Истлевшие руины — страница 68 из 103

– Я приказал слугам подать нам лошадей, – сказал Аяс, продолжая идти по саду. – Хочу, чтобы ты увидела рынки, празднества и радость деревень, расположенных по дороге на плато Лакси.

– С нетерпением жду этого, – на миг мое сердце забилось быстрее, но слово «деревня» напомнило мне о Сурай. Весь мой задор исчез, когда я вспомнила о жестокости Майсы, оставившей рубец в моей памяти.

Я не думала, что Аяс причастен к этому, но хотела, чтобы он узнал о деяниях своей матери. Если я получу силу всех лордов и королевств, то уничтожить Майсу будет несложно.

Я отбросила эти мысли и пошла в такт с легкими и веселыми шагами Аяса. Словно настоящая леди… Кажется, я привыкаю быть леди и даже начинаю любить этот статус.

С детской радостью я подумала, что мы на пути к конюшне, чтобы посмотреть на других лошадей. Но когда мы вышли из открытого садового дворика и оказались у пруда, то я увидела двух лошадей, стоявших рядом…

Их белоснежные гривы и хвосты были завораживающе красивы, но мне захотелось покапризничать, потому что я не смогла увидеть других.

– Они ждут нас, – сказал Аяс, и в его голосе звучала радость. Мне очень нравился его дружелюбный настрой. – Пойдем. – Он приобнял меня за талию и ускорил шаг, и я шла рядом, едва поспевая.

Сначала мы погладили лошадей по гриве, а слуги помогли нам их оседлать. Затем мы осторожно взялись за поводья. Я вспомнила об Энфере в облике лошади. Уверена, эти белоснежные кони выглядели бы жеребятами по сравнению с ним.

– Они прекрасны, – сказала я с широкой улыбкой.

– Тебе нравится? – Аяс смотрел на меня.

– Я в восторге!

– Тогда эта твоя, – сказал он, и я почти соскочила с лошади, чтобы броситься ему на шею.

Я один раз ездила на красивой бурой кобыле в мире людей. После того дня у меня не было другой возможности, но все эти годы я мечтала покататься на лошади. И вот Аяс подарил мне ее.

– Спасибо тебе большое, – сказала я, мой голос дрожал. – Ты даже не представляешь, как меня обрадовал. – Я уже начала думать об имени, но была так счастлива, что решила оставить это дело на потом. – Она такая красивая… – Мои пальцы нежно пробежались по гриве.

– Мне нравится видеть, как ты счастлива, – спокойно сказал он. – Очень приятно слышать, как ты смеешься, особенно рядом со мной.

Аяс прищурился и с восхищением смотрел на меня. Заметив это, я продолжила гладить свою лошадь, потому что не знала, как реагировать.

– Спасибо, – снова сказала я. – Большое спасибо.

– Спасибо тебе за то, что позволила, – ответил он, и мы улыбнулись друг другу, отправляясь в путь.

Когда мы выехали из дворца, я поняла, что никогда не видела эту часть леса. Я всегда попадала в лес через черный вход и наблюдала его мрачную и безлюдную сторону. Но здесь, в Бамбуковом лесу, царили жизнь и веселье. Благодаря живым растениям, ярким цветам и огромным деревьям, охранявшим их, я чувствовала себя в безопасности и покое.

Я была так поглощена мыслями о лошади и красоте леса, что мы с Аясом не перемолвились ни словом. На протяжении всего пути нас сопровождала прекрасная энергия природы. Пение птиц, мелодичные танцы теплого ветра в ветвях деревьев, шум земли и листьев, которые топтали копыта лошадей… Я могла ехать так день напролет.

То ли кто-то прочитал мои мысли, то ли этот мир знал, кто я такая, но погода вдруг испортилась. Я испугалась, когда лошадь Аяса встала на дыбы.

Аяс забеспокоился. Мне стало трудно дышать от сильного порыва ветра. Словно рядом с нами взорвалась бомба и осколки летели в нашу сторону. Мы оба пригнулись, прикрывая лица руками.

– Приветствую, мои путнички.

Услышав голос Ариена, я в тот же миг забыла обо всем. Слова застряли в горле, я не могла вдохнуть.

– Ариен, – прошептала я, и мой голос прозвучал как стон.

Я обернулась на Аяса и увидела, что он вскинул поводья. Его рука была сжата в кулак, будто он сконцентрировал в ней весь свой гнев. Дразнящий смех Ариена, его иронично мерцающие глаза и беспечный вид, с которым он опирался о ствол дерева, сводили с ума.

Аяс, очевидно, был в бешенстве. Я не знала, зачем явился Лорд Кошмаров, но мое сердце сжималось от нехорошего предчувствия. Ветер усилился, и лес погрузился в глубокую тишину.

– Зачем ты здесь?

– Знаешь, что случается с детьми, которые гуляют одни? – дразнящий голос и ироничный тон стали последней каплей для Аяса. Он с яростью соскочил с лошади и оказался в нескольких метрах от Ариена. – Мир опасен, Аяс, лес не место для бездумных прогулок… Особенно сейчас… Праздники – самое время для всякого сброда. Маленькие дети не должны отходить от своих мам.

– Я убью тебя! – Аяс вынул меч из ножен на поясе и одной рукой прижал Ариена к дереву, а другой приставил острие к его горлу.

Грохочущий смех Ариена напоминал крик стаи воронов. Я прижала руку к груди, чтобы унять боль в сердце, мчавшемся вскачь, и спешилась.

