, циньцы напали на Хань. Одобряю, что [Хань] Цзюэ помог Цзинь привести в порядок дары чжоуского Сына Неба[1591]. [Об этом тайшигун] составил «Наследственный дом [княжества] Хань»-[главу] пятнадцатую [раздела Ши цзя].
(XLVI) Вань-цзы, спасаясь из трудного положения, устремился в Ци за поддержкой; [род Тянь] оставался в тени и вошёл в силу [только] в пятом поколении[1592], цисцы воспевали их. Чэн-цзы получил власть, Тянь Хэ стал хоу[1593]. Ван Цзянь был нестоек, и в итоге [ему пришлось] перебраться в Гун[1594]. Одобряю, как Вэй[-ван и] Сюань[-ван][1595] в смутное время сумели установить порядок независимо от дома Чжоу. [Об этом тайшигун] составил «Наследственный дом Тянь Цзин-чжун Ваня»-[главу] шестнадцатую [раздела Ши цзя][1596].
(XLVII) Чжоуский дом одряхлел, чжухоу действовали своевольно. Чжун-ни скорбел об упадке ритуала, забвении музыки, стремился совершенствовать искусство [изучения] канонов, чтобы постичь Дао правителя, избавиться от смут и вернуться к истине. Он создавал свои тексты, дабы Поднебесная управлялась нормами этикета, и оставил [после себя] Лю и[1597]-[путеводную] нить для будущих поколений. [Об этом тайшигун] составил «Наследственный дом Кун-цзы»-[главу] семнадцатую [раздела Ши цзя].
(XLVIII) Цзе и Чжоу[-синь] утратили Дао-и поднялись [Чэн] Тан и У[-ван], Чжоу утратило Дао-и пришла [эпоха] Чунь-цю. Цинь утеряло [способность к] управлению-и Чэнь Шэ [смог] [332] добиться удачи. Чжухоу взбунтовались, поднялся ветер, сгустились облака, и в конце концов циньский род был истреблён. Но приведение в порядок Поднебесной началось с восстания [Чэнь] Шэ. [Об этом тайшигун] составил «Наследственный дом Чэнь Шэ»-[главу] восемнадцатую [раздела Ши цзя].
(XLIX) Терраса Чэнгао помогла выдвинуться госпоже Бо[1598]. [Доу-тайхоу] по ошибке отправилась в Дай и так возвысила всех Доу[1599]. Ли-цзи была уверена в своём превосходстве, но госпожа Ван достигла цели[1600]. Чэнь-хоу была слишком спесива, и в конце концов возвеличили Цзы-фу[1601]. Одобряю добродетель [императрицы Цзы-]фу[1602]. [Об этом тайшигун] составил «Наследственные дома женских родов»-[главу] девятнадцатую [раздела Ши цзя].
(L) В [империи] Хань [непокорные вассалы] стали строить хитрые планы, [но Гао-цзу] схватил [Хань] Синя в Чэнь, [владыка] Юэ и Цзин был по натуре разбойником и ненадёжным человеком, поэтому [Гао-цзу] поставил [своего] младшего брата [Лю] Цзяо ваном в Чу, со столицей в Пэнчэне[1603]. Границами [его удела] служили [реки] Хуай[шуй и] Сы[шуй], [Чу] стало [верным] вассалом рода Хань. [Ван] У погряз в пороках, [но Лю] Ли восстановил там наследование[1604]. Одобряю, что Ю поддерживал [Гао-]цзу[1605]. [Об этом тайшигун] составил «Наследственный дом чуского Юань-вана»-[главу] двадцатую [раздела Ши цзя][1606].
(LI) Собрав армию, Лю Цзя примкнул [к Гао-цзу]. Атакованный [Цин] Бу, он утратил Цзин и У[1607]. Инлин[-хоу] сумел убедить [род] Люй и стал ваном в Ланъе[1608]. [Чжу] У [уговорил Лю Цзэ] верить Ци, [тот] поехал [в Ци и уже] не вернулся [в свой удел], проследовал на запад в пределы застав, встретил и возвёл на престол Сяо Вэнь[-ди], обрёл трон вана в Янь[1609]. [Когда] Поднебесная [ещё] не была собрана воедино, [Лю] Цзя и Лю [Цзэ], как родственники, стали защитой и опорой Хань. [Об этом тайшигун] составил «Наследственные дома [княжеств] Цзин и Янь»-[главу] двадцать первую [раздела Ши цзя].
