Бао Пу-цзы (цзиньский Гэ Хун)
Бо-ху тун-и (ханьский Бань Гу)
Бэй ши (танский Ли Янь-шоу)
Вэнь сянь тункао (юаньский Ма Дуань-линь)
Го Цянь лунь (ханьский Цзя И)
Го юй
Гулян чжуань (чжоуский Гулян Чи)
Гунъян чжуань (чжоуский Гунъян Гао)
Да Дай ли (или Да Дай Ли цзи) (чжоуский Дай Дэ)
Диван Ши цзи
Ицзин (или Чжоу И)
Кодижчи (Сяо Дэ-янь)
Кун Сюзцзи вэнь (сунский Ван Ин-лан)
Кун-цзы цзя-юн (вэйский ван Сяо)
Ле-цзы
Ли цзи (чжоуский Дай Шэн)
Лунь хэн (ханьский Ван Чун)
Лунь юй (Кун-цзы (Конфуций) и ученики
Люй-ши чунь-цю (ханьский Люй Бу-вэй)
Лян шу (танский Яо Сы-лянь)
Мо-цзы (чжоуский Мо Ди)
My тянь-цзы чжуань (цзиньский Го Пу)
Мэн-цзы (чжоуский Мэн Кэ)
Си цзин цза цзи (цзиньский Гэ Хун)
Синь юй (ханьский Лю Сян)
Суй шу (танские Лин-ху Дэ-фэнь и Чан Сунь У-цзи)
Сунь-цзы бин фа (чжоуский Сунь-цзы)
Сюнь-цзы (чжоуский Сюнь Куан)
Сяоцзин (Чжэн Сюань Кун Ань-го)
Тай-гун бин-фа
Тайпин юй-лань (сунский Ли Фан и др.)
Тянь цзы (чжоуский Тянь Пянь)
У юэ чунь-цю (чжоуский Чжао Би)
Хань Фэй-цзы (чжоуский Хань Фэй)
Хань-ши вай-чжуань (ханьский Хань Ин)
Хань шу (ханьский Бань Гу)
Хуайнань-цзы (Хуайнань-ван Лю Ань)
Цзинь-шу (танские Фан Сюань-лин, Чжу Суй-лян и др.)
Цзо чжуань (чжоуский Цзо Цю-мин)
Цзоу-цзы (чжоуский Цзоу Янь)
Цзю тан шу (танский Лю Сю и др.)
Цзы чжи тун-цзянь (сунский Сыма Гуан)
Цэ фу юань гуй (сунский Вань Цинь-жо)
Чжаньго цэ (ханьский Лю Сян)
Чжоу ли (или Чжоу Гуан) (ханьский Лю Синь)
Чжу шу цзинянь
Чжуан-цзы (чжоуский Чжуан Чжоу)
Чжун-юн (чжоуский Цзы Сы)
Чунь-цю (Конфуций)
Шан-цзюнь шу (циньский Шан Ян)
Шаншу
Ши бэнь
Шицзин
Шо юань (ханьский Лю Сян)
Шуцзин (или Шаншу)
Шуйцзинчжу (цзиньский Ли Дао-юань)
Шэнь-цзы (Шэнь Дао)
Юэцзин (или Юэ цзи)
Янь-цзы чунь-цю (ханьский Янь Ин)
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
БКРС — Большой китайско-русский словарь
БХШЦ — Байхуа ши цзи
ГГС — Гэндай гояку сики-Отаке
ГЮ — Го юй
ДМДЦД — Чжунго гу-цзинь димин да цыдянь
"Истзап" — Исторические записки
"Китайские классики" (или Legge) — The Chinese Classics...
