Истинная ученица дракона — страница 29 из 34

Глава 42

Волосы королевы взметнулись вверх, глаза загорелись расплавленным золотом. Но это произошло только на миг. Потом она вернула себе спокойное, надменное выражение:

— Это мы еще посмотрим, Максимус. Особенно учитывая всё, что мне рассказала Берта. Ведьмы всегда добиваются своего, — королева встала и, намеренно задев меня своим платьем, вышла из кабинета.

Как только за ней захлопнулась дверь, Максимус подхватил меня за талию, легко поднял и посадил перед собой на свой рабочий стол.

— А если она… — договорить он мне не дал, накрыв мой рот жадным поцелуем. Будто пытался доказать, что я — только его.

Я же, отвечая ему, не хотела думать ни об угрозах королевы и Геральда, ни о похищенном артефакте, ни о том, что вспыхнувшая из-за слов королевы сила снова начала бурлить и пробивать истончившийся без тренировок кокон. Его руки скользили по моим бедрам и спине, нежно поглаживая, сминая и разжигая во мне огонь.

— Ты моя, слышишь меня? — крепко прижав к себе, прошептал он мне на ухо. — Дракон приходит в бешенство, как только слышит о том, что может быть иначе. Какие бы слухи не распространяла Берта, это не изменит ничего. Я научу тебя контролировать силу. Ты прекрасная ученица…

Его слова заставили меня очнуться. Я вспомнила, что бежала сюда прежде всего, чтобы рассказать об украденном артефакте и о том, что брошь работает не совсем так, как думал эн Гордин.

— Прилетали мои родители, — начала я.

— Ты им рассказала? — напряжённо спросил Максимус.

— Нет, — я мотнула головой, — и я не о том сейчас. В общем, у нас в семье…

Раздался настойчивый стук в дверь. Я быстро соскользнула со стола и постаралась привести себя в надлежащий вид. Ректор недовольно свёл брови и махнул рукой, чтобы дверь открылась.

На пороге появилась эна Фердинанда. Она посмотрела на меня, потом на ректора и удивлённо приподняла брови. Я нервно поправила свою куртку, прежде чем стукнуть рукой по груди.

— Кадет Арно? — скрывая улыбку за показной строгостью, эна Фердинанда упрекнула: — Вам надлежит платье к балу готовить, а не учебные вопросы решать.

Понимая, что уже не получится сказать Максимусу про артефакты сегодня, я вытянулась по стойке смирно и спросила:

— Разрешите идти?

Ректор нехотя кивнул, я покинула кабинет.

* * *

К торжественному открытию бала мы с Дарой готовились почти с самого рассвета. Она ни разу так тщательно и скрупулезно не подходила к выбору прически и украшений. На мои вопросы, что случилось, она отмалчивалась и лишь мечтательно улыбалась. И, зная Дару, скорее всего, в этом был замешан Вирго.

Я тоже была в предвкушении вечера и с удовольствием готовилась к балу.

— Ани, ну скажи мне, зачем тебе это платье? Ты посмотри, какой у тебя шикарный выбор! — Дара окинула взглядом рядок из тех нарядов, которые мне успела наприсылать мама.

Я прижимала к себе ярко-красное платье с оголенной спиной и скрытыми разрезами. Дара мне подарила его на день рождения, когда я случайно оговорилась, что хотела бы себе что-то по её эскизам.

— Если хочешь, можешь выбрать что-то, но я уже точно решила, что надену, — улыбаясь, ответила я.

Красное, огненное, как сила, которая горит внутри. Геральд наверняка будет в бешенстве. Но я в своих мыслях уже кружилась в вальсе с Максимусом и чувствовала его прикосновения сквозь тонкую ткань.

— Да ты оптимистка, — посмеялась подруга. — В твои платья влезет только половина меня. Куда вторую-то дену?

— Я вон то светло-зелёное Эрике обещала дать, — тоскливо глядя на легкое, практически невесомое платье, плюхнулась на кровать. — Как ты думаешь, она ещё вернётся?

Дара поджала губы, достала из шкафа свое платье и вздохнула:

— Мне очень хочется верить, что Аргус справится, — она хитро посмотрела на меня. — Но ты же, наверное, больше о драконах знаешь?

Ее взгляд скользнул по метке. Тут меня осенило, что платье — с открытыми плечами, а, значит, её увидят все. К этому я была пока не готова, и нужно было срочно что-то придумать.

— Дара, а у тебя есть какая-нибудь накидка?

Она на мгновение задумалась, а потом почти по пояс залезла в шкаф. У Дары всегда всё находилось.


В бальном зале я ловила на себе недоуменные взгляды преподавателей и восхищенные взгляды однокурсников. Это вызывало улыбку: я же говорила Даре, что платье отличное. Скользя глазами по присутствующим, я искала одного — Максимуса. Интересно, что скажет он, когда увидит меня в этом платье? Но его всё не было.

Внезапно меня под руку поймал Геральд. Он больно вцепился ледяными пальцами в мой локоть, оттаскивая в сторону.

— Ты во что одета? — прошипел мне на ухо Геральд. — Жаль, что тут нет твоих родителей. Думаю, у нас с ними был бы продуктивный разговор.

— К счастью, мы с родителями смогли найти общий язык, как и с королем, — так же тихо, сквозь зубы ответила я.

— Так ты решила? Откажешься от своего дракончика? Или можно уже ему готовить приговор?

