Истинный маг (СИ) — страница 51 из 64

Действительно, гулянья оказалисьвесьма массовыми:на обширной поляне за деревней располагалиськафешки и аттракционы, между которыми бродили толпы подвыпивших или откровенно пьяныхлюдей во всевозможных костюмахи масках. Звучала громкаямузыка,в том числе и живая, где-то стреляли фейерверки. Друзья гуляли, общались, кто хотел пил пиво, в общем, отрывалисьна всю катушку.

- Ой, смотрите, ведьмы! - Лиза, ровесница и двоюродная сестра Алисуказала на кого-то в толпе. Если учесть, что сама Лиза была переодета в колдунью, ее слова прозвучали довольно странно. Алис прищурилась и разглядела Чарли и двух девушек, не уступающих ему в росте. У обеих были шикарные черные волосы намного ниже лопаток, джинсы и яркие топы облегали точеные фигуры, притягивая к себе восхищенные взгляды мужчин и полные зависти – женщин. Алис не стала исключением, вздохнула, досадливо закусив губу.

- Сладкую вату покупают, - хмыкнул один из друзей Лизы, - детям бы оставили.

- Я думаю, тут всем хватит, - возразила Алис, не желая мириться с необоснованным негативным отношением.

- Алис, ты ничего не понимаешь, это же Чарли, Марго и София Ромто.

- Разве они ходят на подобные праздники?- усомнился один из парней.

- Насколько я знаю, в «Хэллоуин» ведьмы делают жертвоприношения дьяволу,- задумчиво произнесла Валери. «Насколько она знает», - закатила глаза Алис, продолжая рассматривать красивыхдевушек, перевела взгляд наЧарли,и их глаза встретились. Парень приветливо улыбнулся и помахал.  Алис, растерявшись, махнула в ответ. Чарличто-то сказал сестрам, и направился в сторону смутившейся и слегка покрасневшей Алис.

- Это он к нам идет? Да чего ему надо? – возмутилась Лиза.

- Привет, - бросил Чарли, оглядывая друзей Алис.

- Вы знакомы? - спросила она.

- Конечно, - кивнул один из друзей Лизы, протягивая руку, которую Чарлитут же пожал. Когда все, наконец, перездоровались, Чарлиперевел взгляд на Алис.

- Прогуляемся? - необычно весело спросил он.

Отметив округлившиеся не то в панике, не то от удивления глаза друзей, позабавившие смелую горожанку, Алис кивнула и согласилась.

Только через пятнадцать минут удалось выбраться из толпы, Чарлиповел Алис по тропинке в направлении деревни, но не основной дорогой, а в объезд. Несмотря на отвращение к примитивным страхам друзей,Алисбыло не по себе в компаниималознакомогопарня на безлюдной дороге.

- А почему ты без костюма? - спросила она, прерывая молчание, на что ее спутник весело усмехнулся.

- Поверь, я вселяю намного больше ужаса, когда люди меня узнают, - Чарлидемонстративно закатил глаза, и неловкость лопнула как мыльный пузырь.

Он так забавно рассуждал о своем статусе в глазах людей, о байках и легендах, ходивших вокруг его семьи, что Алис не могла не расслабиться. Они проговорили всю ночь, сидя на бревне вдали от дороги. Телефон Алисзвонил каждые двадцать минут, пока она его не отключила. Чарлизакутал ее в свою куртку, упорно заверяя, что ему не холодно в футболке. Сначала он травил немыслимые байки о своей семье, затем Алисрассказала парочку, включая жертвоприношения в ночь на Хэллоуин, что тот невозмутимо подтвердил:

- Этим мы сейчас и займемся, отдадим твою душу дьяволу. Поможешь собрать хворост для жертвенного огня?

Затем они обсуждали учебу, книги, музыку, фильмы, говорили о путешествиях, Англии, куда Чарлимечтал уехать учиться. Он зачитывался литературой по истории, напрочь забывал про время, находясь в публичной и домашней библиотеках.  Алисрассказала о своей семье, о катастрофе в которой погибли ее родители и младший брат, Чарли слушал внимательно, изредка стараясь поддержать короткими репликами. Затем они переключились на его сестер, и он охотно подтвердил, что столько женщин в доме - это ад. Оказалось, что он хочет жить отдельно в городе, но мать категорически против, поэтому Чарлисейчас занят поисками работы, чтобы позволить себе снимать жилье самостоятельно. Они уже собирались идти в сторону деревни, но Алис неудачно оступилась, упала и разодрала колено. Чарли аккуратно промыл ссадину минералкой, потом рассказал, что в одном из племен индейцев, о которых он недавно читал, считалось, что если целовать раны, они быстрее заживают.

- Предлагаешь попробовать? - в шутку спросила Алис.

- А ты не испугаешься? - засомневался он.

- Я? Да с какой стати?

Чарли улыбнулся и опустился на корточки рядом с девушкой. Он осторожно несколько раз поцеловал раненную коленку, чередуя обдувания с касанием губ, затем так же осторожно поцеловал здоровую.

здоровую - то зачем?- немного хрипло спросила Алис. Ситуация была ей непривычной, неловкой, но в тоже время безумно волнующей и приятной.