ЛШЯЦ — Лиши яньцзю
ЛЮШ — Лян Юй-шэн. Ши цзи чжи и
МИС — Ed. Chavannes. Les Mémoires Historiques de Se-ma Ts'ien
НАА — Народы Азии и Африки
СББЯ — Сы-бу бэй-яо
СБЦК — Сы-бу цун-кань
ТПЮЛ — Тайпин юй-лань
ХЧКЧ (или Такигава) — Такигава Каметаро. Ши цзи хуэй-чжу каочжэн
ХЧКЧЦБ — Мидзусава Тоситада. Ши цзи хуэй-чжу каочжэн цзяобу
ХШ — Хань шу
ХШБЧ — Хань шу бу-чжу
ЦФЮГ — Це фу юань-гуй
ЦЮ — Цы юань
ЧЦЦЧ — Чжу-цзы цзи-чэн
ШББЧ — Ши бэнь ба-чжун
ШСЦ — Ши-сань цзин
ШЦ — Ши цзи
ШЦДМК — Ши цзи ди-мин као
ШЦПЛ — Ши цзи пин линь
ШЦС — Ван Бо-сян. Ши цзи сюань
ЭШУШ — Эр-ши у ши
BMFEA — Bulletin of the Museum of the Far East Antiquities
Records (или Уотсон) — Records of the Grand Historian of China (by B. Watson)
ZDMG — Zeitschrift der Morgenlandischen Geselechaft
ТАБЛИЦЫ ИМЕН ПРАВИТЕЛЕЙ
Наследственного дома юэского вана Гоу Цзяня (гл. 41)[1239]
Титул и имя правителя — Годы правления (до н.э.)
ван Гоу Цзянь — Д9&-465
ван Ши Юй — 465-458 (?)
ван Бу Шоу — 458-448
ван Вэн — 448-415
ван И — ?
ван Чжи Хоу — ?
ван У Цзян — правил 8 лет
Наследственного дома княжества Чжэн (гл. 42)[1240]
Титул и имя правителя — Годы правления (до н.э.)
Хуань-гун Ю — 806-774 (771)
У-гун Цзюэ Ту — 771-744
Чжуан-гун У-шэн — 743-701
Чжао-гун Ху — 701-695
Ли-гун Ту — 701-693
Цзы-вэй — 694-694
Цзы Ин — 694-694
Чжэн-цзы — 694-680
Вэнь-гун Цзянь — 672-628
Му-гун Лань — 627-606
Лин-гун И — 605-604
Сян-гун Цзянь — 604-587
Дао-тун Би — 586-585
Чэн-гун Лунь — 584-571
Ли-гун Юнь — 570-565
Цзянь-гун Цзя — 565-530
Дин-гун Нин — 529-517
Сянь-гун Чай — 513-504
Шэн-гун Шэн — 503-477
Ай-гун И — 476-468
Гун-гун Чоу — 467-436
Ю-гун Сы — 435-
Сюй-гун Тай — 434-409
Чжэн-цзюань И — 408-388
Наследственного дома княжества Чжао (гл. 43)[1241]
Титул и имя правителя — Годы правления (до н.э.)
Цзянь-цзы — 518-458
Сян-цзы — 457-425
Хуань-цзы — 424-423
Сянь-хоу — 423-409
Ле-хоу Цзи — 408-400
У-гун — 399-387
Цзин-хоу Чжан — 386-375
Чэн-хоу Чжун — 374-350
Су-хоу — 349-326
Улин-ван — 325-300
Хуэй-вэнь-ван Хэ — 298-266
Сяо-чэн-ван Дань — 265-245
Дао-сян-ван Янь — 244-236
Ю-мяо-ван Цянь — 235-228
Дай-ван Цзя — 228-222
Наследственного дома княжества Вэй (гл. 44)[1242]
Титул и имя правителя — Годы правления (до и.э.)
Вэнь-хоу Ду — 424-386
У-хоу Цзи — 386-372
Хуэй-ван Ин — 370-335
Сян-ван Сы — 334-319
Ай-ван — 318-296
Чжао-ван Су — 295-277
Ань-ли-ван Юй — 276-243
Цзин-минь-ван Цзэн — 242-228
Ван Цзя — 227-225
Наследственного дома княжества Хань (гл. 45)[1243]
Титул и имя правителя — Годы правления (до н.э.)
