[211], по скромности – Бо И[212], а по честности – Вэй Шэну?[213]
– Ну разумеется, взял бы! – ответил ван.
– Но разве человек, преисполненный таким почтением к родителям, как Цзэн Шэнь, способен был бы покинуть своих родителей хотя бы на одну ночь? – в свою очередь спросил Су Цинь. – Разве вы смогли бы послать его пешком за тысячу ли, чтобы сослужить службу правителю слабого княжества Янь? Бескорыстный Бо И отказался наследовать Гучжу-цзюню[214], не признал себя подданным У-вана, не принял пожалованный ему титул и предпочел умереть от голода у подножья Шоуянских гор. Но согласились бы вы послать такого бескорыстного человека, как Бо И, пешком за тысячу ли, чтобы он добивался у правителя могущественного Ци того, что нужно вам? Вэй Шэн назначил свидание девушке под мостом. Девушка не пришла. В реке стала прибывать вода, но Вэй Шэн не ушел. Он утонул, вцепившись в сваю моста. Имея такого человека, сумели бы вы послать его пешком за тысячу ли, чтобы предотвратить опасность, грозящую вам со стороны княжества Ци? Я же стал виноват в том, что предан вам!
– А ты мне вовсе и не предан! – возразил ван. – Разве людей преданных обвиняют в преступлениях?
– Это не совсем так, – возразил Су Цинь. – Слышал я, что некий человек служил чиновником в дальних краях. В это время его жена вступила в интимную связь с другим. И вот когда стало известно, что муж ее должен вернуться, любовник расстроился. Но женщина поспешила успокоить его: «Не горюй! Я приготовила отравленное вино и преподнесу его мужу!» Через три дня муж действительно приехал, и женщина велела служанке поднести ему отравленное вино. Служанке хотелось сказать, что вино отравлено, но она боялась, что муж выгонит хозяйку. Но умолчать она тоже боялась, ибо мог погибнуть ее хозяин. Тогда она нарочно споткнулась и разлила вино. Тем самым она, во-первых, спасла хозяина и, во-вторых, спасла хозяйку. Однако за это сама она была избита палками. Вот пример, как может провиниться человек преданный. Я оказался в таком же положении, в какое попала когда-то преданная служанка.
– Учитель, займите прежнюю должность! – сказал на это яньский ван.
После этого ван стал еще милостивее обходиться с Су Цинем.
Мать И-вана была женой князя Вэн-хоу. Су Цинь был с нею в интимных отношениях. Яньский ван знал об этом и старался еще милостивее относиться к Су Циню. Но Су Цинь боялся, как бы его не казнили, и поэтому как-то обратился к яньскому вану:
– Если я буду находиться в Янь, оно не будет сильным. Но если я буду находиться в Ци, княжество Янь непременно станет могущественным.
– Да, только вы, учитель, сможете добиться этого! – сказал яньский ван.
Тогда Су Цинь притворился, будто бы он провинился перед яньским правителем, и бежал в Ци[215]. Циский правитель принял его как знатного гостя.
Вскоре циский Сюань-ван умер, и на престол вступил Минь-ван[216]. Су Цинь уговорил Минь-вана устроить отцу пышные похороны, чтобы показать сыновнее почтение и свое богатство, возвести дворцы и палаты, разбить сады и парки. Этим Су Цинь хотел расшатать дела княжества Ци и превратить его в легкую добычу княжества Янь.
Потом умер яньский И-ван. На престол вступил Гуай.
Вскоре после этого циские вельможи, соперничавшие с Су Цинем из-за благосклонности правителя, подослали к Су Циню убийц. Но тем не удалось сразу убить Су Циня до смерти, они лишь смертельно ранили его и бежали. Циский ван послал своих людей изловить злодеев, но поймать ему их не удалось.
Умирая, Су Цинь обратился к цискому вану с такими словами:
– Когда я умру, велите повозками разорвать мое тело и на базаре объявите: «Су Цинь наводил смуту в Ци в интересах Янь», – и тогда мои убийцы будут пойманы.
Правитель так и поступил. Люди, убившие Су Циня, действительно объявились. Циский ван распорядился казнить их.
Яньский ван, узнав об этом, воскликнул:
– Вот здорово! Циский ван отомстил за Су Циня!
После смерти Су Циня дела и хитрости его получили широкую огласку. Циский правитель тоже узнал о них и разгневался на Янь. Яньский правитель был охвачен страхом.
У Су Циня было два младших брата. Первого звали Су Дай, второго – самого младшего – Су Ли. Как и Су цинь, они были людьми учеными.
Как только Су Цинь умер, Су Дай решил продолжить дело старшего брата и с этой целью добился приема у яньского вана.
– Я ничтожный человек из Восточного Чжоу, – сказал он. – Прослышав о вашей справедливости, великий ван, я оставил лопату и мотыгу и стал добиваться встречи с вами. Когда я был в Ханьдане, мне бросилась в глаза несправедливость, о которой я слышал еще в Восточном Чжоу. Я отказался от своего первоначального намерения служить правителю княжества Чжао и явился к вам. Прибыв в яньский дворец, я увидел яньских сановников и служилых людей и сразу понял, что вы – мудрейший ван Поднебесной.
