Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира — страница 34 из 41

Внезапно он отстранился, тяжело дыша. Я видела, как сложно было ему остановиться, но не понимала зачем. Это даже разозлило меня на секунду. Но следующие его слова окончательно и бесповоротно погубили меня.

— Хочу, чтобы ты знала — ты нужна мне, — он сказал это абсолютно серьёзно.

Я нахмурилась. Неверие убивало меня день за днём.

Это непросто быть желанной добычей для каждого. Но куда больнее, предательство того, кто стал для меня всем. Внутри я чувствовала это, и теперь призналась себе в этой глубокой привязанности. Но обличать свои мысли в слова я боялась. Что дало бы мне признание? Сделало бы меня ещё более уязвимой перед самым волнующим мужчиной в моей жизни?

— Зачем? — вырвалось у меня невольно. — Зачем я нужна тебе?

Он взял мою руку, касание было нежным. Такая мягкость была неожиданна от Лиора. Я всё в нём видела лишь острым и жёстким. Но не теперь.

Лиордан поцеловал центр моей ладони. Почти невесомо.

Жест совсем не вязался с тем, что происходило между нами минуту назад. Слишком бережно. Этот поцелуй, казалось, коснулся самого сердца.

Я вздохнула, пытаясь найти в себе силы мыслить здраво и отринуть эмоции, но разве это было возможно?

— Ты необычная девушка, Мора, — по губам Лиордана скользнула хитрая улыбка.

Его рука коснулась моей щеки, заправила растрепавшуюся прядь. Пальцы скользнули по шее, оглаживая. Я позволила ему это. Я вообще позволила бы ему всё что угодно. Это и пугало и вызывало чувство эйфории одновременно.

— Все мы знаем о моей особенности, — улыбнулась ему в тон я.

— Нет, я говорю о другом. Ты будто соткана из мягкости и света. Словно в противопоставление мне. Но это лишь на первый взгляд.

— А на второй? — я подалась ближе, кладя голову на мужскую грудь.

Сердце Лиора билось сильно и размеренно. Я прикрыла глаза, чувствуя себя по-глупому счастливой. Вокруг все катилось в бездну, а я была счастлива. Ну не дура ли?

— А на второй… — его рука коснулась моей спины, прижимая к себе ещё сильнее. — В тебе есть стержень. Может его и не видно на первый взгляд… Я хочу разгадать твою загадку, Мора.

Может быть, в это мгновение между нами упали стены? Или это случилось раньше, но мы просто не заметили? Всегда занятые, без возможности остановится и посмотреть друг на друга без всей безумной мишуры в виде Химеры, игр Великих Домов и вторжения тёмных сил.

— Во мне нет загадок. Я такая какая есть, — я подняла голову, не сдерживая улыбки.

— И ты сводишь меня с ума. Такая какая есть, — вопреки словам Лиор отстранился. — Нужно идти вперёд.

Нужно было не только идти вперёд, но и возвращаться в реальность. Я кивнула, уже по привычке сосредотачиваясь на ощущениях внутри себя — тишина.

Следующий час мы шли по лесу в неизвестном нам обоим направлении. Я рассказала Лиордану всё, что видела и слышала. Он не был испуган и даже не казался сильно встревоженным, но я видела, как он хмурит лоб, наверняка, в попытке понять — а что нам делать дальше? Ответа не было у нас обоих.

Завеса истончилась из-за Химеры, в этом мы оба были убеждены. Но как всё исправить? Разделить её? Каким образом? Слишком много вопросов, ответы на которые вряд ли мог дать кто-то из ныне живущих.

Мы шли вдоль речушки и в один момент впереди показался старый, деревянный домик. Совсем крохотный и обветшавший.

— Пахнет лисами, — принюхался Лиор. — Чувствуешь?

Я отрицательно покачала головой.

Я вообще не ощущала в себе каких-либо изменений. И если для моего спутника было привычно бегать в таком обличии, то для меня же всё было через чур. Когда я спросила у Лиора в кого же я обратилась, он сначала улыбнулся, а потом ответил, что в самую сладкую кошечку, которую он только видел. От его слов меня бросило в жар, и щёки, казалось, до сих пор горели. Но не скажу, что испытывала по поводу своей очередной «особенности» восторг.

Лиордан открыл незапертую старую дверь. Внутри никого не было, причём видимо уже несколько месяцев как минимум. Простенькую грубую мебель покрывали слои пыли. Всё выглядело очень старым и потрёпанным. Возможно, лисы использовали крохотный домик как временное пристанище?

— Можешь поспать, — предложил Лиордан, указывая на старую кровать в углу. — Думаю, несколько часов у нас есть в запасе. Запах твоего зверя странный и незнакомый, если бы я шёл только по нему, то сбился бы с пути. Поэтому старался не упускать тебя из виду. Но вот мой запах… Твой ненадолго перебьёт его… Возможно. Не могу быть уверен. Волки хорошо идут по следу.

— Значит, мы добыча? — я села на указанную мне кровать.

Страха уже не было. Я и правда сильно устала. Даже бесы уже перестали казаться мне ужасом во плоти.

— Я видела там речку, пойду помою руки, — сказала я.

Глава 23

Выйдя на улицу, я поняла, что почему-то ветер уже не кажется мне столь же холодным, как обычно. Рядом ухала сова, а вдалеке, за плотными кронами деревьев сверкала молния. Я принюхалась, подражая тем оборотням, которых знала, но не чувствовала ничего, кроме легкого запаха хвойных деревьев, но их бы почуял любой.

