Исторические записки. Избранное — страница 25 из 57

В старину У Цзы-сюй давал советы Хо Люю, и правитель княжества У, слушая его, дошел со своими войсками до самого Ина. А Фу Ча был несправедлив – приказал зашить У Цзы-сюя в винный мех и бросить в реку. Правитель княжества У не понимал, что мог бы совершить великий подвиг, последовав совету У Цзы-сюя. Поэтому, бросив У Цзы-сюя в реку, он не раскаивался. У Цзы-сюй тоже не сумел догадаться, что два его повелителя по-разному оценивают его. Он был предан до конца.

Моей заветной целью было совершать подвиги во славу покойного вана. Я очень боялся, как бы бесчестные клеветники не запятнали доброго имени покойного вана.

Долг не позволяет мне поступиться общим счастьем ради личной выгоды.

Я слышал, что совершенные люди древности, порывая дружбу, никогда не распускали дурных слухов о других. А верные сановники, уходившие от своих повелителей, никогда не старались обелить себя.

Я человек не льстивый, но не раз принимал наставления людей совершенных.

Опасаясь, что ваши приближенные сановники могут неправильно оценить мое поведение, так как я нахожусь далеко от вас, я осмеливаюсь написать вам это письмо.

Обратите на него внимание, государь».

После этого яньский ван восстановил сына Ио И, по имени Ио Цзянь, в звании чангоского правителя, а Ио И восстановил связи с Янь. Правители княжеств Янь и Чжао считали его своим сановником.

Умер Ио И в княжестве Чжао.

Ио Цзянь более тридцати лет жил в княжестве Янь.

По совету своего сяна Ли Фу яньский Си-ван[294] собирался напасть на Чжао. Предварительно он спросил мнение Ио Цзяня.

– Чжао – государство, которое все время находится в боевой готовности, ибо его окружают враги с четырех сторон. Население его обучено военному делу, и воевать с ним опасно, – ответил Ио Цзянь.

Яньский ван не внял совету и объявил войну.

Правитель княжества Чжао послал против яньской армии своего полководца Лянь По, который нанес противнику тяжелое поражение под Хао, захватил в плен Ли Фу и Ио Чэна[295].

Ио Чэн был родственником Ио Цзяня.

После этого Ио Цзянь тоже бежал в Чжао. Армия Чжао осадила яньскую столицу. Уступкой своих земель яньскому вану удалось заключить мир с Чжао. Армия Чжао сняла осаду и ушла.

Яньский ван досадовал, что не послушался совета Ио Цзяня. Но поскольку Ио Цзянь находился в Чжао, ван послал ему такое письмо:

«В свое время иньский Чжоу-ван не слушался советов Цзи-цзы, но тот неустанно увещевал своего правителя, надеясь, что тот образумится. Шан Жун[296] тоже претерпел позор, добиваясь, чтобы государь его раскаялся и исправил ошибки. Видя, что правители остаются равнодушными к чаяниям народа и что попираются все законы, эти два мужа предпочли удалиться от мира. Но, терпя обиды от Чжоу-вана и перенося жестокости Цзе-вана, эти два мужа не потеряли славы мудрых и преданных. Чем же объяснить, что, живя в горе и печали, они оставались честными и искренними до конца?

Я глуп, но не так жесток, как иньский Чжоу-ван. Яньский народ живет в волнении, но не в таком сильном, как некогда иньский народ. В семейный спор не следует посвящать людей. На вашем месте я не совершил бы такого поступка».

Но Ио Цзянь и Ио Чэн, недовольные тем, что яньский ван не послушался их, решили до самой смерти служить в Чжао.

Правитель княжества Чжао пожаловал Ио Чэну звание усянского правителя.

Через год по повелению правителя княжества Чжао Ио Чэн и Лянь По осадили яньскую столицу. Янь преподнес им богатые дары и поспешил заключить мир.

Пять лет спустя в Чжао умер Сяо-чэн-ван[297], а его преемник Дао-сян-ван[298] приказал Ио Чэну заступить на должность Лянь По. Лянь По напал на Ио Чэна. Ио Чэн бежал, а сам Лянь По ушел в княжество Вэй.

Шестнадцать лет спустя Цинь уничтожило Чжао[299]. А еще через двадцать с лишним лет император Гао-ди, проезжая княжество Чжао, спросил, нет ли здесь потомков Ио И.

– Здесь живет Ио Шу, – ответили ему.

Гао-ди отдал ему во владение Иосян и пожаловал звание хуанчэнского правителя.

Хуанчэнский правитель был внуком Ио И.

В роду Ио были еще Ио Ся-гун и Ио Чэнь-гун. Когда Цинь уничтожило княжество Чжао, они бежали в город Гаоми, находившийся в княжестве Ци.

Ио Чэнь-гун привел в порядок изречения Лао-цзы, благодаря чему стал широко известен в Ци и получил имя «мудрого учителя».


Я, придворный историк Сыма Цянь, добавлю:

– Начиная от циского Куай Туна и кончая Чжуфу Янем, все, читавшие письмо Ио И, адресованное яньскому вану, не могли удержаться от слез.

Ио Чэнь-гун изучал даосизм. Главного его учителя звали просто: «Муж с верховьев реки». Его происхождение не было известно.

«Муж с верховьев реки» учил Ань Ци-шэна, Ань Ци-шэн учил Мао Си-гуна, Мао Си-гун учил Ио Ся-гуна, Ио Ся-гун учил Ио Чэн-гуна, Ио Чэн-гун учил Гай-гуна. Гай-гун распространял учение в циских областях Гаоми и Цзяоси и в свою очередь был учителем сян-го Цао Цаня[300].

