Источник Вечности — страница 37 из 59

— Я не могу ничем помочь. Я уже вся извелась, сестра. Пожалуйста, простите меня.

Часовая сочувственно улыбнулась.

— Я надеюсь, он понимает, насколько вы заботитесь о нем. Время вашего выбора быстро приближается, не так ли?

Эти слова взволновали Тиранду больше, чем она показала. Ее мысли и действия с тех пор, как троица освободила Броксигара, очень ясно намекали ей на ее предпочтение, но она еще не могла поверить в это. Нет, ее беспокойство было лишь беспокойством одного друга детства о другом.

Так должно быть…

Послышались резкий лязг металла о металл и шипение ночных саблезубов. Тиранда стрелой пронеслась мимо ошеломленной стражницы, спеша к внешним ступеням храма Элуны. Отряд лорда Гребня Ворона, в грязи с похода, выехал на площадь. Одетый в плащ дворянин казался весьма непринужденным, даже был словно рад чему-то, но многие из его солдат были куда мрачнее и постоянно смотрели друг на друга, как будто разделяли некую ужасную тайну.

Не было и следа Малфуриона или Броксигара. Почти невидимый за лордом Гребнем Ворона Иллидан восседал высоко и гордо. Он казался из группы самым радостным, и если бы эта радость имела отношение к тому, что его брата не схватили, то Тиранда не могла, конечно, обвинить его.

Не понимая, что она делает, молодая жрица спустилась на улицу. Ее присутствие сразу привлекло внимание лорда Гребня Ворона, который любезно улыбнулся и указал на нее Иллидану. Бородатый полководец прошептал что-то брату Малфуриона, затем поднял руку.

Воины остановились. Иллидан и Гребень Ворона подвели к ней своих животных.

— Я буду поражен, если это не самая прекрасная из преданных слуг Матери-Луны! — громко заявил полководец. — Как необычно увидеть вас ждущей нашего возвращения, несмотря на столь последний час! — он поглядел на Иллидана, чье выражение лица было на грани смущения. — Очень необычно, не так ли?

— Да, мой лорд.

— Мы должны отправляться в Крепость Черного Грача, сестра, но я думаю, что могу выделить немного времени для вас двоих, а?

Тиранда почувствовала, как потемнели ее щеки, когда Гребень Ворона отвел пантеру назад к остальной части отряда. Иллидан быстро спешился, подошел к ней и взял ее за руку.

— Они в безопасности, Тиранда… и лорд Гребень Ворона взял меня под свое крыло! Мы боролись с ужасным животным, и я помешал ему напасть на него! Убил с помощью моей силы!

— Малфурион убежал? Ты уверен?

— Конечно, конечно, — он взволнованно вернул тему в прежнее русло, избегая дальнейших вопросов о брате. — Я нашел свою судьбу, наконец, разве ты не понимаешь? Лунная Стража не замечала меня, но я убил монстра, который победил троих из них, включая одного из старших волшебников!

Она хотела услышать то, что он узнал о Малфурионе и орке, но было ясно, что Иллидан был слишком увлечен собственной удачей. Тиранда могла понять это — она видела, как он упорно трудится в бесплодных попытках достигнуть великого будущего, которое многие предвещали ему.

— Я очень рада за тебя. Я боялась, что ты расстроился из-за темпа обучения у Кенария, но если ты смог защитить лорда Гребня Ворона, когда этого не смогли сделать его собственные воины, тогда…

— Ты не понимаешь! Я использовал не те медленные, тяжелые заклинания, которые обожает шан'до Малфуриона, показывая их снова и снова! Я использовал хорошее, традиционное колдовство ночных эльфов… и днем! Это было так волнующе!

Его быстрый отказ от путей друидизма не удивил Тиранду. С одной стороны, она была рада, что он нашел свой путь в такой решающий момент. С другой, это было еще одно очередное различие между близнецами.

И еще одно соображение в ее переутомленном мозгу.

Позади Иллидана вежливо откашлялся лорд Гребень Ворона.

Брат Малфуриона оживился.

— Я должен идти, Тиранда! Мне должны показать мое место в Крепости, а затем мне надо помочь организовать большую группу, чтобы забрать мертвых животных и все тела!

— Тела?

Где-то в ее памяти осело, что часть Лунной Стражи погибла из-за монстра, но теперь она поняла, что вернулась только группа Гребня Ворона. Те, кто преследовал Малфуриона до них, были убиты.

Ужас всего этого заставил Тиранду вздрогнуть… в особенности от того, что Малфурион был там.

— Те существа уничтожили всю первую группу до последнего солдата, Тиранда, разве ты не понимаешь?

Голос Иллидана стал почти что ликующим. Он не обратил внимания на растущую тревогу на ее лице.

— Волшебники погибли немедленно, не осталось никакой помощи остальным. Все воины, кроме двоих, отдали свои жизни, чтобы остановить их, а я убил одно существо лишь двумя быстрыми заклинаниями!

Его грудь раздулась от гордости.

— А ведь они были монстрами, которые пожирали магию!

Снова кашлянул дворянин. Иллидан быстро притянул ее руку к губам, нежно поцеловав ее. Отпустив Тиранду, он запрыгнул на саблезуба.

— Я хотел быть достойным тебя, — внезапно прошептал Иллидан. — И скоро я буду таковым.

