— Хорошо, но что же все-таки произошло, что ты так запыхался, а платье твое изорвано и в пыли? Присядь возле меня, сейчас тебе принесут чего-нибудь подкрепиться.
— О масса, я ничего так не желаю, как глотка холодной воды!
— Моро нравится мне своей воздержанностью,— сказал Эбергард,— таких, как ты, я редко встречал между черными, кроме моего Сандока!
Подойдя к столу, где стоял хрустальный графин с чистой водой, он наполнил стакан и подал негру.
— О великий масса, вы сами подносите стакан воды бедному Моро! Слишком много милости для бедного Моро! Впервые вода кажется мне такой вкусной.
И негр с жадностью опорожнил стакан.
— Рассказывай! — приказал князь.
— О, скверное известие, великий масса,— начал Моро, и глаза его при одном воспоминании о случившемся дико засверкали: — Сандок пойман!
— Как! — воскликнул Эбергард.— Мой Сандок?! Каким образом? Ты знал его?
— Брат Сандок был в замке вместе со своим великим массой, тогда Моро и познакомился с Сандоком.
— Он что, оставил особняк?
— О, Моро виноват! Моро пришел вчера вечером и забрал Сандока с собой, чтобы наказать барона за его преступления.
— Впервые слышу об этом. Вы оба странные слуги! Какое вам дело до барона?
— Сандок озлоблен на барона, он хотел отомстить за маленького любимца массы.
— Гм! Но все-таки Сандок должен был посоветоваться со мной! — сказал Эбергард с легким упреком.
— Добрый брат Сандок думал, что великий масса не станет наказывать скверного барона!
— Кто знает?… Я думаю, что мера злодейств этого презренного человека уже переполнилась!
— О великий масса, вы слишком великодушны и благородны! Поэтому Сандок и Моро и решили наказать барона.
— Но разве вам не пришло в голову, что подобные действия противозаконны, и те, кто их совершил, в свою очередь понесут наказание?
— План был хорош! Сандок и Моро не были бы наказаны, если бы все удалось!
— Но в ловушку однако попали вы! Сандока, без сомнения, надежно упрятали?
— Еще как! — воскликнул негр.
— Тем не менее, закон не знает снисхождения. Преследуя преступника, вы сами воспользовались преступными методами, а теперь ищете моего заступничества? Но это невозможно: мы все равны перед лицом закона, и Сандок теперь может пострадать!
— Но Сандок захвачен не стражами закона, не полицией, а преступниками! — воскликнул Моро.— Его схватили сообщники барона!
Эбергард пристально взглянул на него.
— Расскажи по порядку, как это произошло,— сказал он.
— Сандок и Моро бежали за экипажем барона… догнали его…
— Где бежали, когда? Ты рассказываешь обо всем так, словно предполагаешь, что и я при этом присутствовал!
— В аллее Булонского леса, минувшей ночью! Барон возвращался из дворца графини, но поехал не в Париж, а в противоположную сторону. Сандок и Моро бежали все время за экипажем, а потом с обеих сторон вскочили на него…
— Вы поступили, как бандиты!
— И сейчас же были наказаны! Из кареты нас схватили за горло и стали душить…
— А вы думали, что барон один в экипаже?
— В том-то и дело! Но нас стали душить! Моро сильно сопротивлялся, сумел вырваться и упал в траву около дороги и спасся. А Сандок попал в плен! Этот человек с седоватой бородкой…
— Фукс…
— Он схватил Сандока и втащил в карету. Моро бежал за ними, но без оружия, в одиночку ничем не мог помочь брату Сандоку! Карета доехала до конца аллеи, и двое мужчин повели связанного Сандока за веревку на шее, как дикое животное, по берегу Сены. Моро крался за ними и видел, как они поднялись на корабль, а бедного Сандока бросили под палубу!
— Ты сможешь узнать этих людей и корабль, если увидишь их снова?
— О, Моро запомнил корабль и людей. Один из них с седой бородкой, другой без бороды, невысокого роста.
— Это они! — пробормотал Эбергард.— Не подлежит сомнению, что именно Фукс и Эдуард схватили Сандока и теперь удерживают его!
— О, бедный Сандок, может быть, уже мертв!
— Все было бы, иначе, если бы вы предоставили мне свести счеты с бароном,— сказал Эбергард, и тень досады скользнула по его челу.— Вам не следовало браться за это!
— Барон мог ускользнуть, он очень хитер…
— Конечно, без вас никто бы не узнал, что злодеи скрываются от правосудия на корабле. Но, теперь, надеюсь, им не удастся скрыться.
— О великий масса, только не заявляйте в полицию, прошу вас! Они придут с обыском, а гнездо окажется пустым и корабль отплывет! Лучше вы сами, великий масса, ночью нападете на них со своими верными слугами!
— Вы никак не можете забыть свое отечество, где на самоуправство власти смотрят сквозь пальцы… В одном ты прав: нужно соблюдать величайшую осторожность, чтобы не спугнуть их.
— В противном случае все будет кончено, несчастный Сандок погибнет!
— Это было бы для меня большой утратой. Сандок — добрая душа, и если в своем стремлении к справедливости и нарушил закон, то сделал это из лучших побуждений, и двигала им любовь ко мне и сочувствие к тому горю, которое все мы недавно пережили. Поэтому я готов употребить все усилия, чтобы его спасти, а двух злодеев передать в руки правосудия.
