” - от нелепости разворачивающейся на моих глазах картины, хотелось одновременно и ругаться, и смеяться.

Вот сидит явно неадекватный дракон, который задирает мою сестру, требует дикие вещи и открыто над нами издевается.

А тут Лера, которая поначалу была готова вырвать глотку принцу, сидит, зажавшись, и лишь взгляд выдаёт ту бурю, что бушует у неё внутри.

И как вишенка на торте - самый младший из королевской семьи, расселся с видом “Извините, у меня лапки.”

Ладно, хотите правду - получите!

- Лаэр Нивэн сказал, что я настолько хреново выгляжу, что не гожусь на роль девочки на одну ночь. Что я ничтожество, серая мышь и мне по статусу не положено даже смотреть в сторону королевской семьи, не то, что дружить с Истинными Кьяртона и Гэродьда.

- На этом и закончили, - Гэри махнул рукой и опрокинул Лерин бокал с серебристой жидкостью прямо на брюки пятого принца, а затем, подмигнув мне, встал из-за стола. - Что ж, жаль, что беседы не сложилось. Валери, тебя подбросить до квартиры? Заодно верну в академию Арину. Мой маггобиль припаркован…

- Забери! - Файрон, совершенно не обращая никакого внимания на испачканные брюки, схватил Леру за плечи и несколько раз встряхнул. - Убери ко всем демонам свою сестру из академии! Ненавижу её, ненавижу тебя, ненавижу вас всех! Чёртовы Истинные! Их тоже ненавижу!

Оттолкнув от себя застывшую, как мышь перед питоном, Валери, он с трудом поднялся на ноги и вышел из-за стола, но тут же покачнулся и едва не упал.

Гэрольд, вовремя подоспев ему на помощь, схватил принца за рукав расстёгнутой на пару пуговиц сверху рубашки. Плечо дракона слегка оголилось, и блондин удивлённо присвистнул:

- Только не говори, что это то, о чём я думаю!

- Заткнись, - устало огрызнулся Файрон. - Я не женюсь на Беатрис.

- Отец знает? - Гэрольд хлопнул брата по плечу и перекинул его руку через себя, но тот умудрился выскользнуть, игнорируя вопрос.