Я смотрела на Геральда и понимала, что больше не верю в то, что его угроза сработает. Мы с Максимусом найдем способ преодолеть нелепые сплетни и ложь.

Но мой дерзкий взгляд только разозлил его. Он дёрнул мою накидку. Правое плечо оголилось, открывая метку. Я поспешила натянуть накидку обратно поскорее, оглядываясь, не заметил ли кто. На меня пристально, выгнув седую бровь, смотрел король.

Глава 43

Монарх перевел взгляд с моего плеча на Геральда, потом посмотрел мне в глаза и улыбнулся уголком рта. Я была уверена — он всё понял! А, значит, у нас с Максимусом точно был шанс.

На моем лице расплылась улыбка, которую Геральд расценил как оскорбление. Он угрожающе навис надо мной. Но тут рядом с нами возникли Дара и Вирго.

— Ани, вот ты где! — со всей доступной ей непосредственностью, обрадовалась подруга. — Мы весь зал обошли, чтобы тебя найти, а вы тут спрятались.

Геральд раздраженно бросил:

— Нам с моей невестой надо обсудить кое-какие детали.

Но разве это могло остановить Дару? Она уже взяла меня за руку и потянула. Я, естественно, не сопротивлялась. Довольно глядя на Геральда, я пожала плечами: “Не о чем нам разговаривать, я пошла веселиться”. И почти услышала, как он скрипнул зубами, а в спину мне повеяло ледяным холодом.

— Какой же он страшный, — шепнула мне на ухо Дара. — Ты же ему откажешь?

Вирго еще пару раз оглянулся и тихо сказал:

— Про него столько восторженных рассказов, но, когда он рядом, видно, насколько у него гнилое нутро.

В отличие от остальных отпрысков лорд-ангелов, Вирго редко отзывался плохо о других. Но, видно, Геральд его тоже удивил.

А я, наверное, окончательно определилась с тем, что не буду поддаваться на провокации канцлера и его шантаж. Откажу ему. Мне сразу стало легко, появилось праздничное настроение. Я обняла Дару:

— Так что такого произошло, что ты вся светишься? — спросила я подругу, понимая, что она была готова лопнуть, если ни с кем не поделится.

Она глубоко вдохнула и вытянула перед собой растопыренные пальцы. На безымянном блестело маленькое розовое колечко, в тон платью Дары. У меня перехватило дыхание от радости за неё:

— Чувствую, вы прислушались к совету эна Гордина и всё-таки смогли преодолеть свои межличностные проблемы, — рассмеялась. — Как я за тебя рада!

Выпустила Дару из объятий, и её тут же привлёк к себе Вирго.

— Мне надоело за ней бегать, — буркнул он. — Понял, что не готов больше отпускать.

— Да, теперь я окольцованная птичка, — хихикнула Дара.

Огромный зал по периметру был усеян маленькими и большими группами кадетов и преподавателей. В этот раз из-за запретов на перемещения за пределы академии все ангелы тоже присутствовали на важном для драконов празднике. И, надо же, мир не рухнул, как, наверное, думали семьи ангелов. Все с радостью общались, позабыв, что всего пару дней назад драконов обходили стороной, считая их преступниками.

Я, наконец, нашла взглядом Максимуса. Он стоял рядом с Бертой и королевой, которая нервно дергала свой веер. Девушка, напротив, улыбалась и расслабленно смеялась, постоянно кокетливо поправляя темные кудри.

Эн Гордин одернул парадный белый мундир с золотыми погонами и пуговицами. Ректор был напряжен, сдержан и исподлобья смотрел на королеву, которая отвечала ему взаимным неприязненным взглядом.

Вдруг Максимус замер и посмотрел точно на меня. Казалось, он даже немного расслабился, а его взгляд стал мягче. Весь зал исчез, мир сузился только до одного человека. Любимого, любящего, единственного.

Эн Гордин извинился, кивнул королеве и, несмотря на протесты Берты, пошёл ко мне. Она тоже заметила меня, поэтому, выпрямив спину и злобно сверкая глазами, гордо последовала за ним. Максимус остановился в двух шагах от меня и протянул руку, приглашая на танец.

— Кадет Арно, не подарите ли мне ваш первый танец? — своим низким, с лёгкой хрипотцой голосом спросил ректор.

Я улыбнулась ему, делая краткий книксен и подавая руку.

— Макс, — Берта, наконец, дошла до нас и повисла как раз на протянутой руке ректора, — принесёшь мне пунша? Говорят, он в этом году выдался на славу!

Правила приличия обязывали Максимуса принести напиток, который попросила леди, и Берта прекрасно это знала.

— Берта, я уже пригласил кадета Арно на танец, — вежливо отклонил просьбу он. — Попроси об этом, например, уважаемого канцлера.

Я перевела взгляд на Геральда, который с плохо сдерживаемой яростью смотрел на нас. Меня даже передернуло от силы ненависти, сквозившей в его взгляде.

— Ну, Ма-акс, — канючила ведьма, — ну мы же вроде как тут вместе на балу. Мне же Её Величество так сказала.

Максимус ухмыльнулся и покачал головой:

— Возможно, ты в чём-то не поняла Её Величество. Мы с ней вчера всё выяснили, и я дал ей понять, что её ожидания относительно меня ошибочны, — жёстко ответил ректор.

С одной стороны — я была рада, что Берта, наконец, получила прямолинейный ответ об их отношениях с Максимусом. С другой — мне стало ведьму немного жалко, когда я видела, как начала дрожать её нижняя губа, а глаза начали блестеть от слёз.