Источник силы — страница 35 из 50

– Софи, давай пройдемся по парку? Все же мы в столице, и должны её посмотреть. – Карла сама еле волочила ноги от усталости, но тащила за собой подростка. Давая нам с ликовом возможность объясниться.

Он спохватившись, снял с пояса мешочек с монетами и протянул Карле.

– Возьмите, возможно что-то приглядите для себя.

После чего мы остались с ним одни, не считая спящей Марты.

– Анна! Я должен объясниться перед Вами. – Ликов сделал паузу, провел пятерней по волосам и продолжил. – Я далеко не ровня Вам, но в тот момент, когда… в кабинете у кардина… Появление Вас изменило мою жизнь, и благодаря тебе я разбогател. Так вот когда я услышал про твою помолвку… Следовало наверное сделать это иначе, Всевышний свидетель, я собирался и обдумывал слова… но в тот момент испытывая отчаяние от возможного расставания, не мог упустить момент. – Он говорил путано, сбиваясь с одного на другое, но главное я кажется уловила. Ликов собирался сделать мне предложение.

– Ликов Домиан! Сейчас не поздно произнести те слова, что Вы собирались. А скорее наоборот, самое время. – Он вспыхнул, стёр рукавом туники пот с лица. Посмотрел мне в глаза, отвел взгляд. Глубоко вздохнул и не выдыхая произнес:

– Ликова Анна! Я глубоко привязан к Вам и не представляю жизни без Вас. Согласны ли Вы принять мои ухаживания и согласиться в дальнейшем стать моей женой? – Он выдохнул и буквально впился в меня взглядом.

– Согласна! И сочту за честь стать Вашей женой! – Ну вот. Я и произнесла заветную фразу. Как гора с плеч. Если до этого момента мы что-то додумывали и мучились в догадках, то сейчас все стало предельно ясно и просто. А то, что сначала нас поженили, а потом мы объяснились… так всякое случается.

После моих слов лицо ликова озарила счастливая улыбка. Он попытался вскочить, но вовремя вспомнил про спящую на коленях дочь. И только поерзал на месте.

– Я безмерно счастлив. Спасибо Анна. Давайте тогда перейдем на “ты”? – Я согласно кивнула в ответ. – А еще сегодня или завтра, я подарю тебе кольцо. – Улыбнулась ему в ответ. И в свою очередь поделилась тайной.

– Я должна тебе рассказать, что мы с кардином договорились, о Софи. До того момента, как он найдет ей партию, она находится под моей опекой. У неё не осталось никого из родных. – Ликов Домиан усмехнулся:

– А у меня дочь!

Напряжение разом покинуло беседку, и мы вспоминая события этого дня делились впечатлениями и смеялись над превратностями судьбы.

ГЛАВА 54

Карла и Софи вернулись примерно через час. Еле волоча ноги от усталости. К тому времени мы с ликовом уже вдоволь наговорились.

– Домой? Или отпразднуем по дороге? – Покосившись на меня спросил… муж. Да, отныне он мой муж. Хорошо то как! Несмотря на усталость я широко улыбалась.

– Домой! А там непременно отпразднуем! – Неутомимая Карла ответила за всех.

Муж, надо же, подхватил на руки спящую Марту и совершенно счастливые, мы вернулись на постоялый двор. Нашу компанию встречал сам хозяин. Кланялся и выражал радость, от того что такие гости остановились именно у него. Освятили его жизнь счастьем и прочее. Мы недоумевали до тех пор, пока муж не напомнил о карете, на которой нас привезли.

Первым делом мы помылись, а потом договорились посидеть у нас в покоях. Мой муж, звучит то как! Распорядился и нам принесли ужин, и кувшин вина. Мы болтали до самой ночи, поздравляя Карлу с обретением свободы, и даже шутили, что скоро нужно подыскивать ей жениха. От чего она пугливо начинала от нас отмахиваться, а мы смеялись пуще прежнего.

Про нашу с мужем свадьбу договорились, что непременно будем справлять. А вот когда? Решится завтра, после разговора с кардином Серхио. Он обязан быть на свадьбе!

Позже муж ушел, пожелав нам спокойной ночи и поцеловав мне руку. Хорошо то как!

Утром мы проснулись бодрые и в предвкушении праздника. Скоро приедет кардин!

На завтрак нам подали жареные овощи с чесноком и травами, окорок и горячие лепёшки. Необычно и вкусно, при том, что остальных постояльцев кормили кашей. Интересно, как изменится отношение к нам, после того, как сам кардин к нам приедет? Остаётся только догадываться.

После завтрака мы поднялись к себе, пригласив в наши покои мужа, но не успели обсудить, помечтать, как обстоят дела на землях ликова Домиана, как послышался шум с улицы. Вообще-то тишины возле постоялого двора, где мы остановились не наблюдалось. Но этот шум показался необычным, а вскоре в нашу дверь стала колотить служанка. Муж открыл, мы с любопытством замерли у него за спиной.

– Там за вами приехали… – выпучив глаза и хватая ртом воздух, махала руками в сторону лестницы девушка.

Кардин прибыл! Подгоняя друг друга, мы перепрыгивая ступеньки выскочили на улицу и застыли в нерешительности. Во-первых, улица с двух сторон перегорожена конными гвардейцами. А у нашего крыльца стояло две кареты с открытым верхом в характерных цветах храмовников - бордовом и золотом.