– А ты смелее, чем кажешься, – сказал Ариен, не обращая внимания на металлический блеск и резкую давящую силу меча в миллиметре от своей кожи. – Мамочка будет гордиться… – Я не могла представить ярость Аяса, когда меня напугал дьявольский смех Ариена.

– Да я тебя…

Я услышала, как меч надавил сильнее и вонзился в плоть. Я оказалась между Аясом и Ариеном, и мой испуганный возглас отдался эхом в глубине леса.

– Что вы делаете?! – крикнула я дрожащим голосом. – Опомнитесь, вы не можете так себя вести! – Одна рука была на груди Ариена, а другая – на груди Аяса. Слабая человеческая девушка, пытающаяся удержать двух великих лордов этого мира… Не могло быть ничего страннее.

– Я могу щелчком пальцев измельчить тебя в порошок, ты же знаешь? – Ариен прервал тишину. – Но твоя смелость тронула меня, сосунок. На этот раз я прощу твое неуважение.

Когда из кончиков пальцев Аяса появился луч света, Ариен отбросил меня в сторону, словно тряпичную куклу. Другой рукой он удержал в ладони сгусток света, что летел в него, словно острый нож, и швырнул в небо.

Аяс снова атаковал, и на этот раз Ариен был застигнут врасплох. Он отшатнулся от удара в плечо и врезался спиной в дерево.

– Прекратите! – мой голос был жалким и слабым.

Ариен встал, и вместе с ним из-под земли выросли тени, верные солдаты, вскипавшие от гнева, и собрались на кончиках его пальцев. Тьма, которую призвал Ариен, была непроглядной.

Я прикрыла лицо ладонью и увидела, как Аяс поднял руку к солнцу, защищаясь, – и с неба спустился луч света, который заполнил ладонь Аяса.

Два лорда, вставшие друг против друга… Один – посланник света, а другой – посланник тьмы. Если их не остановить, то один из них падет жертвой гнева, бушующего между ними.

Я впервые видела Ариена таким. Он убьет Аяса не моргнув глазом. Не задумываясь о последствиях…

Мое сердце колотилось, я не могла сделать вдох, он застревал в легких. Я приложила руку к груди, но не могла унять боль, что все сильнее сжимала меня изнутри и затуманивала разум.

Воздух… Я не могла дышать.

Я тонула. Мое тело билось в конвульсиях, погруженное во тьму моего подсознания, и я… задыхалась.

Когда Ариен нашел меня среди тьмы, что собиралась в его ладонях, лес вернулся в свое обычное состояние. Тени разбежались в стороны, и схватка лордов прекратилась из-за меня.

– Рена!

Я немного успокоилась, услышав тревожный голос Ариена, и расслабилась.

– Рена! – его холодные руки сжали мое тело. – Открой глаза, посмотри на меня! – Я заставляла себя приоткрыть веки. Я не знала, теряла ли сознание от страха или это сердечный приступ, но была уверена, что все произошло из-за схватки Ариена и Аяса.

– Останься со мной, малышка, открой глаза. – Это были последние слова, которые я услышала…

* * *

Я с трудом разлепила веки, словно на них лежал неимоверный груз. Открыв глаза, я обнаружила себя в собственных покоях и вскрикнула от невыносимой боли. А затем услышала беспокойный голос Лии.

– Не поднимайтесь, леди Рена, – сказала она, подбегая ко мне. – Вы должны отдохнуть, вы переволновались.

– Что произошло? – спросила я. Хотелось, чтобы все случившееся оказалось сном.

– Лорд Ариен принес вас сюда. Вы лежали без сознания у него на руках, я очень испугалась. – Значит, все произошло на самом деле… Проклятие!

– А лорд Аяс?

– Он вышел, чтобы переодеться и выбрать вам одежду поудобнее. Он ждет вас за дверью. – Лия пыталась уложить меня за плечи, но я упиралась и осталась сидеть. С трудом спустив ноги с кровати, я поправила сорочку на плече и встала.

– Где лорд Ариен?

– Он ушел, – ответила она. – Ушел, когда целительницы сказали, что вы в порядке, чтобы не вызывать лишнего волнения.

Услышав щелчок открывающейся двери, мы обернулись. Мои глаза уставились на неуверенно вошедшего Аяса.

– Рена, – сказал он, остановившись в нескольких шагах от кровати. – Как ты?

Я лишь кивнула. Сев на краю, я сложила руки на коленях и, не отрывая от него ледяного взгляда, слегка развернулась. Я злилась на Ариена и на Аяса за то, что они заставили меня испытать этот ужас.

– Оставьте нас наедине, – по приказу Аяса пери выбежали из комнаты, и мы остались одни.

– Так не должно было случиться, – сказала я спустя несколько минут тишины.

– Что между вами было? – Я смотрела на его тускло освещенное лицо, которое исказил гнев.

– Что ты имеешь в виду? – удивилась я.

– Что произошло между тобой и Ариеном? – Он, должно быть, рассердился, потому что я волновалась об Ариене и он назвал меня малышкой.

– Ничего.

– Как это ничего?! – крикнул он, и я вздрогнула.

– Аяс, я… – Я закричала от боли, когда он схватил меня за руку. Но пальцы Аяса уже вонзились в мою кожу.

– Ты соврала мне, Рена, – проскрежетал он сквозь зубы, и у меня побежали мурашки по телу.

– Я… – Я опешила. И не понимала, о чем он говорит, у меня в голове сгустился туман.

– Ты… Ты… – Его глаза были чужими. Я не узнавала того вежливого лорда, которого знала прежде. Он смотрел на меня чужими глазами, будто приговаривая к казни.