— Лучше самим с ними расправиться, великий масса, потому что они опять сумеют избежать ареста и снова начнут мстить!
— Возвращайся, Моро, в Сен-Клу, чтобы избежать наказания. Я сам обо всем позабочусь. Если ты мне понадобишься, я призову тебя. А это награда за твои старания.
Эбергард подал негру набитый золотом кошелек. Моро упал на колени и протянул к Эбергарду руки.
— Моро не заслужил награды! Моро охотно готов перенести любое наказание, если великий масса оставит его при себе и разрешит участвовать в ночных поисках!
— Ты странный человек,— сказал князь, благосклонно улыбаясь,— деньги, которые я тебе предложил, отвергаешь и лучшей наградой для себя считаешь участие в преследовании негодяев. Я правильно тебя понял?
— Это будет величайшей наградой для бедного Моро, если масса позволит ему остаться здесь и возьмет с собой на ночную охоту!
Эбергард поднял Моро. Императорский негр нравился ему своим чистосердечием.
— Хорошо, посмотрим. Можешь остаться. Надо все хорошенько обдумать. Покамест никому ни слова!
— О, Моро сделает все, что великий масса прикажет!
Эбергард надавил ногой серебряную пластинку на полу. Вдали послышался звон колокольчика, и в комнату тотчас вошел Мартин. Увидев негра из Сен-Клу, к тому же одного, без Сандока, он очень удивился, но виду не подал.
— Возьми этого негра на свое попечение, Мартин,— распорядился князь.— О его заслугах я сообщу тебе позже.
— О добрый Мартин! — разулыбался Моро широкоплечему гиганту, однако тот счел такое проявление чувств в присутствии своего господина неуместным и ограничился легким поклоном.
— Как, вы знакомы? — спросил удивленный Эбергард.
Мартин смутился, припомнив ночь, проведенную в Сен-Клу, и по обыкновению стал поглаживать темно-русую бороду, а негр пояснил:
— О, Моро хорошо знаком с Мартином через брата Сандока!
— Да, через Сандока,— подтвердил Мартин.
— В таком случае, ты будешь охотнее заботиться о своем знакомом. Никуда не отлучайтесь, вы оба понадобитесь мне еще до вечера. Прежде чем пойдешь к себе с Моро, прикажи шталмейстеру приготовить к двенадцати часам экипаж с шестью вороными!
Мартин вытаращил глаза.
Князь хотя и имел большую конюшню, способную соперничать даже с императорской, ездил обыкновенно парой. Зачем ему понадобился парадный экипаж, запряженный шестью арабскими скакунами?
Князь понял удивление Мартина.
— Чтобы не испытывать твоего любопытства,— сказал он с улыбкой старому слуге,— открою тебе, что я собираюсь ехать к императору. Кстати, мне понадобятся еще два лакея.
— Все будет в точности исполнено, господин Эбергард,— ответил Мартин, самодовольно улыбаясь,— все будет сверкать и блестеть, а шестерка вороных, черт возьми, это просто роскошь!
— Ты, я вижу, очень рад, что я еду к императору, и поступаешь в этом случае, как стареющая кокетка, стараясь нарядить меня получше, добрый мой старина!
— Это не первый и не последний император, к которому вы едете, господин Эбергард,— многозначительно возразил Мартин. Он дал знак негру следовать за собой и вышел из кабинета князя.
«Вот верный слуга, можно даже сказать — друг! — говорил про себя Эбергард.— В горе и в радости он не покидал меня, а в жизни это редко бывает. Я от души люблю его, старого доброго Мартина, с его «черт возьми», которое так часто и непроизвольно срывается у него с языка… Как он гордится тем, что я еду к императору; уверен, что он приготовит все необходимое для этой поездки с особым тщанием.
Его теперь, я знаю, одолевают сомнения относительно судьбы Сандока и моих планов. Потерпи немного, верная душа, ты скоро обо всем узнаешь! И поможешь мне раз и навсегда покончить с проделками этих преступников. Я буду строгим и неумолимым судьей! О, вы почувствуете тяжесть моей руки! Я надеялся обезвредить вас, послав на галеры, но вы пожертвовали жизнью двух людей для своего освобождения. Однако и этого вам показалось мало, кровопийцы! Вы отняли у меня юного Иоганна! Чаша моего терпения переполнилась, и горе вам, когда вы попадетесь в мои руки! Что не удалось полиции, несмотря на ее самопожертвование и труды, то удастся мне, а вы меня знаете! Еще недавно я предостерегал тебя, Фукс, я доказал тебе, что ты для меня не более чем детский мячик… Я дважды даровал тебе жизнь, теперь твой час пробил. И твой сообщник будет казнен, это последнее, чем я здесь займусь. Негодяй, связавшийся с Леоной, чтобы меня низвергнуть, жалкий человечек, лишенный чувства собственного достоинства, прибегающий для достижения своих целей к помощи каторжников, должен понести достойную кару за свои злодейства. Ему и графине не избежать своей судьбы, даже если моя рука и промахнулась бы! Погибель их предрешена, и да поможет мне Бог выявить их, обезвредить и этим помочь человечеству! В этом городе, давшем временный приют мне и моей дочери, я всецело занят ведением моего дела, направленного на благо человечества; если же результаты моих усилий слишком незначительны, то это объясняется не их тщетностью, а громадностью задачи, которую я поставил перед собой.