(LII) Поднебесная была уже умиротворена, [но] близких родичей, принадлежащих [к роду Лю], было не много[1610]. Дао Хуй[-ван], войдя в силу, поддерживал порядок на восточных землях[1611]. Ай-ван самовольно возвысил [свой голос]; против люйцев стал закипать гнев, [но] Сы Цзюнь был [слишком] жесток[1612], и в столичный округ [Ай-ван] не был допущен. Ли[-ван] прелюбодействовал во внутренних покоях, беда покончила с Чжу-фу[1613]. Одобряю, что [Лю] Фэй был руками и ногами [царствующего дома]. [Об этом [333]тайшигун] составил «Наследственный дом циского Дао Хуй-вана» — [главу] двадцать вторую [раздела Ши цзя][1614].
(LIII) [Когда] чусцы осадили нас[1615] в Инъяне[1616], [войска] стояли друг против друга в течение трёх лет[1617]. [Всё это время] Сяо Хэ удерживал в повиновении и опекал [земли] к западу от гор[1618], наладил [государственный] учёт, одного за другим [посылал] воинов [для пополнения армии], беспрерывно снабжал [войска] продовольствием, заставил простой народ полюбить Хань, не [дал] восторжествовать Чу. [Об этом тайшигун] составил «Наследственный дом сянго Сяо»-[главу] двадцать третью [раздела Ши цзя].
(LIV) Вместе с [Хань] Синем [Цао Шэнь] усмирил Вэй, сокрушил Чжао, овладел Ци, добился того, что чусцы дали слабину [и сдались][1619]. Сменил [Сяо] Хэ [на посту] сянго, ничего не изменил и не реформировал, простой народ был доволен и спокоен[1620]. Одобряю, что [Цао] Шэнь не разрушил достижений [Сяо Хэ], был благосклонен к способным. [Об этом тайшигун] составил «Наследственный дом сянго Цао»-[главу] двадцать четвёртую [раздела Ши цзя].
(LV) Составляя планы за пологом шатра, неизменно побеждая силой искусства [полководца], Цзы-фан[1621] осуществлял свои планы и расчёты, не будучи широко известным, не [прославившись] отвагой и заслугами. [Его] планы [обращали] трудное [положение] в простое, а большое [затруднение]-в мелочь. [Об этом тайшигун] составил «Наследственный дом Лю-хоу»-[главу] двадцать пятую [раздела Ши цзя].
(LVI) Шесть хитростей [Чэнь Пина] нашли применение[1622], чжухоу подчинились и последовали за Хань. На службе госпоже Люй Пин стал основным советчиком, [но] в итоге умиротворил храм предков и утвердил алтарь [духов] Земли и злаков[1623]. [Об этом тайшигун] составил «Наследственный дом чэнсяна Чэня»-[главу] двадцать шестую [раздела Ши цзя].
(LVII) Все люйцы были сообщниками, замышляли ослабить столичный округ[1624], и тогда [Чжоу] Бо выступил против правящих и сошёлся в битве с сильными[1625]. [Когда поднялись мятежные] армии У и Чу, [Чжоу] Я-фу разместил [войска] в Чанъи, чтобы поставить в тяжёлое положение Ци и Чжао[1626], [заставить] выйти [из родных мест] и ослабить их с помощью Лян[1627]. [Об этом тайшигун] составил «Наследственный дом Цзян-хоу»-[главу] двадцать седьмую [раздела Ши цзя].
(LVIII) Семь княжеств подняли бунт, вассальные государства поддержали столичный округ, но именно Лян было той [силой], которая отбила удар. [Сяо-ван] был уверен в любви [к себе [334] императора и императрицы-матери], кичился [своими] заслугами, ещё немного-и попал бы в беду[1628]. Одобряю, что он смог дать отпор У и Чу. [Об этом тайшигун] составил «Наследственный дом лянского Сяо-вана»-[главу] двадцать восьмую [раздела Ши цзя].
(LIX) Пять родов[1629] получили княжеские [престолы]. Родственникам [надлежит] жить в мире и согласии, чжухоу, большие и малые, являются вассалами [императора]. Когда же [они] получили полагающееся, то стали превышать свои права, постепенно приходили в упадок, [а земли их] сократились[1630]. [Об этом тайшигун] составил «Наследственные дома пяти [княжеских] родов»-[главу] двадцать девятую [раздела Ши цзя].
(LX) Записи о ванах-трёх сыновьях [нынешнего императора] заслуживают внимания[1631]. [Об этом тайшигун] составил «Наследственные дома трёх ванов»-[главу] тридцатую [раздела Ши цзя].
(LXI) Нет поколения, [которое не] гналось бы за выгодой, [но] были [люди], бежавшие [от неё] ради справедливости. [Бо И и Шу Ци] отказались от государства и умерли от голода, [но] Поднебесная превозносит их. [Об этом