Истинные поневоле, или Тайны Мерцающего мира — страница 6 из 41

— Эта девушка — люмьена моего сына, — холодно проговорил Виктор. — Буду очень признателен, если ты отпустишь её, Лиордан.

Велиот поднял руку и нарочито медленно провёл по моим волосам. Я почувствовала себя бессловесной игрушкой в его руках. Затем оборотень наклонился и снова вдохнул мой запах. Только на этот раз я поняла, что ему хочется, чтобы все видели, как он делает это… Как будто помечает меня. Оторвался Лиордан лишь спустя пару десятков секунд.

Глаза Дариуса налились кровью:

— Не смей к ней прикасаться своими грязными руками!

Тигр снова издал угрожающий рык, а Лиордан Велиот даже не обращал внимания на моего жениха.

— Странно… От неё пахнет не волками. А… — Велиот снова на секунду прижался к моим волосам. А потом со злостью произнёс:

— А Грегори Мэйсоном. Так где носитель Химеры, Виктор?

— Мы что будем это терпеть? Нас больше! — вскрикнул Дариус.

— Замолчи, сын, — Старший Макензи одёрнул волка. А затем продолжил:

— Я не знаю, с кем она таскается, пока её наречённого нет рядом, — презрительно сказал глава клана волков. — Может у неё есть и влиятельные любовники. Но мы научим Морэллу хорошим манерам.

Возмущение поднялось из самых глубин моего скованного страхом сознания.

— Как вы смеете, Виктор? — вскрикнула не сдержавшись. — Вы каким-то образом убили Грегори Мэйсона. Не знаю, как, но я разгадала ваши намерения… Они хотели заполучить Химеру!

Произнесла это, и сама испугалась своих слов. Это лишь догадки и ничего более… А если я просто ошиблась. Это серьёзное обвинение…

— Девчонка говорит правду, Виктор? — в голосе Лиордана больше не было показного спокойствия, он сочился угрозой.

Губы Виктора сжались в тонкую линию:

— А разве тебя касаются дела чужого Дома, Лиордан?

— Меня касается всё, что связано с Химерой, — я почувствовала, как напряглись пальцы Велиота, всё ещё держащие меня за плечи, когда он произнёс эти слова.

Подняла руку и попыталась мягко отцепить его ладонь, оборотень разжал хватку, и я с облегчением отстранилась.

— Грегори Мэйсон умирает или уже умер в том коттедже, — указала на злополучный дом.

Дариус зарычал от злости, понимая, что я выбрала совсем не его сторону. Отец точно убьёт меня…

— Отпусти эту шавку, Киан, — приказал Лиордан тигру.

Тот помедлил, но убрал огромную лапу. Волк встал и поскуливая убежал. Я отметила, что Виктора совсем не волновал тот факт, что члена его клана едва не убил другой оборотень. Зато Дариус просто закипал от едва сдерживаемой ярости, думаю, если бы не отец, он бы уже кинулся в драку.

— Пойдёшь к своему люмьену? — вкрадчиво спросил меня Лиордан Велиот.

Я на секунду бросила взгляд на мужчин Макензи, на волков за их спинами. А затем снова повернулась к Господину Дома Солнца и отрицательно покачала головой.

Улыбка коснулась губ оборотня, затем он отвернулся и снова сказал тигру:

— Отведи девушку в безопасное место.

— Морэлла, — строгий голос Виктора заставил меня вздрогнуть. — Твоему отцу не понравится всё, что ты сегодня натворила. Ты должна вернуться домой. Сейчас.

Я закусила губу, а затем отступила на шаг, подходя ближе к сидящему на земле тигру.

Дариус пошёл вперёд, видимо, намереваясь вернуть меня силой, но отец схватил его за плечо и что-то тихо сказал. Тот кивнул, не отрывая от меня полного ненависти взгляда. Моё сердце сжалось от дурного предчувствия. Не совершаю ли я ошибку, доверившись чужакам, а не мужчине, с которым я хотела провести всю свою жизнь?

Тигр рядом со мной начал перевоплощаться в высокого, мощного мужчину с копной медных волос, я едва сдержала порыв отшатнуться.

Через секунду уже поймала улыбку и дружелюбный взгляд жёлтых глаз.

— Киан Леман … — гигант пожал мне руку, ладонь утонула в огромной лапище.

— Морэлла Торнтон, — представилась я слегка робея.

— Кончай флиртовать, Киан, время идёт, — прервал нас Лиордан. — Убирайтесь отсюда немедленно.

Тигр моментально стал серьёзным, кивнул и жестом пригласил меня идти с за ним. Я помедлила, снова оглянувшись на Макензи.

Нет. Всё-таки им я больше не верила.

Глава 4

Через пару минут мы вышли на главную улицу. Мой новый знакомый ничего не спрашивал, а я была настолько погружена в свои мысли, что и не хотела разговаривать.

— Мне нужно идти, — обратилась я к тигру, думая снова сбежать подальше отсюда. Правда, я совсем не представляла, что теперь делать…

— Лиордан велел отвести тебя в безопасное место, — напомнил мне мой спутник.

Я бросила на него нерешительный взгляд. Тигр лишь широко улыбнулся и указал на машину:

— Уже поздно. Я так понимаю, вы с женихом повздорили… Куда ты пойдёшь? Я могу отвезти тебя в поместье, переночуешь, а утром уже решишь, что будешь делать.

Мне и правда некуда идти. Все друзья у нас с моим люмьеном общие, он легко найдёт меня. А если вернуться домой, отец сдаст меня Дариусу. Великие предки! Надеюсь, папа не замешан в том, что я видела!