- Для верности, - прошептал Чарлии сел рядом на бревно. Потом он еще рассказал пару возможных способов лечения, которые Алис решительно отвергла.

Под утро он проводил девушкудомой, не забыв записатьееномер телефона.


Алис никогда не видела настоящее убийство, и сейчас ее трясло и тошнило. Было страшно и холодно, она куталась в куртку, растирала дрожащие вспотевшие ладони. «Чарли, что с тобой случилось за эти годы? Что сейчас творится в твоей голове?» В момент драки его лицо не выражало никаких эмоций, помимо явного удовольствия. Там не было места ни для жалости, ни для сожаления. В момент победы темные глаза блестели азартом и ликованием. Что-то демоническое, адское было в них, словно Чарли впитал в себя энергию этого мира, которая его безвозвратно изменила, превратив в такого же монстра, как и остальные здешние обитатели. Ее рассуждения прервал их главный объект, внезапно появившийся на холме. Весь в грязи и крови, левой рукой он зажимал раны на боку, правой - отнятый меч-трофей. Резким движением головы Чарли безуспешно попытался откинуть налипшие на лоб и лезущие на глаза черные сосульки мокрых волос, затем внимательно посмотрел на Алис, ожидая ее реакции. И она просто не могла поступить иначе - быстро подошла и, вцепившись в разодранную куртку, убрала на бок мешающие ему волосы и заглянула в его глаза, стараясь вложить в этот жест и взгляд всю любовь и нежность, на которые только могла быть способна. Он, не задумываясь, убьет ради нее. Алис не ошиблась при выборе защитника.

   Едва уловимым движением головы Митрий кивнул Чарли, давая понять, что не разочарован в его работе, но с места не двинулся, поэтому маг, сильно хромая, сам добрался до демона, положил меч у его ног, низко поклонился, сжимая зубы от боли, и ушел, подволакивая ногу.

   - Мне нужно к доктору, пробормотал он, обращаясь к Алис, - пошли.

   В зеленой палатке толпились полураздетые колдуны и ведьмы, около десятка врачей в белых халатах быстро осматривали и ощупывали их тела. Несколько человек неподвижно лежало на кровати, некоторые из них стонали и плакали.

   - Фамилия? - к Чарли подошел доктор, водя рукой над блокнотом.

   - Ромто.

   - Повреждения?

   - Скользящие раны на боку, растяжение голени.

Доктор бегло осмотрел раны:

   - Помоешься - придешь не перевязку. Следующий!

   Чарли повел Алис в сторону соседней палатки, где было организовано что-то вроде душа. Черти торопливо таскали с озера ведра с водой и выливали их в десяток больших бочек, прибитых к столбам на высоте двух метров. Маги по очереди заходили в кабинки и пытались обмыться под льющейся сверху ледяной водой.

   - Я быстро, стой здесь, если что - кричи.

   Чарли сдал грязную форму, зашел в кабинку, через несколько минут вышел уже одетый в привычную зеленую одежду и те же тяжелые ботинки.

   В зеленой палатке ему перевязали раны, над которыми врач в течение нескольких минут сосредоточенно колдовал, после чего Чарли стало легче.

   - Я не знала, что ты умеешь настолько искусно драться, это было жутко и потрясающе одновременно, - прошептала Алис, когда самое необходимое было сделано.

Чарли пожал плечами, открывая дверь в столовую. Не ожидая увидеть внутри привычно-пустого шатра столько народу, Алис нерешительно замерла на пороге, но ее грубо толкнули внутрь.

   - Соображай быстрее, все голодные как черти, - буркнул незнакомый, но очень суровый маг с перебинтованной рукой.

   - Мы едим со всеми?

   - Теперь да. Я полноправный солдат, со всеми вытекающими, - ответил Чарли, усаживаясь на свободную лавку и двигаясь, освобождая место для Алис, - зато мы теперь спим в отдельном шатре, в соответствии с миом уровнем.

   - А в лагере много магов твоего уровня? - обрадовалась новости Алис.

   - Около десятка, а что?

   - Да так, анализирую. А Кто такие «нулевики»?

   - Это значит не имеющие звания, другими словами, расходный материл, без права голоса. Все приходят на войну нулевиками, вне зависимости от возраста и заслуг на Земле. На ступень выше находятся Боевые маги Первой, Второй и так далее уровней. Есть еще приставка «Ведущие», это если доверяют в подчинение отряд.

   - Как звучит твое звание?

   - Ведущий Боевой маг Первого.

   - А что нужно, чтобы подняться на ступень выше?

   - Чтобы стать Боевым магом необходимо убить другого Боевого мага. А повысить уровень можно либо, опять же, убив мага желаемого уровня, либо тридцать магов своего. Но я только раз видел мага на третьей ступени, а про выше и говорить нечего, таких умельцев единицы.

   Алис не без удовольствия отметила, что Чарли говорил без сожаления, он не стремился к подобной карьере.

   За обедом на них никто не обращал внимания, если не учитывать парочки солдат, удивленно рассматривающих незнакомую девушку. Чарли ел жадно, проглатывал пищу, не успевая тщательно прожевать, было видно, что он очень голоден. Вдруг все притихли, и Алис увидела высокого сутулого человека с тяжелой корзиной в руках, все присутствующие не сводили с него глаз.