Исторические записки. Т. IV. Трактаты — страница 56 из 68

ГГС — Гэндай гояку сики. Отакэ

ГЮ — Го юй

Дабс (или «История Ранних Хань») — The History of the Former Han Dynasty (by Dubs)

ДМДЦД — Чжунго гу-цзинь димин да цыдянь

«Китайские классики» (или Legge) — The Chinese Classics...

КСЦД — Канси цзыдянь

КЧЦБ (или Мидзусава Тоситада) — Ши цзи хуэй-чжу каочжэн цзяо-бу

ЛЮШ — Лян Юн-шэн. Ши цзи чжи и

МИС — Chavannes Ed., Les Memoires Historiques de Se-ma Ts'ien

Нидэм — Needham J. Science and Civilisation in China

Records (или Уотсон) — Records of the Grand Historian of China (by B. Watson)

СББЯ — Сы-бу бэй-яо

СБЦК — Сы-бу цун-кань

Сванн — Food and Money in Ancient China (Swann)

ТПЮЛ — Тайпин юй-лань

ХЧКЧ (или Такигава) — Ши цзи хуэй-чжу каочжэн

ХШ — Хань шу

ХШБЧ — Хань шу бу-чжу

ЦФЮГ — Це фу юань гуй

ЦЧ — Цзо чжуань

ЦЧТЦ — Цзы чжи тун-цзянь

ЧВДЦД — Чжун-вэнь да цыдянь

ЧЦЦЧ — Чжу-цзы цзичэн

ШБ — Ши бэнь

ШСЦ — Ши-сань цзин

ШЦ — Ши цзи

ШЦПЛ — Ши цзи пин-линь

ЭШУШ — Эр-ши у ши

УКАЗАТЕЛЬ УПОМИНАЕМЫХ В ТЕКСТЕ КИТАЙСКИХ ИСТОЧНИКОВ

Бо-ху Тун-и

Бин-шу

Бэнь-Чжи

Бин-чжи

Ван-чжи

Вэй Ляо-цзы

Го-Юй

Гуанъя

Гуань-цзы

Гулян чжуань

Гуньян чжуань

Гунсунь Лун-цзы

Гуйюй Цюй бин-фа

Да Дай Ли-цзи (или Да Дай ли)

Дао-дэ-цзин

Дили-чжи

И ли

Ицзин

Каогун цзи

Кодичжи

Лесяньчжуань

Ле-цзы

Ли-цзи (или Ли-Цзин)

Лин сянь

Лунь хэн

Лунь Юй

Люй-ши чунь-цю

Мо-цзы

My Тяньцзы чжуань

Мэн-цзы

Сань-фу хуанту

Син-цзин

Син-чжань

Син-сян юнь ци ту

Си цы чжуань

Coy шэнь цзи

Сунь-Цзы

Сыма бинфа

Суй шу

Сун ши

Сы-бу бэйяо

Сы-буцункань

Ся шу

Сяо Дай Лицзи

Тай сюань цзин

Тайпин юй-лань

Тянь вэнь

Усин чжань

Фу чжи

Фэй-цзы

Хань шу

Хань шу инь-и

Хоу Хань шу

Хуайнань-цзы

Хуаян-го Чжи

Цин-ши-гао

Цзинь шу

Цзо Чжуань

Цзычжи тунцзянь

Чжоу ли

Чжуан-цзы

Чжоу би суань цзин

Чжу шу цзи нянь

Чунь-цю Цзо чжуань

Чу сюэ цзи

Шань хай цзин

Шан-цзюнь шу

Шан шу (или Шу цзин)

Ши бэнь

Ши мин

Ши хо чжи

Ши цзин

Шо вэнь

Шо юань

Шуи цзин чжу

Эр я

Эр шиу-ши

Юань мин бао

Юэ фу

Юэ лин

Юэ цзин

Юй-гун

Юй-шу

Юй фу чжи

Янь-те-лунь

АННОТИРОВАННЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ

ай ли церемонии печальные и траурные

ба предводитель, гегемон (среди князей) чжухоу

бай-ду сто отрезков суточного времени

бай-мао белый камыш, используемый для ритуальных служб

байсин сто фамилий, старейшины, народ в широком смысле

бай (бо) сюань слитки из белого металла (сплав серебра и олова)

бай (бо) цинь белый металл — сплав для изготовления денег

бай-гуань все чиновники

ба-ван, или просто ба, ван-деспот, гегемон

ба-фэн восемь господствующих ветров с основных направлений (северо-восток, восток, юго-восток, юго-запад, запад, северо-запад, север)

ба-чжэн восемь основные направлений, ромбов компаса, то же что ба-фэн

ба-шэнь восемь основных духов: Неба, Земли, сил Света и Тьмы инь-ян, Солнца, Луны и др.