Из одной улыбался кардин Серхио, а из второй отец Роберто. Вначале мы кинулись здороваться с кардином, затем с отцом Роберто. А потом задумались. Как делиться будем? В итоге Карла с Софи и Мартой запрыгнули к кардину, а мы во вторую карету. Кардин кивнул и гвардейцы освободили улицу. Ну как освободили…, выстроились вокруг нас. Четверо впереди и четверо позади. Понятно, что наш отъезд не остался незамеченным. Спешащие по своим делам люди останавливались и глазели на храмовников, кареты и на нас.

– Добрый день! Кардинал Серхио попросил меня помочь и показать Вам столицу. – Приветливо улыбался отец Роберто.

– Кардинал? – Мне резанула должность и я решила уточнить.

– Да, кардину Серхио вчера добавили почестей. Ал, означает вершина. Таким образом он стал главным над остальными кардинами. Такого не случалось более двухста лет, хотя наша история помнит подобные случаи. – Охотно поделился храмовник. Мы ждали продолжение, и видимо это легко читалось на наших лицах.

– Кардинал удостоился такой чести, за землю, которую привлек под покровительство церкви. Вашу землю, графиня Анна. Он создал прецедент, и сейчас церковь знает, как распространить своё влияние на другие королевства. Уже сегодня в Северную Шамбалию уехали посланники, чтобы оповестить короля и начать обустройство. – Отец Роберто поклонился мне при этом. Вот значит как все обернулось. Нет, я по-прежнему не сожалела ни о чем. Наоборот, радовалась, что так легко избавилась от богатства.

Оно дело, когда у тебя на руках сто золотых. И совершенно другое, когда их сто тысяч. Другой уровень проблем, в чем я успела убедиться. Поэтому, пусть сейчас у храмовников голова болит! А за кардинала Серхио я очень радовалась. Все же он оказал мне неоценимую услугу, и не единожды. Поэтому будем считать, что я просто отдаю таким образом долг.

– А что семейство ликова Раймона Жеро? Вы посетили их? – Мужа, в свою очередь, интересовало, как разрешился вопрос с моей помолвкой. Да и мне тоже было любопытно, чего уж там!

– Уф, – храмовник поморщился, – вчера случился грандиозный скандал. После того как привез вас, я отправился к ликову Раймону. И скажу вам, неприятный вышел разговор. По итогам я лишился его дружбы.

– Простите нас, – начал было муж, но был остановлен отцом Роберто.

– Я несказанно рад этому. Сложный он человек. А благодаря вам, сейчас я нахожусь в услужении кардинала Серхио. Так о чем это я? Ликов Раймон кинулся к императору, он знаете ли приближенное лицо. Но наш император Адан Жестокий очень разумный государь. Он не стал вникать в суть проблемы и отправил ликова Раймона к кардинам, во дворец храмовников. Но ослепленный жадностью, да простит меня Всевышний, ликов Раймон посмел требовать расторжения договорённостей, и встречи с Вами, графиня Анна. При этом был резок и несдержан в выражениях. Следствием его визита явилась подозрительность в чистоте его помыслов, вспомнили поведение сына и… в общем им заинтересовалась церковь. – Нам не показалось, последнюю фразу отец Роберто произнес с явным удовольствием.

За разговорами мы выехали на огромную площадь, в центре которой расположен фонтан! Белокаменные скульптуры мужчин и женщин, с мячами в руках. Они выстроились полукругом и как будто передали мячи друг другу с улыбками на лице.

Но как? Как подается вода в фонтан? Если даже на постоялом дворе, где мы остановились я видела служанок, несущих воду из колодца. Между тем из первой кареты уже вышел кардинал Серхио и наши девочки. Мы поспешили их догнать и послушать, о чем поведают храмовники. Не зря ведь они нас сюда привезли?

– Как все мы знаем, цель жизни каждого человека хранить внутри веру и передавать ее другим. – На мой взгляд, чересчур высокопарно начал рассказывать кардинал.

– Этот фонтан олицетворяет собой эту цель. – И все? Я то думала, история, пред история. А всё просто.

– Кардинал Серхио! Кстати, поздравляю Вас! А каким образом подаётся вода? – Он знал о моём иномирном происхождении, и поэтому вряд ли удивится моему вопросу.

– Акведуки, дорогая Анна! – С усмешкой ответ кардинал, а я открыла рот от удивления. Они что-ли не грязное средневековье? Или как в истории земли пережили расцвет? Однако!

Мы прошли вокруг фонтана, сполоснули в нём руки и направились к каретам. Экскурсия по столице продолжалась.

ГЛАВА 55

Муж все время держался рядом со мной, или я рядом с ним? В общем нас тянуло друг к другу. При каждом удобном случае мы брались за руки - очень волнительные моменты! Сердце колотилось и готово было выпрыгнуть из груди. Наши улыбки, переглядывания… кажется у нас наступил конфетно-букетный период.

После фонтана нас повезли в самый центр столицы. Улицы становились многолюднее, вывески на первых этажах, затрудненное движение, шум. Архитектура домов также поменялась. Сейчас все больше нас окружали отдельно стоящие особняки. Как правило, это два-три этажа белого камня с кружевом узоров на фасаде и зеленой тенистой лужайкой вокруг.

– Мы подъезжаем к императорскому дворцу, а вокруг него живут самые богатые и влиятельные люди столицы. – Отец Роберто уловил наши любопытные взгляды.