Узнав о прибытии Чжан И, чуский Хуай-ван отвел для него лучшее подворье, сам посетил гостя и при этом сказал ему:
– Наше государство дикое и грубое, какие вы можете дать нам наставления?
Чжан И ответил чускому вану:
– Если вы искренне готовы меня послушаться, то закройте все заставы и порвите договор с Ци. За это я обещаю вам шестьсот квадратных ли земель в Шанъюе[251] и, кроме того, уговорю циньского правителя прислать вам в жены его дочь. Тогда Цинь и Чу станут братскими государствами. Благодаря этому на севере будет ослаблено Ци, а на западе от этого получит пользу Цинь. Для вас ничего не может быть лучше!
Чуский ван обрадовался и согласился на такое предложение. Все сановники его поздравляли, и только Чэнь Чжэнь высказывал сожаление. Чуский ван разгневался и сказал ему:
– Я, не подымая войска, приобрел шестьсот квадратных ли земель! Что это – все сановники меня поздравляют, и только вы выражаете сожаление?
– Это не совсем так, – ответил Чэнь Чжэнь. – Мне кажется, что вам не удастся получить земли в Шанъюе, а Цинь и Ци будут жить в согласии. А если Цинь и Ци будут жить в согласии, все беды обрушатся на нас.
– И у вас есть доказательства? – спросил чуский правитель.
Чэнь Чжэнь ответил:
– Цинь считает Чу могущественным только потому, что Чу находится в союзе с Ци. Если вы ныне закроете заставы и порвете отношения с Ци, вы окажетесь в одиночестве. А Цинь – государство кровожадное, неужели оно так и согласится отдать вам шестьсот квадратных ли в Шанъюе? Ведь и Чжан И, возвратившись в Цинь, отвернется от вас! А это значит, что вы, порвав отношения с Ци на севере, обретете вражду с Цинь на западе. Тогда войска двух государств нагрянут на вас одновременно. Сделайте вид, что вы порываете отношения с Ци, а на самом деле продолжайте дружить с ним. Пошлите человека следом за Чжан И, и пусть он получит обещанные земли. Когда вы получите земли, не поздно и тогда порвать с Ци. Если же земель вам не дадут, выступайте против Цинь.
– Замолчите и не говорите мне об этом, пока я не получу земель! – оборвал его чуский ван.
Он вручил Чжан И печать сяна, щедро наградил его и порвал союз с Ци. Потом он назначил своим послом одного военачальника, который должен был сопровождать Чжан И.
Прибыв в Цинь, Чжан И притворился, что по дороге у него сломалась колесница, и в течение трех месяцев не являлся ко двору.
– Может быть, он считает, что я не в достаточной мере усугубил отношения с Ци? – недоумевал чуский ван.
Он послал своего храбреца с бунчуком в княжество Сун взять пропуск для поездки на север, чтобы там выбранить циского правителя.
В результате циский ван разгневался, сломал бунчук. Он покорился княжеству Цинь и завязал с ним дружеские отношения. Только тогда Чжан И явился ко двору и сказал чускому послу:
– Я обещал шесть квадратных ли земель и готов передать их приближенным вана.
– Я получил повеление вести переговоры о шестистах квадратных ли, – заметил чуский посол. – Я ничего не знаю о шести квадратных ли!
Посол возвратился в Чу и доложил обо всем чускому правителю. Тот разгневался и решил поднять свое войско, чтобы отомстить Цинь.
– Можно мне дать вам совет? – обратился Чэнь Чжэнь к чускому правителю. – Чем нападать на Цинь, не лучше ли уступить ему? Отрежьте ему часть своих земель, и этим вы подкупите его, совместно с ним двиньте войска против Ци. Таким образом, ту часть своих земель, которую вы отдадите Цинь, вам возместит Ци. Да и вашему, великий ван, государству в дальнейшем будет обеспечено существование.
Однако чуский ван не послушался и двинул свои войска в поход. Во главе войск он поставил полководца Цюй Гая и повелел ему напасть на княжество Цинь. Тогда Цинь и Ци общими силами напали на Чу: был убит полководец Цюй Гай, обезглавлено восемьдесят тысяч воинов, а земли Даньяна и Ханьчжуна были захвачены противником.
Чуский правитель не успокоился и снова двинул против врага удвоенные силы, дошел до Ланьтяня, где состоялась ожесточенная битва. Здесь чуское войско вновь потерпело поражение, и правитель вынужден был отдать два города, чтобы заключить мир.
Заключив мир, циньский правитель обратился к Чу с предложением отдать земли Цяньчжуна в обмен на земли, расположенные за заставой Угуань.
– Не хочу никаких земель! – вскричал чуский ван. – Выдайте мне Чжан И, и я уступлю Цяньчжун!
Циньскому вану очень хотелось пойти на эту сделку, но он не решался говорить об этом Чжан И. Тогда Чжан И сам попросился поехать в Чу.
– Чуский ван гневается, что я нарушил ваше обещание отдать ему земли в Шанъюе, – сказал Хуэй-ван. – Вот он и требует выдать вас.