байу все предметы окружающего мира, все сущее

бан-ту земли отдельных владений

бань-лян название медных монет в империях Цинь-Хань

бао-минь худые людишки, бунтари

би чжэ низкие, подлые

Бимуюй одноглазая рыба из семейства камбалообразных

Бися Вы, Ваше величество (в обращении к монарху)

бай-гуй все души усопших

бао-дин драгоценный треножник

биндо престижный титул, 6-й степени

бин войска, армия

бин-се войско и оружие

бинцзюй боевые колесницы

бинтунь военные поселения на границах

бинчжу владыка войны, название одного из духов

боши ученый муж, эрудит, ученое и должностное звание в империи Хань

бу время от 4 до 5 часов дня

бу-би лопатообразные медные деньги

бусычжияо эликсир, лекарство, дарующее бессмертие

бучжоуфэн ветер с северо-запада, который якобы господствовал над жизнью и смертью

бэйчжи северный жертвенник в честь духа Черного императора

бянь жертвы различным духам

бянь ритуальный бамбуковый сосуд в форме чаши бокала с высокой ножкой и круглой крышкой

Бяньтунгуань Управление по добыче и сортировке медной руды

ваймао внешность (человека)

вайцзин внешний окружающий нас мир, внешние обстоятельства

вайши историограф, связанный с описанием внешних дел

вайяо служба на границе в порядке воинской повинности

ван название жертв, приносимых издали духам священных гор и больших рек

вандао путь (древних) ванов

ваньминь тьма людей, весь народ

ваньу все, существующее на земле, все сущее, живое, тьма вещей

ваньго десять тысяч владений, все владения

вэнь благовоспитанность, культура, утонченность, внешняя изысканность

ван правитель княжества, удела, владения; князь, правитель, государь

ганци твердый дух, эманации твердых тел, решимость

ганцзи законы и принципы жизни

гань сладкое, одно из основных вкусовых ощущений человека

гайтянь орошать поля

гань или тяньгань "небесные пни", составляющие десятиричную систему циклических знаков

голао старцы с заслугами перед государством

гоцзюнь правитель государства

гоу канал

гоцзя государство и знатные дома; государство, страна

гугун руки и ноги, образно — ближайшие помощники правителя

гулюли шесть вариантов древних календарей Китая

гучжэ в древности, в древние времена

гуанлусюнь начальник охраны внутренних дворцовых ворот

гун князья, правители, княжеский титул

гужэнь торговцы (в основном мелкие)

гуайу диковинные существа

гуйшэнь земные и небесные духи, добрые и злые духи

гуанмофэн название ветра, дующего с севера

гун лук (для стрельбы)

гуаньшоу престижный титул 5-й ступени

гуаньдай 1) чиновный люд, носящий особые пояса и головные уборы; 2) собственно китайцы, в отличие от варваров

гуаньнэйхоу ранг знатности, 19-й титул в двадцатиступенной титулатуре

гуаньцзюньхоу "князь первый в армии" — почетное звание

гуаньхао названия чиновничьих должностей

гуйюй относить остаток к концу

гуй жертвенный сосуд (для проса), круглый снаружи и четырехугольный внутри

гуйу духи усопших, умерших

гуйцзэ нормы и образец

гуйцзянь благородные и подлые (слои общества), знатность и низкое положение

гунцин высшие сановники империи, гуны и цины

гуншэ официальные алтари духу Земли

гунчэнь заслуженные чиновники или подданные

гунчжу дочери императора, принцессы

гэ клевец или чекан, копье

дагэн мясная похлебка без приправ

далу большая колесница правителя (Сына Неба)

данун глава хлебного приказа, глава земледельческого и финансового ведомства в империи Хань

данунлин общефинансовое ведомство (в начале Хань)

дасин см. дасинлин

дасинлин церемонимейстер двора, руководитель обрядов, начальник посольского приказа

дасыма глава военного приказа, командующий войсками

дасян большое жертвоприношение прежним ванам в храме предков с угощением

датунцзянцзюнь титул "командующий великими связями"

дафу сановники

дахунлу церемонимейстер двора, руководитель обрядами и ритуалом, часто глава посольского приказа (то же, что дасинлин)

дахунь большая свадебная церемония

да-цзинь название духа, дух "большие запреты"

да-цзин великий закон, порядок, правило

дацзян старший командующий, главнокомандующий

дацзунбо глава палаты церемоний, служб предкам

дашэ большие стрельбы знати

да-шэ большая амнистия

дашэн совершенномудрый человек, великий мудрец

дашучжан 18-й ранг в 20-разрядной сетке ханьских титулов

дао путь действий, нормы и принципы поведения, истинный путь

даньша киноварь (сернистая ртуть)

даоби подьячий

дао-би ножеобразные, медные деньги

даоцзя даосская школа, даосисты

ди Земля

ди великая жертва основателю дома и династии, совершаемая государем раз в пять лет

диди резиденция знатных лиц, подворье

дии дух Единого Земли

дици земные пары, пары Земли

дичжи двенадцать "земных ветвей", циклических знаков

дичжу название одного из главных духов, Владыка Земли

дичжан название одного из духов, Старший над Землей

дишицзянцзюнь титул "командующий служителями Земле"

доу древний деревянный сосуд рода потира с высокой ножкой и круглой крышкой для помещения в нем жертвенного мяса