Истинная избранная для дракона — страница 18 из 31

В общей пещере драконы уже вовсю обсуждали предстоящее путешествие. Я не стала задерживаться и вслушиваться в тихие беседы, а сразу направилась в свой временный дом.

Вытащила из глубин сундука учебник, который теперь еще сильнее манил и звал даже сквозь плотную кожу, но замерла, парализованная страхом перед жуткой книгой. Провела рукой по кожаной обложке, по срезу страниц. Желание открыть книгу и воспоминания о прошлой попытке прочесть ее смешались в голове. И я уже потянулась к обложке, чтобы увидеть первую страницу, но в последний момент лишь хлопнула по книге ладонью, останавливая себя.

Все, кто открывал этот том, умерли. С другой стороны, никто из них не прожил на островах так долго, как я, и никто не учился у Сайны.

Приободрившись мыслью о собственном уникальном опыте, я все же открыла учебник.

«Безграничное могущество ждет…» — гласила крупная надпись на первой странице.

Понимание шифра магов ветра крепко сидело в сознании. Книга затягивала будто вглубь себя, и чтобы не слиться с ней, я рефлекторно потянулась к силе и с ее помощью стала осматривать мир вокруг, попутно пытаясь сосредоточиться на тексте.

Выход из пещеры, снегопад и холодная земля. Три брата-дракона резвятся вдалеке в порывах ветра, едва слышно доносится голос Старра.

Перевернула несколько страниц учебника, не вглядываясь в текст, пробежала глазами по строкам из середины.

«… и когда ветер станет твоим слугой, ты отречешься от господства над ним…».

Снаружи щебетали птицы, и пахло почти зимней прохладой. Я цеплялась за реальный мир, сопротивляясь зову книги, которая будто хотела, чтобы я целиком и полностью сосредоточила на ней внимание. Она уже не просто манила, а грубо затаскивала куда-то во тьму, в холодную пустынную бездну.

Может, стоит поддаться?

Перед тем, как решительно шагнуть в темноту и забвение — туда, куда вел странный учебник — я направила порыв ветра прямо в лицо Старру. Может, он поймет. Может, успеет меня спасти. А после — провалилась в бесконечное небытие.

Мир вокруг будто исчез, и хоть я ничего не видела даже глазами, но понимала, что сознание будто заточено в книге. Какофония голосов и звуков нахлынула со всех сторон.

«Здесь ты познаешь силу…» — шепот существа, пол которого по голосу определить не получалось, раздался прямо над ухом.

Я помотала головой. Чувство сильной тревоги не позволяло расслабиться и довериться тому, что я слышу и чувствую.

«Прими знания, позволь им завладеть разумом», — тем временем продолжал голос, но помимо него я слышала другой. Слов разобрать не могла, но отчетливо понимала, что женский крик пробивается через гулкий шепот и темноту.

Приложив огромные усилия, прислушалась к далекому зову, и наконец смогла разобрать слова.

«Уходи, беги!» — надрывно кричала женщина. — «Спасайся!»

Я попыталась дернуться, но поняла, что больше не чувствую тела. Снова хотела осмотреть окружающий меня мир, но воздуха вокруг просто не оказалось. Или я больше не ощущала его. Панические мысли заметались в сознании, но я постаралась успокоиться.

Уйти — но как?

Заметалась и забилась бы, чувствуй я хоть миллиметр тела, но вместо этого металось лишь сознание в бесконечной пустоте.

«Впусти могущество…»

Я оттолкнула зов, мысленно потянулась к другому голосу — тому, в котором слышалась паника. Тому, который сопротивлялся соблазну силой. Но не могла его найти. Так и висела бы в пустоте, панически обороняясь от призывов отдаться на волю незнакомого колдовства, но вдруг почувствовала чьи-то теплые руки на своем лице.

Тут же попыталась вдохнуть, и у меня получилось. Торопливо зацепилась сознанием за окружающую реальность: пепел костра, шкуры, сундук, каменные своды пещеры, и сердце Старра, которое бешено колотилось под кожаным доспехом.

«Скажи Лаогэру, что я…» — окончание фразы расслышать не успела.

— Лайла?!

Я распахнула глаза и резко села, пытаясь отдышаться. Осознание того, что я видела и чувствовала, происходило постепенно, и от него я покрывалась холодным потом. Следующие несколько мгновений темные пятна плясали перед глазами, и я почти ничего не видела перед собой, но чувствовала, как Старр крепко прижимает меня к груди. Когда пещера перестала плясать перед глазами, я уткнулась лбом в сильное драконье плечо и медленно выдохнула, прогоняя панику из груди.

— Эта книга не учебник. Она — ловушка, — прохрипела я, отстраняясь от дракона.

— Знаю… — тихо ответил он и виновато опустил голову. — Прости.

Глава 12

— Знаешь? — я отстранилась от Старра и посмотрела ему прямо в глаза.

— Но не мог тебе рассказать — таковы правила пути. Маг, который передал нам этот учебник, уверял, что книга постепенно ведет послушника к полному осознанию силы, и что во время ее изучения никаких советов юному колдуну давать нельзя, — торопливо принялся объяснять дракон.

Обида, которая всколыхнулась было в душе, тут же сменилась странной догадкой.