Сказав это, он развернул кошку и направился к ждущему полководцу. Гребень Ворона слегка хлопнул Иллидана по спине, затем просмотрел через плечо на Тиранду. Дворянин кивнул головой близнецу Малфуриона и подмигнул.

Пока Тиранда наблюдала, все еще ошеломленная услышанным, вооруженный отряд проехал в направлении к Крепости Черного Грача. Иллидан оглянулся назад в последний раз, прежде чем исчезнуть с площади, его золотые глаза пристально оглядели друга детства. Тиранда без труда прочла в них его желание.

Приподняв полу робы, она кинулась назад в храм. Та же самая часовая, что говорила с нею раньше, встретила ее внутри.

— Простите мне, сестра! Я не могла не услышать большой части того, что было сказано. Я горюю о жизнях, потерянных на бесполезной охоте, но еще я хочу дать свои поздравления относительно прекрасного будущего вашего друга! Лорд Гребень Ворона, должно быть, очень высоко ценит его, раз с такой готовностью берет его под свое руководство! Действительно, трудно найти партию получше, а?

— Никак… нет, я думаю, нет.

Когда она поняла, что она сказала, Тиранда быстро добавила:

— Простите меня, сестра, наверно, я слишком устала. Я думаю, должна вернуться в постель.

— Понятно, сестра. По крайней мере, вы знаете, что вас ожидают приятные сны…

Но пока Тиранда шла в свою комнату, она думала, что ее сны не будут такими уж приятными. Правда, она была счастлива узнать, что Малфуриону и Броксигару удалось бежать, и что никто не приплел к бегству Малфуриона. Тиранда была рада и тому, что Иллидан, наконец, нашел себя, а ведь она уже начала бояться, что этого никогда не произойдет. Сейчас ее беспокоило, что Иллидан, кажется, уже принял решение относительно них, в то время как сама Тиранда еще не могла. Был еще Малфурион и его чувства.

Конечно, все зависело от того, продолжал ли Малфурион скрываться от глаз Лунной Стражи и лорда Гребня Ворона. Если те или другие обнаружат правду, то это означало бы, что по нему плачет Крепость Черного Грача.

А оттуда даже Иллидан не смог бы вытащить брата.


Деревья, листва — ничто не смягчило бы падение зверя скверны на землю. Когда полубог схватил его и бросил в небо, зверь оказался совершенно беспомощен.

Но благодаря капризной случайности произошло невероятное. Кенарий бросил тварь так далеко, как только мог, надеясь, что она не переживет полета. Если бы зверь упал на скалу, землю или ствол могучего дуба, это означало бы мгновенную смерть.

Но лесной повелитель забросил его, как оказалось, в пруд, настолько глубокий, что даже при той скорости, на которой в него плюхнулся зверь, дна он не достал.

Пытаясь выбраться на поверхность, он чуть было не утонул, но тем не менее, демону удалось выбраться на берег. С безвольно повисшей передней лапой, зверь подошел к тенистой яме, где пересидел несколько минут, чтобы оправиться.

Как только он пришел в себя, демон втянул в себя воздух, ища особый аромат. В тот же момент зверь определил местонахождение того, что искал, и сразу оживился. Ковыляя вперед, израненный ужас медленно, но верно шел к Источнику. Даже с этого расстояния он чувствовал запах силы, идущей от Источника Вечности. Там он найдет магию, способную излечить его лапу.

Звери скверны были не простыми существами, как думали Брокс и Ронин, которые много узнали о них после войны. Никакое существо, служащее повелителю Пылающего Легиона, не было неразумным, кроме, пожалуй, неистовых голиафов, называемых Инферналами. Демонические псы были частью своего псаря, и то, что узнавали они, узнавал сам Хаккар.

И от последнего оставшегося в живых, Псарь многое узнал о тех, кто стоял на пути прибытия Легиона…

Шестнадцать

Пора.

Возвращение Алекстразы застало Краса врасплох. Дракон-маг так глубоко погрузился в свои мысли, что потерял ход времени. Он понятия не имел, как долго ждал ее возвращения.

— Я готов.

Она наклонилась и подняла его на шею. Плавно двигаясь по древним туннелям, вырезанным поколениями красной стаи драконов, Алекстраза и Крас скоро достигли продуваемого сильным ветром, окутанного облаками места. Здесь было царство красных драконов, отсюда открывался захватывающий дух вид на гордые горные вершины, увенчанные вечным снегом и укутанные туманом, который, казалось, тянулся бесконечно. Крас прекрасно понимал, какой высокой должна была быть гора, чтобы облака были ниже нее. Смутно его расколотая память припоминала величественные земли, большие долины, вырезанные льдом и временем, зубчатый облик каждого пика.

Ему внезапно стало плохо, разреженного воздуха не хватало. С помощью крыльев Алекстраза не дала ему упасть.

— Возможно, это не лучшее место, — предположила она, ее голос был полон беспокойства.

Но вдруг так же резко Красу стало лучше.

— Я надеюсь… я не опоздал.

Кориалстраз тяжело опустился рядом со своей любимой, и выглядел он неважно — прямо как волшебник несколькими мгновениями раньше. Но через секунду самец уже двигался так, будто испытал неожиданный прилив сил. Его измученность исчезла, стоило ему приблизиться.