– Чу – государство слабое, а Цинь – сильное, – ответил Чжан И. – У меня добрые отношения с Цзинь Шаном[252], который служит супруге чуского вана, по имени Чжэн Сю. А чуский ван всегда слушается ее. Да и как чуский ван осмелится убить меня, если я получу от вас бунчук посла? Пусть даже меня убьют – все равно цяньджунские земли, которые получит Цинь, стоят большего!
Чжан И отправился послом в Чу. Как только он прибыл, чуский ван распорядился бросить его в темницу, намереваясь казнить. Но Цзинь Шан сказал Чжэн Сю:
– Известно ли вам, что ван собирается вас унизить?
– Как так? – спросила Чжэн Сю.
– Циньский ван очень любит Чжан И. А наш ван его не отпускает. Теперь циньский ван уже предлагает нашему вану шесть уездов в Шанъюе, циньскую красавицу в жены и к ней свиту дворцовых певиц. Наш ван готов согласиться. Тогда, несомненно, циньская красавица окажется в почете и ван с вами не будет считаться. Не лучше ли для вас уговорить вана отпустить Чжан И?
После этого Чжэн Сю дни и ночи твердила чускому вану:
– Каждый слуга служит своему господину. Ныне земли еще не отошли к Цинь, а циньский правитель уже прислал своего слугу выразить вам свое уважение. А что делаете вы? Не соблюдая этикета, вы собираетесь казнить Чжан И! Ведь после этого Цинь разгневается и нападет на Чу. Прошу вас, мой повелитель, отправьте меня в Цзяннань, чтобы я не стала жертвой циньских воинов!
Хуай-ван раскаялся, что бросил Чжан И в темницу, простил его и стал обращаться с ним как высокопочтенным изысканным гостем, как это было и прежде.
Получив свободу, Чжан И узнал о смерти Су Циня[253]. Тогда он обратился с пространной речью к чускому вану:
– Циньские земли занимают половину всей Поднебесной. Войска его могут противостоять четырем государствам, владения циньского правителя защищены пропастями и опоясаны реками; с четырех сторон их прикрывают крепости. Воинов, храбрых, как тигры, в Цинь более миллиона, колесниц – целая тысяча, всадников десять тысяч, а запасов провианта целые горы. Законы в Цинь ясны, и его воины и военачальники с радостью готовы идти на смерть! Ведь мудрость правителя проявляется в его строгости, а талант полководца проявляется в его военном искусстве! Пусть даже циньский правитель двинет не все войско, все равно он легко овладеет скалами Чаншаня и сломает таким образом хребет Поднебесной! Первыми, конечно, погибнут те, которые промедлят принести покорность. Ведь ясно, что бараны не соперники тигру. А ваши союзники напоминают стадо баранов, собирающихся противопоставить себя тигру. Вы же действуете сейчас заодно не с тигром, а со стадом баранов, и я считаю, что в этом ваша ошибка. В Поднебесной не может быть двух могущественных государств: либо Чу, либо Цинь. Вражда между ними приведет к уничтожению одного из них. Если вы не будете действовать заодно с Цинь, циньские войска займут Иян, тогда невозможно будет сообщаться с Шанданом, принадлежащим Хань. А циньские войска между тем вступят в Хэдун[254] и займут Чэнгао, и Хань в результате этого признает себя подданным Цинь. Лян повернет в ту сторону, куда подует ветер. Если Цинь нападет на западную часть Чу, то Хань и Лян нападут на северную часть, и ваша династия окажется в опасности. Ведь с многочисленным, но слабым войском нападать на сильного противника опасно! Бедному государству пагубно вести частые войны! Говорят: «Если войско у тебя слабое, не ввязывайся в бой с противником; если у тебя мало запасов провианта, не затягивай войну». Сторонники плана «цзун» лишь произносят напыщенные речи о том, что долг правителя – не служить княжеству Цинь. Они толкуют лишь о выгоде этого союза, но забывают о его вреде. В конце концов, поражение, которое может нанести вам Цинь, не затронет их самих! Вот я и хочу, чтобы вы, великий ван, хорошенько все это обдумали. Западнее княжества Чу Цинь владеет землями Ба и Шу и оттуда, от гор Линьшань, его большие суда, нагруженные провиантом, спустятся вниз по реке Янцзы, и до Чу им придется пройти всего три тысячи ли. А боевые суда, которые подымают по пятьдесят человек и запасы провианта на три месяца, могут проходить в день триста с лишним ли. Следовательно, чтобы добраться до Чу, им не придется затрачивать больших усилий и понадобится всего десять дней. Подумайте, десять дней – и они будут у заставы Ханьгуань![255] А если подымется переполох на заставе Ханьгуань, то оборона городов, расположенных к востоку от вашей границы, окажется под угрозой. В результате вы потеряете Цяньчжун и Уцзюнь. А если Цинь подымет войска и пойдет в поход на юг через заставу Угуань, вся северная часть Чу будет отрезана. Нападение циньских войск на Чу означает, что крах наступит не более чем через три месяца. Ждать помощи от князей? Но ведь для этого понадобится не менее полугода! Следовательно, вовремя вы не получите помощи. А ждать помощи от слабых государств – значит забывать о беде, надвигающейся со стороны могущественного Цинь. Вот бедствие для вас, великий ван, и меня это больше всего беспокоит! Вы ведь уже воевали с княжеством У и из пяти битв выиграли три. При этом силы ваших войск истощены, а оборона завоеванных гор