Эпевнакты[25] согласились с Фаланфом, что поднимут восстание на рынке, как только он, будучи в полном вооружении, надвинет шлем на лоб, но некто донес эфорам о готовящемся заговоре. Большинство из них посчитало, что Фаланфа необходимо предать смерти, но Агафиад, бывший его любовником, заявил, что совершив это, они погрузят Спарту в гражданскую смуту, в которой, если победят, то получат тяжелую победу, а если проиграют, то погибнет отечество. (2) Следовательно, он посоветовал, чтобы глашатай приказал Фаланфу оставить шлем в том положении, каком он был. Парфении[26] отказались от своего предприятия и разошлись.
(3) Эпевнакты отправили послов в Дельфы просить бога дать им земли Сикиона. И им было сказано:
Хорошее место между Коринфом и Сикионом,
Но жить там не будете, хоть и одетые все в бронзу.
Обратите свои взгляды на Сатирион[27],
К прозрачным водам Таранта
Там гавань, что слева, куда подбегает козел на запах морской
И седую браду увлажняет.
Там вы построите Тарант, на Сатириона земле.
Они не поняли услышанный ответ. И им прямо было сказано:
Сатирион дарит вам тучные земли Таранта,
Чтобы, там поселившись, стали грозою япигов[28].
22. Гиппомен, афинский архонт, свою дочь, позволившую себя соблазнить, подверг наказанию, которое было жестоким и необычным. Он закрыл ее вместе с лошадью в небольшом сарае, и, удерживая животное без еды несколько дней, вынудил его, с помощью голода, съесть тело девушки, которая были заперта там же.
23. Антифем и Энтим, которые основали Гелу, спросили Пифию, и она дала им следующий ответ:
Энтим, сын храбрый славного Кротона,
Идите оба и селитесь на сицилийской земле прекрасной,
Воздвигнув для критян и родосцев,
Подле устья священной реки Гелы
Город зовущийся так же.
(2) Халкидяне, десятая часть которых была посвящена Аполлону[29], пришли к Богу, чтобы узнать об основании колонии, и получили ответ:
Где Апсия, река священная в море втекает,
Там во впадении, женское в жены приемлет мужское.
Град заложи там, даются тебе Автонийские земли в подарок.
И они, найдя на берегу реки Апсия виноградную лозу, переплетенную со смоковницей[30], основали там город[31].
(3) Когда он проходил мимо, то крикнул громко: "Есть ли кто нибудь, кто готов приобрести бессмертную славу в обмен на земную жизнь? Кто будет первым, кто скажет "Я первым отдам свою жизнь ради общественной безопасности!"
(4) Какой-то прохожий, проходя мимо, спросил встретившегося ему, есть ли что-то необычное, что происходит в городе. И он был оштрафован судьями Локр, в силу строгости правосудия.
24. Сикионцы получили от Пифии предсказание, что они в течении ста лет будут под начальством мастигонома[32]. И когда они спросили о том, кто им будет, то в ответ им было сказано, что это будет тот, кто первый узнает, что за время отъезда у него родился сын. И так получилось, что теоров[33] сопровождал для жертв животными мясник по имени Андреас. Он-то и получал у них плату, служа мастигономом[34].
25. В то время как Тулл Гостилий был царем римлян, албаны недоброжелательно смотрели на рост римской мощи. И, желая унизить их, заявили, что римские разбойники захватили их земли и отправили послов в Рим, чтобы требовать справедливости, и, в случае, если римляне не обратят на них никакого внимания, объявить войну. (2) Но римский царь Гостилий, узнав, что албанцы лишь ищут повод к войне, приказал своим друзьям принять послов и предложить им стать их гостями, в то время как сам, избегая встречи с послами, отправил к албанцам с предъявлением им подобных требований. (3) Это он сделал в соответствии с древним обычаем, согласно которому они должны были вступать только в справедливые войны и беспокоился о том, что, если бы он не был в состоянии обнаружить людей, ответственных за грабеж и передать их тем, кто требовал их, то нельзя было считать, что он вступал в справедливую войну. (4) Но по счастливой случайности его послам первыми отказали в Альбе в справедливости, и поэтому они объявили войну на тридцатый день. И послы Альбы, когда они представили свои требования, получил ответ, что, поскольку албанцы первыми отказали в правосудии, римляне объявляют им войну. Таким образом, два народа, соединенные дружескими связями и семейными узами, пришли к противоречию[35].
26. В прежние времена римляне, бывшие по происхождению латинами, никогда не начинали войну без официального объявления; они сначала бросали, как сигнал, на территорию противника копье, обозначающие начало военных действий. После этого они начинали войну. Так говорит Диодор, а также любой другой писатель о жизни латинов.
