Истинное Божество — страница 23 из 43

— Похоже, без Захарии хазары стали куда менее агрессивными, — заметила Звездочка.

— Судя по рассказам твоих друзей и тому, что я успел услышать, они должны быть демонически сильными, но, я тут не наблюдаю никого, кто хоть немного бы дотягивал до уровня хотя бы городской стражи Крадова княжества. — Ярог внимательно осматривал город.

Для него было очень интересно изучить Явь.

— Да, четыре княжества, похоже, держат их в ежовых рукавицах. Полагаю они ввели какой-то потолок для развития и контролируют культивацию Хазар.

Они беспрепятственно дошли до центральной площади, где возвышалось самое крупное здание. Более того, многие жители уважительно склоняли голову, когда Ивор проходил рядом.

— К слову, я думал твои друзья отправятся с нами. Они весьма интересные люди. По крайней мере я еще ни разу не наблюдал подобных в Божественной Обители. Особенно Лилия…

— Понравилась? — усмехнулся Ивор.

— Ни за что! Она меня пугает!

— И правильно. Потому что она была первой. — злобно усмехнулась Звездочка.

— Первой в чем? — недоуменно спросил Ярог, но никто ему не ответил, ведь они уже оказались у входа, а стража задала свой вопрос.

— Мы не ждали сегодня гостей из Русского Каганата. Прошу вас, скажите кто вы и с какой целью нанесли визит?

— Ого, они их даже вежливости обучили! — не упустила возможности съязвить Зведочка.

— Мы ищем кое-кого. Думаю, он известен тут как очень неплохой мастер по артефактам.

Стражник молча кивнул и посмотрел на второго. Тот оказался сговорчивее.

— Думаю, вам в любом случае стоит поговорить с нашим каганом, такое требование было у четырех княжеств.

Их проводили в широкий зал. Там за широким столом сидела Сати — молодая девушка с властным и твердым взглядом карих глаз. Рядом с ней стояли советники и охрана.

— Простите за вторжение, не совсем понимаю, зачем мне видеться с каганом, мне всего лишь нужен артефактор по имени Рисбо.

Лицо Сати заметно дрогнуло при упоминании этого имени.

— Для начала добро пожаловать. А по поводу Рисбо, хм… Я могу вам предложить куда более толковых артефакторов, в зависимости от вашего запроса.

— Боюсь, с моим вопросом мне поможет только он.

— Я бы рада вам помочь, вот только… — начала было Сати, но тут в зал вошла одна из служанок.

— Госпожа Сати, Рисбо недавно вернулся из похода и прислал весточку, что вечером посетит вас.

Сати с укором посмотрела на неё, а потом вновь повернулась к Ивору, который широко улыбался.

— Очень кстати, не правда ли?

— Зачем он тебе понадобился? Рисбо предпочитает держаться особняком после… всего что произошло. На него война повлияла тяжелее всех. Он потерял на ней очень важного для него человека.

— Насколько мне довелось узнать, с Лиской все в порядке. Кстати, с ней я бы тоже увиделся.

Глаза Сати широко раскрылись.

— Вы знакомы? Впрочем… Я не о Лиске. Рисбо потерял друга на войне. Там была сложная ситуация, — Сати махнула рукой, и все служанки мигом покинули зал. — Прошу вас, скажите, зачем вам Рисбо. Он что-то натворил? Поймите, он единственная семья, что у меня осталось. Он мой брат!

Ивор удивленно почесал переносицу.

— Брат… хм, это во многом объясняет его поведение. Нет, я не желаю ему зла. Меня зовут Ивор, и мы с твоим братом когда-то были, как он сказал, друзьями.

— Ивор? Но ты же погиб.

— Не думал я, что по возвращению мне так часто придется объяснять это. В общем было и было. Где мне найти этого изворотливого засранца?

— На окраине Саркела есть его лавка, — в недоумении сказала Сати. — Только прошу…

— Да никто его не тронет, все в порядке.

Поблагодарив её, Ивор направился на рыночную площадь. Там в укромном уголке обнаружилась небольшая лавка, над которой висела вывеска «Диковины и артефакты».

Они вошли внутрь. Лавка была завалена разнообразными артефактами, рунами, книгами и прочими магическими предметами.

Дверь задела множество колокольчиков, оповещая хозяина о новых клиентах.

— Добро пожаловать! — раздался голос из-за прилавка. — Чем я могу… О, Великий Тенгри!

Рисбо ничуть не изменился, разве что появились под носом едва видные усы. Хазар посмотрел на Ивора странным взглядом и ринулся к второй двери.

Ледяной сгусток мгновенно выстрелил по ней, запечатывая льдом.

— Так и знал, что призраки прошлого придут за мной, — в страхе сказал он. — Если ты смерть, то могла принять более щадящий облик!

— Это так ты встречаешь старых друзей?

Взгляд Рисбо заметался, он протер глаза руками.

— Нет! Нет-нет-нет, это не можешь быть ты. Ты же… О, Великий Тенгри! Обол сработал⁈

— Еще как сработал. Я все думал, мне тебя треснуть за твое предательство, или же поблагодарить за то, что я остался жив. Но прошло столько времени, да и потом, я, кажется, понял, почему ты вернулся к хазарам тогда. Ты ведь мог сказать, что Захария держит в плену твою сестру.

— Я… Прости меня, Ивор.

— Ну все, иди уже сюда!

Они крепко обнялись, словно и не было всех этих лет.

