— Не мешало, потому что, в отличие от тебя, Рэйнера я любила!
— А сейчас ты будешь любить меня!
С этими словами мужчина за пару шагов преодолел расстояние и отшвырнул кресло в сторону. Оно ударилось о стену и с грохотом упало на пол. Я завизжала от страха, но метнуться в сторону не успела. Чужие губы грубо смяли мои, а стальной капкан рук не давал сделать вздох. На мгновение я обмякла и перестала сопротивляться, но лишь затем, чтобы в первый же удобный момент со всей силы вцепиться зубами в губу Лэйтона. От неожиданности тот отшатнулся, шипя ругательства. Я метнулась к вазе с фруктами и схватила маленький нож, выставив его перед собой.
Я тяжело дышала, порванное платье сползало и мешало сосредоточиться, но я не сводила с Лэйтона взгляда, полного ненависти и презрения. По подбородку мужчины стекала струйка крови. Он яростно содрал с кровати белоснежное покрывало и приложил его к губе.
Мы стояли друг против друга, и сложно сказать, кто в этот момент ненавидел другого больше. Я — за попытку принуждения к близости. Он — за несбывшиеся ожидания. Лэйтон сделал шаг, я подняла нож ещё выше и сказала хрипло:
— Не подходи ко мне! Не смей ко мне прикасаться! Брачная церемония не состоялась. Я буду кричать так, что подниму на ноги весь дом. Я устрою скандал. Я напишу Императору, леди Азалии и расскажу всем, что ты сделал. Ты никогда не отмоешься от славы насильника.
Злой взгляд несостоявшегося супруга прожигал меня насквозь:
— Вот, значит, как ты исполняешь обещания? — резко развернулся, зачем-то подошёл к секретеру и открыл один из ящиков.
Вынул плоскую коробку. Свет от свечей выхватил блики чего-то блестящего. Мужчина зло скомкал содержимое коробки и швырнул мне под ноги.
— Надевай! Быстро! Ты, похоже, забыла, как должна себя вести!
Я опустила глаза вниз и узнала его. На полу лежало ненавистное ожерелье послушания, которое я не видела со времён прибытия в Файерстоун, и которое Рэйнер запретил мне носить. Медленно переводила глаза с ожерелья на Лэйтона и обратно и не двигалась с места.
Мужчина оперся ладонями о секретер и что-то рассматривал в ящике, затем тихо произнёс.
— Ты всё ещё любишь его. Вот в чём всё дело. — Лэйтон не спрашивал, а утверждал. Я молчала. — Ну конечно. Что ж. Я берёг твои чувства, не хотел расстраивать. Но сейчас сделаю это с удовольствием.
Мужчина извлёк что-то из ящика и снова швырнул мне под ноги. Опустив глаза, я увидела «Дворцовые хроники», некое подобие журнала светских новостей в нашем мире.
— Твой возлюбленный на первой же странице. Закончишь читать — надевай ожерелье и собирай вещи. Не хочешь быть моей женой — возвращайся в тюрьму! К счастью, мне есть, куда сейчас пойти и расслабиться. А наша сделка аннулируется.
Вздрогнула от звука хлопнувшей двери — я осталась в комнате одна. Ноги подкосились, и я упала на колени. Дрожащими руками взяла пергамент. На желтоватой бумаге тут же расползлись кружочки слёз. Вытерла мокрые щёки и прочитала.
«Генерал Файерстоун и леди Глория Хэлленбург: свадьба века».
Зажгла тусклый светильник и продолжила читать. Из газеты на меня смотрел Рэйнер. Прямой и серьёзный, в полном военном обмундировании. А на его руке повисла хорошенькая молоденькая брюнетка с очаровательными кудряшками. Девушка мило улыбалась и прямо-таки светилась от счастья. Пробежала глазами текст заметки.
«Генерал Рэйнер Файерстоун подарил невесте обручальное кольцо… Помолвка состоялась при личном присутствии Его Императорского Величества Коннора Хэлленбурга VI… Будущие молодожёны назначили дату свадьбы…»
Ведь я знала, что Рэйнер женится. Так почему снова так больно? Потому что одно дело просто знать об этом. И совсем другое — увидеть своими глазами его с невестой.
Скомкала пергамент и зло швырнула в дальний угол. Что я за неудачница такая? Не могу быть нормальной золотой. Ни черта не обладаю магией в магическом мире! И даже просто хорошей женой быть тоже не могу! Я никчёмная, бездарная и чужая. У меня ничего не получается, так сколько можно мучиться?
Медленно подошла к окну, распахнула створки и посмотрела вниз. Третий этаж. Слишком мало, чтобы наверняка. Отшатнулась в сторону — Лэйтон выскочил на крыльцо, яростно дёрнул коня за уздцы и запрыгнул в седло. Не оборачиваясь, ускакал в ночь.
Вздохнула с облегчением и закрыла окно. Руки опустились на живот. Где-то там внутри была новая жизнь, человечек, который зависел от меня целиком и полностью, для которого я целый мир. Это самое важное сейчас, а всё остальное наладится. Спасибо лариям Лэйтона Стилла, к которым он всегда может уехать. А я должна успокоиться и всё обдумать.
Смиренно подняла с пола ожерелье послушания и вернулась в свои покои. Сразу же написала Целителю Каритасу обо всём, что случилось во время проведения брачной церемонии. Его искренний интерес и участие во время нашей последней встречи в тюрьме заставляли надеяться — он поможет найти разгадку тому, что со мной происходит.