27. Спартиаты, потерпев поражение от мессенян, послали в Дельфы спросить бога по поводу войны. Им было сказано, что они должны взять командующим афинянина. (2) Лакедемоняне настолько были вдохновлены Тиртеем[36] к сражению, что накануне сражения написали на скиталах[37] свои имена и привязали к рукам, чтобы, случись им быть убитыми, их могли опознать родственники. Таким образом, они были готовы принять с радостью почетную смерть, если победа была за пределами их посягательств.
28. Терпандр[38], который играл на кифаре, был родом из Мефимны. А однажды, когда лакедемоняне были втянуты в гражданские войны, оракул им сообщил, что они найдут примирение, когда Терпандр будет петь им под кифару. И Терпандр, действительно, так пел, что примирил враждующих, как об этом пишет Диодор, и принес гармонию в их жизнь. Возвращенные к союзу, они, со слезами, обнялись друг с другом.
29. Аристотель, именуемый также Баттос[39], желая основать город Кирену, получил от оракула, следующий ответ:
Баттус, ты ищешь средство голосом.
Но Феб[40] Аполлон повелитель тебя отправляет в прекрасную Ливию —
Править просторной Киреной, наслаждаясь властью царей.
Варвары, в шкуры одетые, тебя атакуют,
Как прибудешь в Ливийскую землю.
Но ты обратись к Кроноиону, Палладе, кто взывает к борьбе сиянием глаз.
К длинноволосому Фебу, Зевсову сыну.
Тогда победа дана тебе будет в руки.
И царствовать в Ливии будешь справедливо,
Ты и твой род. Так повелел тебе Феб Аполлон.
(2) Зависть уничтожает тех, кто своей славой приобретает известность.
30. Аркесилай, царь киренцев, сетуя на свое несчастье, обратился к Дельфийскому оракулу и получил такой ответ: боги были злы, потому что цари, приемники Баттиса, не следуют его обычаям. Поскольку он довольствовался лишь именем царя и был справедливым правителем, дружествен к народу и, главное, чтил богов. Но последующие повелители все сильнее стали проявлять тиранию, стали присваивать государственные доходы и забыли почтение к божеству.
(2) Во время гражданских беспорядков, возникших среди киренцев, арбитром стал Демонакс из Мантинеи, отличавшийся необычной мудростью и справедливостью. Поэтому он отправился к киренцам, и, получив от них управление государственными делами, примирил город на следующих условиях.
31. Луций Тарквиний, царь римлян, получил превосходное воспитание и с жаром придавался изучению наук так, что приобрел своей добродетелью немало восхищения. Поэтому, когда он достиг совершеннолетия, то стал близок с римским царем Анком Марцием, чьим наиболее близким другом он стал и часто разделял с ним хлопоты царской власти. Он использовал свои значительные богатства, чтобы помогать многочисленным беднякам, жил без упрека и прославился своей мудростью.
32. Локрийцы послали в Спарту просить о союзе. Но лакедемоняне, узнав о мощи армии кротонцев, ответили, что их единственное средство к спасению — взять в союзники сыновей Тиндерея[41]. Посланники, либо, получив божественное вдохновение, либо, взяв ответ в качестве предзнаменования, приняли эту помощь; они разложили на своем судне постель, где лежали изображения Диоскуров, и возвратились в свое отечество.
Какое спросили они чувство должны испытывать отцы, видя, что их сыновья жестоко страдают от рук варваров, не умея им помочь, и всё, что они могут сделать — это рвать свои седые волосы и сетовать на глухоту случайности?
КНИГА 9.
Фрагменты: история семи мудрецов: Крез, Кир
Переводчик: Мещанский Д.В.
1. Солон был сыном Эксекестида, и его семья происходила с Саламина в Аттике. Он превзошел всех своих современников в мудрости и науках[1]. Значительно превосходя, по своей природе, силой других людей, он культивировал ее ради науки, ибо он посвящал много времени на приобретение всесторонних знаний и практиковался во всякого рода добродетелях. (2) Он с детства обучался у лучших учителей, и когда достиг зрелости, то сблизился с величайшими философами. Как следствие, по причине его общения и связями с людьми такого рода, он стал называться одним из семи мудрецов и завоевал среди них самое почетное место, и не только среди мужей, только что упомянутых, но и среди всех, к кому относятся с восхищением. (3) Солон, приобрел большую известность своим законодательством, а также в беседах и ответах на вопросы, и как частное лицо стал объектом удивления, по причине своих дост