— Морэлла? — вырвал меня из забытья Киан.

— Я согласна, — кивнула нехотя. А затем улыбнулась гиганту в ответ:

— Надеюсь, ты не маньяк какой-нибудь… Мне на сегодня уже хватило приключений.

Тигр звучно рассмеялся, открывая мне дверь дорогого авто:

— Разве я похож на того, кто ест молоденьких девочек в один присест?

Пока мы ехали, мужчина развлекал меня историями, рассказывая про своих сестёр. Пытался отвлечь от пережитого? Странно, что он ничего не спрашивал про Мэйсона.

Я пыталась поддерживать беседу, много сил на это не требовалось, только изредка кивать и улыбаться. Пока тигр смотрел на дорогу, украдкой провела пальцами по руке, как раз по тому самому месту, где совсем недавно расползались сверкающие огни. Если бы не жуткая боль, отголоски которой как будто застыли где-то под кожей, я могла бы подумать, что это всё какое-то наваждение.

Мимо нас быстро пролетали сосны и ели, окутанные дымкой типичного для Виззарии тумана… За окном сверкнула молния, я вздрогнула и сжалась в комочек, бросив обеспокоенный взгляд на черноту неба, которую прорезали сверкающие голубовато-синие стрелы. Хотя бы дождь перестал лить…

Огни впереди подсказали, что мы подъезжаем к одному из пригородов. Дома, а скорее даже коттеджи и особняки, выглядели роскошно.

Мы остановились около огромного белого поместья, окружённого высоким забором, за которым виднелись деревья. Ворота открылись сами, я бросила испуганный взгляд на моего спутника. Идея поехать куда-то с чужим мужчиной, пусть и спасшим меня от преследования, показалась опрометчивой. Отец ведь даже не знал, где я нахожусь.

Автомобиль медленно ехал по гравию, видимо, в сторону одного из гаражей. А я пыталась не пялиться на шикарные скульптуры, ровно остриженные кусты и огромную территорию, освещённую яркими уличными фонарями.

— Это ваше фамильное поместье? — спросила я у Киана, выбираясь из машины.

— Не моё. Лиордана, — улыбнулся тигр.

Я обмерла, почувствовав, что сердце провалилось куда-то в желудок. Конечно, эти оборотни из Дома Солнца помогают мне не просто так… Наверняка очень скоро они захотят узнать всё что произошло в подробностях.

Осмотрелась, думая, что может ещё не поздно свалить куда-нибудь? Денег у меня совсем немного, надолго не хватит, но пару недель протяну, а там что-нибудь придумаю…

— Он тебя не обидит, красотка, — ухмыльнулся тигр, похлопав меня по плечу так, что я едва не потеряла равновесие. — Айда за мной!

Я поспешила за Кианом, надеясь, что так и есть. В конце концов, я не хотела ничего дурного.

Ночевать в доме незнакомого мужчины… Я представила, как сбесился бы Дариус. Хотя он уже наверняка догадывается… Надеялась лишь, что отец не пострадает из-за того, что я отказалась пойти с волками. Я закусила губу, проходя в распахнутую тигром дверь.

Просторный холл в золотисто-бежевых тонах выглядел уютно. Я подняла голову на высокие потолки, затем опустила глаза и отметила дорогую изысканную мебель. Мне привычнее была обстановка попроще. Таким домом хочется любоваться, но совсем не жить в нём.

— Провожу тебя в комнату для гостей, — улыбнулся Киан.

Он вообще часто улыбался. Это ощущалось довольно контрастно, учитывая, что час назад я видела, как тигр едва не задавил одного из волков.

При других обстоятельствах я была бы рада знакомству с таким приятным и добродушным мужчиной, я любила заводить друзей и всегда легко ладила со всеми ребятами из клана волка, но сегодня хотелось, чтобы меня просто оставили в покое.

Оборотень проводил меня на второй этаж, толкнул одну из многочисленных дверей. Мы очутились в большой спальне: светло-голубые обои, белая мебель, украшенная замысловатой резьбой, много живых цветов.

— Как-то неловко оставаться в чужом доме, — высказала свои опасения я, проходя внутрь.

— Здесь много места, ты никому не помешаешь, — успокоил меня Киан. И добавил, указывая на дверь:

— Ванная комната там. Доброй ночи.

Оборотень вышел, а я замерла, вдыхая запах чужого дома. Пахло цветами и ещё чем-то неуловимо приятным.

Подошла к окну, выглядывая наружу. Я жутко устала, но спать совсем не хотелось, видимо, сказывался пережитый стресс. Под моими окнами стелился чудесный сад, который несмотря на осень цвёл разными цветами и оттенками зелени. Наверняка гномы и гоблины постарались. Я представила, сколько бы это могло стоить… Наверняка на поддержание подобного великолепия уходит баснословная сумма при нашем-то климате.

Внезапно меня привлекло какое-то движение. Я прильнула к стеклу, сначала испуганно, но потом поняла, что это всего лишь чёрный кот. Он запрыгнул на одну из деревянных отполированных лавок и принялся вылизывать свою шубку.

Я улыбнулась: Господин Дома Сияющего Солнца наверняка обожает кошек. Хотя Лиордан Велиот совсем не производил впечатление мужчины, который мог бы обожать хоть что-то или кого-то. Скорее наоборот.

Какое-то время я просто рассеянно наблюдала за животным, размышляя, что же мне делать дальше? Привычные дела и мысли, обычно занимающие большую часть моей жизни, отошли на второй план. Потому что во мне Химера. Это отдавало непонятным жалящим грудь теплом. Никогда прежде предки не выбирали женщину, тем более человеческую. По крайней мере, я не слышала об этом.