– Что дает вам основание говорить обо мне как о мудром правителе? – спросил яньский ван.
– Мудрый правитель должен выслушивать, когда ему говорят о его недостатках, но он никогда не станет слушать о своих достоинствах! – ответил Су Дай. – Разрешите мне раскрыть вам ваши недостатки и ошибки. Ци и Чжао – заклятые враги княжества Янь, а Чу и Вэй помогают княжеству Янь. Но вы, объединившись с врагом, готовы нанести удар союзному государству. Вам это не принесет никакой выгоды. Вот ваша ошибка, великий ван, подумайте о ней. Люди, которые этого не понимают, не могут быть вашими верными слугами.
– Я знаю, что Ци всегда было моим врагом, – ответил ван. – И я пошел бы войной против него, но, к сожалению, у меня для этого не хватает сил. Если вы сумеете повести войну против княжества Ци, я доверю вам силы всего своего государства.
– В Поднебесной семь княжеств воюют между собой, – ответил Су Дай, – и среди них Янь – самое слабое. Воевать самостоятельно оно не может. Но оно станет сильным, если примкнет к кому-нибудь. Стоит ему примкнуть к Чу на юге, и Чу сделается сильным. Стоит ему примкнуть к Цинь на западе, и Цинь сделается сильным. Стоит примкнуть к Хань и Вэй в центре, и Хань и Вэй сделаются сильными. А если будет сильным государство, к которому вы примкнете, то и вы сами станете сильными. В княжестве Ци правитель сейчас взрослый, он во всем действует самостоятельно. На юге он в течение пяти лет воевал с княжеством Чу и в результате истощил накопленные запасы. На западе он в течение трех лет держал под угрозой княжество Цинь, от этого его воины утомились. А на севере он сражался против Янь, разгромил три армии и взял в плен двух полководцев. Кроме того, собрав свои остальные войска, он совершил поход с пятью тысячами колесниц великого княжества Сун и захватил владения двенадцати князей. Положение таково: стоит цискому государю чего-нибудь пожелать – народ приложит все силы и поддержит его. Как же его победить? Но я слышал, что от длительных войн устает народ, от далеких походов утомляются воины.
– Мне говорили, что реки Цин, Цзи, Чжо и Хуанхэ могут служить крепостью, а Великая стена и Цзюйфан делают положение Ци неприступным. Действительно ли это так? – спросил яньский ван.
– Если цискому правителю не будет помогать Небо, реки Цин, Цзи, Чжо и Хуанхэ не помогут ему, – ответил Су Дай. – Когда истощатся силы народа, даже такие крепости, как Великая стена и Цзюйфан, не послужат защитой. Раньше нельзя было предпринимать поход в области, расположенные западнее Цзи, ибо там сделаны приготовления против нападения Чжао; идти в Хэбэй тоже было нельзя, ибо там были возведены укрепления против Янь. Но ныне обстановка изменилась. Население Цзиси и Хэбэя истощено повинностями на границах, а в самом Ци народ истомлен вконец. Надменный государь всегда любит выгоды, сановники гибнущего царства жадны на богатства. Можете безо всякого смущения послать ему в заложники сына и младшего брата, одарите приближенных циского правителя жемчугами, яшмой и шелковыми тканями, обласкайте циских военачальников, и они, испытав на себе доброту Янь, погубят княжество Сун. А следом за Сун погибнет и само Ци.
– В вашем лице я воспринял волю Неба! – радостно воскликнул яньский ван.
После этого яньский ван послал в Ци своего сына в качестве заложника. Су Ли с помощью заложника добился встречи с циским правителем. Циский ван, все еще недовольный поведением покойного Су Циня, хотел теперь бросить в темницу Су Ли.
В конце концов яньский заложник остался в Ци, где ему предоставили службу.
В это время сян княжества Янь, по имени Цзы-чжи, выдал свою дочь замуж за Су Дая, рассчитывая добиться власти в Янь. Су Дай был послан сопровождать в Ци другого яньского заложника, но вскоре вернулся оттуда с докладом яньскому правителю.
Яньский ван Гуай спросил Су Дая:
– Скажите, может ли циский ван стать гегемоном?
– Нет! – ответил Су Дай.
– Почему?
– Потому что он не доверяет своим сановникам.
После этого яньский ван наделил Цзы-чжи исключительной властью и фактически уступил ему престол. В результате этого в Янь возникла великая смута. Циский правитель пошел войной против Янь. Ван Гуай и Цзы-чжи были убиты, а на престол вступил Чжао-ван.
Теперь уж Су Дай и Су Ли не посмели больше явиться в Янь и уехали в Ци. Циский правитель принял их радушно. Затем Су Дай поехал в княжество Вэй, где вэйский правитель задержал его с намерением выдать княжеству Янь.
Циский правитель прислал гонца, который передал вэйскому вану:
– Ци предлагал цзинъянскому правителю[217] взять во владение земли княжества Сун. Циньский правитель не принял этого предложения. И это вовсе не потому, что для Цинь было бы невыгодно приобрести сунские земли и дружбу Ци, а потому, что Цинь не доверяет цискому вану и Су Даю.