У-цзы — 424-409
Цзин-хоу Чу — 408-400
Ле-хоу Цюй — 399-386
Вэнь-хоу — 385-376
Ай-хоу — 376-371
И-хоу (или Чжуан-хоу) — 370-359
Чжао-хоу Чу — 358-333
Сюань Хуэй-ван — 332-312
Сян-ван Цан — 311-296
Ли-ван Цзю — 295-273
Хуань Хуэй-ван — 272-239
Ван Ань — 238-230
УКАЗАТЕЛЬ КИТАЙСКИХ ТЕРМИНОВ И ПОНЯТИЙ
ба-ван — гегемон, ван-деспот
ба-хуан — "восемь далеких окраин" (ойкумена)
бацзы — четвертый ранг наложницы императора
бай-гуань — чиновничество
бай-мао — белый камыш (употреблялся для плетения циновок, используемых в сакральных целях)
бай-му — светлый бычок (для жертвоприношений)
байсин(ы) — население, народ
байу — все сущее
бай-цзя — учение ста школ, все школы
бай шэнь — все духи
бао ци — сокровища, драгоценности
би — гексаграмма, означающая "Приближение, изначальная вечная стойкость"
би — непререкаемость
бижэнь — неотесанный человек
биюй — народная пословица
бинькэ — гости, советники из пришлых
бин цзя чжи ши — военные дела
бо — гегемон
бо сюэ — обширные знания
боши — ученые мужи, эрудиты
буи — простолюдин (одетый в холщовое платье)
бу мао чжи ди — бесплодная земля
бу сяо — малодостойные /люди/
бучэ — повозка, крытая полотном
бэйцзя — латы, кольчуга
бяньши — хороший оратор, искусный полемист, собеседник
вайфу — наложница
вай цзя — дома по женской линии
вайци — родственники по материнской линии, свойственники императора по супружеской линии, матери, жены, наложницы государей
вандао — путь /истинного/ правителя
ван хоу — ваны и хоу
вань-минь — народ, массы
ваньу — все сущее на земле
во — самомнение
вэйвэй — начальник дворцовой стражи
вэй янь — откровенные, тонкие, проникновенные слова
вэнь — письменность, письменные памятники
вэнь — благость
вэньсюэ — литераторы, знатоки литературы
вэнь у — гражданская и военная политика
вэньянь — символ гаданий в Ицзине
Гофэн — песни царств
го тун — государственные основы, миропорядок
гоудуньлин — начальник отряда щитоносцев
гу — упрямство
гугун — ближайшие, доверенные помощники
гу жоу — близкие, кровные /люди/, родные, родичи
гуасяоцзюнь — смиренная маленькая повелительница
гуай — необычное
гуань — гексаграмма "Созерцание"
гуаньнэйхоу — ранг знатности, девятнадцатый в двадцатиступенчатой титулатуре
Гуаньцзюй «Встреча невесты»" — первая песня Шицзина
гуй — дух, духи
гуйшэнь — небесные и земные духи
гунлао — опытные ремесленники
гунмэньлин — начальник над дворцовыми воротами
гунсин — кастрация
гунтянь — казенные поля
гун-цин — высшие сановники
гунчжу — дочь императора, принцесса
гунчжэн — начальник над мастеровыми
гунчэнь — заслуженные чиновники
гунши — дом гуна
гунши — дворцы и палаты государя
гэнтяньгэ — песня о возделывании полей
гэчжэ — певец
даечжэ — главный церемониймейстер двора
дасин — церемониймейстер двора; начальник посольского приказа
дасинлин — начальник (глава) посольского приказа
дасыма — главный военачальник, управитель военных дел
дафу — сановник
дацзянцзюнь — старший военачальник
дачэнь — высшие сановники
дачжангунчжу — сестры императора
дая — большие оды в Шицзине
дай — гибель
дан — единомышленники
Дао — Великий Путь, истинный Путь /поведения/, нравственное начало
даобили — мелкий писарь
дао цзя — даоское учение, даосы
ди — Земля (элемент триады первооснов бытия)
диди — резиденции ванов, хоу и других знатных лиц
дицзы — ученики /философа/
доу — единица объема