ЖизнеописаниеЛянь По и Линь Сян-жу

Лянь По – лучший полководец княжества Чжао. В шестнадцатом году правления князя Хуэй-вэнь-вана[301]Лянь По совершил поход против княжества Ци, разгромил его и занял город Янцзинь.

За это князь пожаловал ему высокое звание шан-цин[302]. Храбрость и мужество Лянь По были известны владетельным князьям.

Линь Сян-жу родился в княжестве Чжао и был дворовым человеком при старшем евнухе Мяо Сянь.

В это время драгоценная яшма чуского Хэ[303] находилась у чжаоского Хуэй-вэнь-вана. Об этом узнал циньский Чжао-ван и прислал гонца с письмом к Хуэй-вэнь-вану, предлагая последнему пятнадцать городов в обмен на знаменитую яшму.

Чжаоский Хуэй-вэнь-ван пригласил к себе на совет полководца Лянь По и других высших сановников. Он готов был отдать яшму, но боялся, что циньский правитель не выполнит своего обещания. Прямо отказать циньскому правителю он тоже не решался, ибо его страшило нашествие циньских войск.

Не зная, что делать, Хуэй-вэнь-ван спросил, не может ли кто-нибудь поехать послом в Цинь.

Никто не отозвался.

Тогда вперед вышел старший придворный евнух Мяо Сянь и сказал:

– Государь, вы можете отправить послом в Цинь моего подчиненного Линь Сян-жу.

– Вы уверены, что он справится с поручением? – спросил ван.

– Да, – ответил Мяо Сянь. – Когда-то я провинился перед вами и хотел бежать в княжество Янь. Однако Линь Сян-жу удержал меня. «Откуда вам известно, что за человек яньский ван?» – спросил он меня. Я ему ответил: «Я сопровождал государя на границу, где он встречался с яньским ваном. Яньский ван незаметно пожал мне руку и сказал, что искренне желает подружиться со мной. Так я познакомился с ним и теперь хотел бы воспользоваться его гостеприимством». – «Княжество Чжао – могущественное, а княжество Янь – слабое, – возразил мне на это Линь Сян-жу. – Вы в милости у своего государя, и яньский ван домогается вашей дружбы. Но стоит вам покинуть Чжао, как яньский ван от страха перед своим могущественным соседом откажет вам в убежище и выдаст связанным нашему государю. Лучше снимите с себя одежду, положите голову под топор и покайтесь в своем преступлении. Может быть, вам удастся получить прощение». Я так и поступил, и вы, государь, простили меня. Зная смелость и мудрость Линь Сян-жу, я убежден, что он справится с обязанностями посла.

Тогда Хуэй-вэнь-ван приказал позвать Линь Сян-жу и спросил его:

– Циньский Чжао-ван предлагает мне пятнадцать городов в обмен на яшму. Можно согласиться?

– Княжество Цинь могущественнее княжества Чжао, а поэтому придется согласиться, – ответил Линь Сян-жу.

– А если циньский правитель возьмет яшму, а города не отдаст, что тогда делать? – спросил князь.

Линь Сян-жу ответил:

– Циньский князь предлагает города в обмен на яшму, и если вы не согласитесь, вся вина падет на вас. Если же вы отдадите яшму, а циньский князь не отдаст городов, виноват будет он. Из двух зол следует выбирать меньшее; соглашайтесь, и пусть виноватым окажется княжество Цинь.

– Но кто же будет моим послом? – спросил князь.

– Если у вас нет подходящего человека, я готов принять яшму и поехать в Цинь, – сказал Линь Сян-жу. – Если циньский правитель отдаст вам города, яшма останется у него; если же он не отдаст вам городов, я, с вашего разрешения, привезу яшму обратно.

Хуэй-вэнь-ван назначил Линь Сян-жу своим послом. Приняв яшму, Линь Сян-жу отправился на запад, в княжество Цинь.

Циньский правитель принял посла во дворце Чжан-тай. Линь Сян-жу поднес ему яшму. Чжао-ван, весьма обрадованный, тотчас же пустил сокровище по рукам своих красавиц и приближенных.

Приближенные князя дружно закричали:

– Вань суй![304]

Линь Сян-жу сразу понял, что циньский князь вовсе не собирается взамен отдать города. Тогда он вышел вперед и сказал:

– Великий ван, в этой яшме есть небольшой изъян – разрешите, я покажу вам.

Князь протянул яшму Линь Сян-жу. Тот схватил яшму обеими руками, отступил на шаг и прислонился спиной к колонне. От гнева волосы его встали дыбом.

– Великий ван, – обратился он к циньскому князю. – Желая получить яшму, вы прислали к моему князю гонца с письмом. Князь ознакомился с вашим письмом и созвал на совет своих сановников. Все говорили ему: «Циньский правитель жаден, он пользуется своим могуществом и хочет выманить у нас яшму в обмен на пустые посулы. Обещанных городов мы все равно не получим». Все советовали князю не соглашаться на ваше предложение. Я же уверял, что обман недопустим даже в отношениях между простыми людьми, возможен ли он в отношениях между великими государствами?! Да и стоит ли из-за одной яшмы лишать удовольствия великого циньского князя! Мой государь согласился со мной. Он пять дней постился, а затем повелел мне ехать и передать вам яшму и письмо. Почему он это сделал?.. Потому что он пожелал выразить почтение могуществу вашего великого государства. И вот я прибыл к вам. Мой заурядный вид, должно быть, послужил причиной того, что вы приняли меня надменно, безо всяких церемоний и сразу передали яшму своим красавицам. Уж не хотите ли вы посмеяться надо мной? Я прекрасно вижу, что вы не намерены отдавать обещанные города, и поэтому снова беру у вас яшму. Если вы, великий ван, попытаетесь силой отнять у меня яшму, я разобью ее об эту колонну, а вместе с нею и свою голову.