Я одной стороны я была рада, что Химера не убила меня, с другой, совсем не понимала, что теперь делать с самой собой.

Я спустилась к речке, негромко шумящей неподалёку, едва не поскользнувшись на мокрой, прикрытой листьями, земле. Склонившись к реке, я едва не отшатнулась, увидев отражение горящих во тьме голубых глаз. Какой ужас! Я инстинктивно ударила по воде рукой, словно силясь прогнать наваждение. Круги пошли по воде, но даже искажённая ими, она не скрыла того, во что я превратилась.

Я села прямо на мокрую землю, обхватив себя за плечи руками. В детстве порой было очень обидно, что я не особенная. Отчаянно хотелось отрастить острые уши или волчицей побежать в лес вместе с ребятами. Но с годами эта горечь ушла из меня, не оставив и следа. Сейчас произошедшее со мной шокировало. Какая теперь будет моя жизнь?

Привстав я снова взглянула на своё отражение. Что-то в нём изменилось помимо глаз. Раньше я доверчиво смотрела на мир. В каждой черте лица можно было угадать беззаботную и смешливую девчонку. Сейчас же я казалась повзрослевшей. Уже окончательно и бесповоротно. А можно ли было выжить, но остаться всё той же? Очень сомневаюсь.

Я быстро стянула с себя одежду и вошла в реку, чувствуя, как ледяная вода кусает кожу.

Проблемы в виде деспотичного отца, предательства подруги и выкрутасов семейки Маккензи казались мелочью. Сейчас уже даже удивлялась, как я могла терпеть всё, что происходило? И насколько же я была слепа, не замечая, что Дариус лишь использовал меня!

Но прошлое лучше оставить в прошлом.

Я окунулась в реку с головой, задержав дыхание. Где-то на задворках сознания мелькнула мысль, что я должна была уже окоченеть. В такое время года даже подумать было страшно, чтобы лезть в реку. Закрыв глаза, я прислушалась к своим ощущениям — мне было умиротворённо и хорошо.

Внезапно меня схватили, выдёргивая из воды.

— Ты сбрендила? Утопиться решила? — раздался над ухом злой голос Лиора.

Он обхватил меня за талию и потащил на берег.

— Я просто купалась, — оправдалась я, пока он грубо выволакивал меня из реки.

На берегу горячие руки сжались ещё сильнее, притягивая меня к мужскому телу. Лиордан поставил меня на землю, я развернулась и ещё теснее прижалась к нему, обвивая сильную шею руками. Ветер холодил голую кожу, а от Лиора шёл такой жар, что мне и правда хотелось мурлыкать, как кошке.

Он склонился, оставляя на моей скуле лёгкий поцелуй. А затем подхватил на руки и понёс в дом. Я закрыла глаза, чувствуя, как всё внутри наполняется диким желанием. Мне сейчас казалось, будто мы отголоски друг друга. Всё, что чувствовала я, горело и в нём тоже.

Поставив меня на ноги, Лиор прошёлся по мне жадным взглядом.

— Моя одежда… — напомнила я.

— Потом заберу, — бросил он хрипло, развернулся, взял с кровати старый плед и протянул мне. — Замёрзнешь.

— Мне не холодно, — хитро улыбнулась я, так и стоя обнажённой посреди комнаты.

Я заметила, что он таки разжёг старый камин. Слегка пахло еловыми ветками и чем-то неуловимо приятным. Взгляд Лиордана остановился на моей часто вздымающейся груди. Я никогда не считала себя великолепно красивой, но знала, что неплохо сложена. К тому же, я действительно ощущала все оттенки его желания и была уверена — в глазах Лиора я была самой необходимой. И это пьянило, заставляя сердце биться чаще, толкая нас друг другу навстречу.

Но вопреки моему практически откровенному предложению, он лишь подошёл ближе и завернул меня в плед, стараясь не касаться руками кожи. Это было даже обидно.

— Я не хочу, чтобы потом ты думала, что мы вместе лишь потому, что я хочу обладать тобой, — произнёс он, нежно касаясь моей щеки. — Я исправлю свои ошибки, Мора.

— Но что тогда нас свяжет, если не это желание? — спросила я, открыто встречая замерший на мне жадный взгляд.

— Любовь, — сказал он, не сводя с меня глаз. — Я люблю тебя.

Слова вылетели у него так просто. Будто бы между делом.

Я часто заморгала, отворачиваясь к покрытому пылью окну. Он не лгал! Я бы поняла, если бы он просто говорил то, что я желала услышать. Но это была правда!

Могла ли я однажды подумать, что Великий Господин Дома Солнца скажет мне такие слова? Когда-то я даже голову боялась поднять в его присутствии, а сейчас он обнажал передо мной душу. Я и сама впервые была влюблена по-настоящему, а не обманывала саму себя, чтобы сохранить иллюзию счастливой жизни.

Я услышала, как Лиордан пошёл и сел на кровать.

— Сейчас не время об этом говорить. Но ты спросила — я ответил. Когда всё, что происходит закончится, обещаю — я сделаю всё, чтобы ты была счастлива. Никто больше не причинит тебе вреда. — произнёс он. — Я не жду, что ты сразу ответишь на мои чувства. Но однажды это случится.

Я поймала себя на мысли, что улыбаюсь. Каков наглец! Я обернулась, встречая уже знакомый мне цепкий и уверенный взгляд.