27. Леди Стилл
Ангелина.
Гости давно разъехались, а я всё не могла заснуть. В тёмной комнате стояла у окна, прислонившись лбом к холодному стеклу, и смотрела вниз. Одновременно боялась и ждала возвращения Лэйтона.
Правильно ли я себя повела, в очередной раз оттолкнув его? Я не знала. Но была уверена, что в тот момент не смогла бы по-другому, даже если бы получилось отмотать плёнку назад. Слишком мало времени прошло, чтобы забыть другого. Видя мой страх, он не должен был настаивать. Но и я хороша — наговорила столько отвратительных и ранящих вещей человеку, который спас мне жизнь. Мы виноваты оба.
Осмысливая случившееся в спокойной обстановке, я поняла одну важную вещь. Мне нечего опасаться, Лэйтон не вернёт меня в тюрьму и не откажется от меня. Не знаю, какова природа его чувств — болезненная одержимость и страсть на грани, или искренняя любовь. Но у меня над ним полная и абсолютная власть. Я ощутила это чётко и ясно.
Лэйтон Стилл открылся для меня с новой, неожиданной стороны. Всегда сдержанный и владеющий собой, во время нашего скандала он себя не контролировал. Это были настоящие, дикие эмоции. Я впервые увидела его чувства и просто не смогла в них не поверить.
Ни одну женщину не оставит равнодушной понимание того, что она держит в руках чужое сердце. Особенно, если это сердце принадлежит сильному, взрослому и умному мужчине.
Осознание этого факта льстило и волновало. Несмотря на брачную церемонию, которая не состоялась, я готова была дать нашим отношениям ещё один шанс.
Утром я собиралась к завтраку особенно тщательно. Выбрала закрытое целомудренное платье в фиолетовом цвете. Волосы скрутила в тугой узел. Внешний вид — сама добродетель и чопорность. Мужественно повесила на шею ожерелье послушания, как и велел хозяин поместья.
Парадокс, но впервые за всё время пребывания здесь, мне было интересно спускаться вниз. Уверенно вошла в Большой зал, где уже накрыли завтрак. Служанки недоумённо переглянулись. Дворецкий невозмутимо отодвинул для меня стул.
— Спасибо, Гант, — я постелила на колени салфетку и принялась не спеша чистить апельсин. — Скажи пожалуйста, лорд Стилл уже вернулся?
— Нет, леди. Лорд Стилл отсутствует со вчерашнего вечера.
Услышала, как служанки зашептались, но под суровым взглядом дворецкого болтовня стихла.
— Ясно, спасибо, — мне показалось, или я почувствовала разочарование?
В этот момент вдалеке хлопнула входная дверь. Затем я услышала звук мужских шагов. Выпрямила спину и напряглась. Шаги всё приближались. Как пройдёт наша встреча после того, что случилось накануне? Прислуга вытянулась по струнке. И даже дворецкий слегка нервничал.
Кто-то быстро вошёл в зал, затем шаги резко замерли. Я сидела спиной ко входу, и не позволила себе обернуться. Не повернула головы даже тогда, когда Лэйтон поравнялся со мной.
— Все свободны. Закройте дверь. — Это адресовалось прислуге.
— Не думал застать тебя здесь, — а это уже мне. Наконец-то посмотрела на него. Лэйтон выглядел скверно. Оперся о спинку стула и сверлил меня взглядом, но не садился.
Камзол был распахнут, рубашка расстёгнута почти наполовину. Волосы растрёпаны, глаза покрасневшие. Носом уловила шлейф алкоголя. От вида опухшей мужской губы меня кольнула совесть. Да уж, нечасто, наверное, безупречного лорда Стилла можно увидеть в таком виде. Ответила ровным тоном:
— Почему бы и нет? Тяжёлая выдалась ночка?
Вместо ответа Лэйтон передёрнул плечами, опустился на стул и устало потёр глаза. Я отправила в рот дольку апельсина и продолжила беззастенчиво рассматривать мужчину напротив. Супруга? Несостоявшегося мужа? Сожителя? Кто мы теперь друг другу? Должна ли я что-то сказать? Или сделать вид, что ничего не было?
— Я собрала вещи, — сказала первое, что пришло в голову. — Как ты и просил.
Враньё, ничего я не собирала. Просто прощупывала почву.
Лэйтон отнял руку от глаз и растерянно на меня посмотрел. Отложила апельсин и сделала глоток чая. Внезапно мужчина резко поднялся, подошёл ко мне, развернул мой стул и упал на колени. В его глазах было столько боли, что я даже растерялась. Затем услышала:
— Прости меня, Ангелина. Прости. Видишь, что ты со мной делаешь, я сам себя не узнаю. Я не хочу, чтобы ты уезжала. Прости за вчерашнее.
В его глазах стояли слёзы. Мужчина склонил голову мне на колени, пряча их. Я растерянно хлопала глазами, не веря в происходящее. Лэйтон Стилл в день первой встречи, когда он смотрел на меня, как на грязь. И Лэйтон Стилл сейчас передо мной на коленях, совершенно раздавленный. Мог ли это быть один и тот же человек? Немыслимо.
Как бы то ни было, сейчас он был искренен. Теперь я видела его настоящим — обычного человека, которому плохо от неразделённой любви, который так же несчастен, как и я. Мы с ним два одиночества, оказавшиеся вместе. От обиды и злости не осталось и следа.
Не веря, что делаю это, осторожно перебрала пальцами его волосы. Неожи