— Погоди-ка. Маг сказал, что постепенно? — на мой вопрос Старр кивнул. — Но когда я попала в то… странное пространство, которое создает эта книга, она предлагала мне все могущество разом. Это походило скорее не на путь, а на приманку.

Я привалилась спиной к стене, почувствовала сквозь меховую тунику острый выступ камня, но отодвигаться не стала — сейчас любое ощущение в теле — приятное или болезненное — как будто крепче связывало меня с реальностью, не давало провалиться в противный полусон.

— А что потом случилось с магом, который отдал вам книгу? — уточнила я, хоть подозрения и догадки уже терзали голову.

— Он вернулся на континент, но куда именно — я не знаю, — в голосе Старра клокотал гнев. — Но ты хочешь сказать, что отдавая послушникам книгу, мы собственноручно отправляли их на смерть? И исчезновение каждого оправдывали тем, что он якобы недостоин силы?

— Они не исчезли. По крайней мере, не все, — я положила руку на плечо дракона в попытках немного его успокоить.

Подействовало. Старр накрыл своей ладонью мою и медленно выдохнул — из его ноздрей повалил серый дым.

— Я слышала Лайлу. Она кричала — хотела, чтобы я покинула книгу. И еще она пыталась что-то передать Лаогэру, но я не успела расслышать, что именно.

Еще несколько минут мы молча сидели у догорающего костра. Я пыталась сообразить, что же теперь делать, а глаза дракона потемнели, сделавшись из изумрудных почти угольно-черными.

— Конкретно ты ни в чем не виноват, — я прижала ближе к дракону и положила голову на его плечо.

— Но если бы и ты… исчезла, я был бы к этому причастен.

Дракон прижал меня к себе и я почувствовала, как его дыхание взъерошило волосы.

— Брось все это, Тэйла. Прошу тебя, пойдем с нами, на север. Там влияние источника не так сильно, и горы — хоть и дикие — прекрасны и наполнены жизнью. Там другая магия и другие законы, но я научу тебя летать, и буду охранять тебя, — тихо зашептал он, водя пальцами по моей шее.

— Но я не могу просто взять и уйти. Как же мой клан? — возразила я, хоть червячок сомнения и закрался в душу. Идея сбежать с драконом уже не казалась такой возмутительной, как тогда, в тронном зале.

— Эльфы отреклись от тебя. И Арей тоже. А в Восточной Империи тебе вообще лучше не показываться, — убеждал Старр, мягко целуя в висок.

— Академия, — из последних сил продолжила я, убеждая не столько дракона, сколько себя саму. — Храм и могилы моих родителей. Андрэа, Огэн — они ни в чем не виноваты. И те селяне, которые провожали нас через границу на «великий подвиг». Не может же весь этот мир превратиться в безжизненный пепел.

Старр не ответил, лишь слегка ослабил объятья. Я подняла голову и посмотрела в его лицо. Уставшее и обеспокоенное. И только сейчас задалась вопросом — сколько же ему на самом деле лет?

— Я попытаюсь решить эту загадку еще раз. Если не получится, если я не придумаю, как все исправить, как получить силу источника, тогда, так и быть, уйду с твоим кланом, — согласилась я, малодушно отдавая решение на откуп судьбе.

Если повезет, и я смогу за месяц составить хоть какой-то план, узнать что-нибудь об Источнике и о том, как разделить стихии, то постараюсь это сделать. А если нет, то нечего рисковать без шансов на успех.

Старр накрыл мои губы своими и я даже не заметила, в какой момент оказалась у него на коленях, обвила руками сильную шею. Его руки заскользили по талии, и я прикрыла глаза от удовольствия, но в тот момент, когда я почти забылась в мягких ласках, книга снова меня позвала. Резко и грубо выдернула из неги наслаждения, и я едва успела захлопнуть обложку прежде, чес взгляд снова оказался прикован к страницам.

— С этой дрянью срочно надо что-то сделать, — сквозь зубы процедила я, торопливо заматывая книгу в шкуры.

Одна идея, изначально казавшаяся мне безумной, теперь превратилась в почти что план — отчаянный, но единственно возможный.

— Я буду рядом, на случай если… — Старр замолчал и выразительно покосился на книгу.

— Не стоит, — резко осадила его я, затягивая веревку на обложке в плотный узел, чтобы не видеть даже краешка манящих страниц. — Если не буду открывать эту гадость, то мне ничего не грозит. Я всего лишь прогуляюсь с этим милым томиком по горным тропам. Может, надумаю, что с ним сделать.

Мне почему-то не хотелось, чтобы Старр шел со мной. Я собиралась ввязаться в очередное опасное путешествие, и мне казалось, что защищая меня, дракон может наделать глупостей.

— Расскажи мне, что ты задумала, — требовательный, почти повелевающий голос заставил меня вздрогнуть, но не от страха, а от удивления.

— Нет, я должна решить этот вопрос одна.

Я поднялась на ноги, запихивая книгу в заплечный мешок.

— Одна ты никуда не пойдешь! — вдруг взвился Старр.

Я хотела отступить назад, но усилием воли заставила себя остаться на месте. Выпрямилась, расправила плечи, и хоть дракон превосходил меня в росте почти на две головы, уверенно вскинула голову и посмотрела ему в глаза.