— Вообще не думал, что так получится. Я же правда решил, что смерть за мной пришла. Ты знаешь, у меня после той войны не было ни одной ночи без кошмаров. Я же тогда кинжалом тебя…

— Было дело. Но обращая взгляд назад, я понимаю, что у тебя не было выбора. Как Лиска? Удивлен, что она решила перебраться к тебе в Саркел.

— Она часто бывает в Исе. Сейчас мы словно часть княжества, так что с этим проблем нет. Ты знаешь, как она будет рада тебя увидеть. Что вообще произошло, как ты выжил?

— Моя смерть спровоцировала выброс энергии, которая активировала Обол и перенесла мое тело в Навь. Ну а там долгая история. Важнее, что я к тебе по делу.

Ивор сгрузил все кладенцы на стол. Глаза Рисбо тут же засияли.

— ТАКИЕ АРТЕФАКТЫ? ТЫ ШУТИШЬ? Можно?

— Конечно. Изучай.

— Ох мать моя… Сколько тут энергии. Частичка души. Так, наплечник я твой видел. Так они все такого порядка, хм, даже взаимосвязаны, вот это да!

Хазарский артефактор достал набор инструментов и начал быстро прощупывать, касаться иголками, выпускать различные энергии в малых количествах, чтобы проверить реакцию.

— Они из одной серии, сделаны одним кузнецом. Великий практик, судя по всему.

— Все верно, — кивнул Ивор. — Всего таких двенадцать. У меня, как видишь, семь. Я хочу, чтобы ты объяснил, как можно найти оставшиеся, используя имеющиеся.

Рисбо внимательно изучал каждый из кладенцов, бормоча себе под нос:

— Удивительно… Просто поразительно! Эти артефакты тесно связаны между собой, но поскольку они очень старые, связь несколько растерялась.

Он достал небольшую лупу и стал вглядываться в узоры на рукоятях и клинках.

— Вот оно! Едва различимые символы, выгравированные на каждом из кладенцов. Они похожи, но не идентичны.

Ивор и Звездочка заинтересованно наблюдали за работой артефактора.

— Эти символы — ключ к решению, — продолжал Рисбо. — Они несут в себе отпечаток общей связи между артефактами. Нужно лишь правильно их активировать. Дать толчок к тому, чтобы они возобновили свою связь.

Он достал несколько хрустальных линз и начал комбинировать их, создавая сложную конструкцию. Затем аккуратно подвесил её над кладенцами так, чтобы символы были в фокусе линз.

А теперь самая важная часть, — предупредил Рисбо.

Он вынул из ящичка маленький склянку с переливающейся жидкостью.


— Это эссенция из смолы ольхи и крови мертвых. Или, как вы их называете, Мавок. Сложная штука, хоть и сделанная не из самых редких ингредиентов. Сейчас…

Аккуратно капнув по капле на каждый символ, Рисбо замер в ожидании.

Несколько мгновений ничего не происходило. Но вдруг символы вспыхнули алым светом, отзываясь друг на друга. Между кладенцами протянулись тонкие нити энергии.

— Есть! — радостно воскликнул хазарский артефактор. — Теперь эффект будет более ярким. Где бы ни находились остальные — они отзовутся.

Он взял один из кладенцов и медленно повёл им над столом. Как только оружие приближалось к определённому направлению, нити между артефактами начинали ярче светиться.

— Видите? Кладенцы указывают путь к своим собратьям! Теперь вам нужно лишь следовать этому сигналу.

— Да уж, что-что, а в артефактах ты и правда лучший! — улыбнулся Ивор.

— О, ерунда, — отмахнулся хазар. — Я всего лишь слегка подтолкнул их в нужном направлении. А вот кузнец, создавший эти шедевры — настоящий гений! Хотел бы я с ним познакомиться.

— Боюсь, это невозможно, — покачал головой Ивор. — Его уже давно нет в живых.

Он собрал артефакты и убрал их в сумку.

Ивор еще ненадолго почтил Рисбо своей компанией. Они зашли к нему, где Лиска чуть не упала в обморок при виде живого Ивора. Юноша коротко рассказал свою историю, не особо вдаваясь в подробности, после чего они вместе со Звездочкой и Ярогом покинули Саркел.

— Кажется, куда бы мы не пришли, везде будут удивляться тому, что ты выжил, — улыбнулась Звездочка.

— И тому, что у тебя есть брат-близнец, — дополнил Ярог.

— Да больше и некому удивляться. Остались лишь мои родители. К ним мы заглянем, как только закончим с кладенцами.

Ивор, Звездочка и Ярог отправились на поиски оставшихся кладенцов. Путешествие обещало быть непростым, но благодаря подсказке Рисбо они знали верное направление.

Первым делом они разыскали Громовой Июнь, что хранился в одном из древних капищ, которые были посвящены Перуну.

Ивор с легкостью обошел местных практиков-отшельников, что положили жизнь на защиту этого кладенца.

Громовым Июнем оказался тяжелый металлический кастет с гравировкой молний.

Он был удивительно легким. Как только Июнь оказался в руках Ивора, раздался громовой раскат, а из кастета вырвались молнии, оплетая руку.

Благодаря Декабрю, который содержал значительную часть души Радегаста, Ивор с легкостью подчинял себе все остальные кладенцы. Более того, они сами показывали ему образы того, какое название носили и какими способностями обладали. Так, кастет обладал не только силой молнии, но и мог создавать особые звуковые волны.