Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания — страница 23 из 91

ван, поднимете свое войско и измените Чу, то Сян-ван вынужден будет задержаться [в Ци], причем на несколько месяцев, что несомненно даст возможность дому Хань полностью овладеть Поднебесной. Я прошу Великого вана поднять свой меч и перейти на сторону Хань. Ханьский ван непременно пожалует вам земли, и гораздо больше, чем Хуайнань, которая, конечно, будет сохранена за вами. Вот почему Хань-ван послал меня к вам предложить этот скромный план. Просил бы Великого вана обратить на него свое внимание»[291].

Хуайнань-ван ответил: «Я принимаю этот совет». Он тайно изменил Чу и перешел на сторону Хань, но не осмеливался заявить об этом открыто.

В это же время [у Цзюцзян-вана] находился чуский посланник, который торопил Ин Бу поднять войска [на помощь Чу]. Проживал он в специально выделенном ему подворье. Суй Хэ отправился прямиком к нему, сел на самое почетное место и сказал: «Цзюцзян-ван уже перешел на сторону Хань, на что же рассчитывает Чу, требуя его войска?»

Бу, узнав об этом, испугался. Чуский посланник поспешно встал, собираясь уехать. Тогда Суй Хэ сказал Цин Бу: «Дело уже начато, нужно сразу убить чуского посланника, не позволяя ему вернуться, и быстрее идти на соединение своих сил с Хань». Бу ответил: «Как вы, посланник, и говорили, надо скорее поднимать войска и нападать». После этого убили чуского посланника, подняли войска и напали на Чу.

Чуский правитель послал Сян Шэна и Лун Це в наступление на Хуайнань. [Сам] Сян-ван, оставшись в Ци, нанес удар по Сяи[292]. По прошествии нескольких месяцев войска Лун Це нанесли удар по Хуайнани и разбили армию [Цин] Бу. Бу намеревался увести свои войска в Хань, но боялся, что чуский ван [настигнет и] убьет его, и поэтому он вместе с Суй Хэ потайными тропами бежал в Хань. Когда Хуайнань-ван прибыл [в Хань], государь как раз сидел на кровати и ему мыли ноги. Он пригласил Бу на аудиенцию. [104] Бу был очень оскорблен [таким приемом], он пожалел, ч го пришел, [и даже] подумал о том, чтобы покончить с собой. Но вернувшись в отведенные ему апартаменты, обнаружил, что обстановка, еда, питье, сопровождающая его свита были сходны с тем, чем пользовался сам Хань-ван. Это превосходило все то, на что он надеялся, и сильно обрадовало его. Затем он послал своего человека проникнуть в Цзюцзян.

В это же время чуский ван уже отправил Сян Бо взять под свое командование солдат в Цзюцзяне и истребить жену и детей [Цин] Бу. Посланцу Бу удалось собрать множество его прежних друзей и преданных слуг, всего несколько тысяч военных и гражданских перешли на сторону Хань. Ханьский ван выделил в распоряжение Цин Бу еще и часть своих воинов, и они все вместе отправились на север. Набирая по пути новых солдат, они достигли Чэнгао.

На четвертом году [правления дома] Хань (203 г.) в седьмой луне [Цин] Бу был поставлен хуайнаньским ваном и принял участие в наступлении на Сян Цзи. На пятом году Хань (202 г.) Бу послал своих людей в Цзюцзян и захватил контроль над несколькими уездами. На шестом году Хань (201 г.) Бу вместе с Лю Цзя проник в Цзюцзян, где они привлекли на свою сторону старшего чуского военачальника — дасыма Чжоу Иня, и он выступил против Чу. После этого солдаты из Цзюцзяна вместе с ханьскими войсками атаковали чусцев, нанеся им поражение под Гайся. Сян Цзи умер[293]. Поднебесная была покорена. По этому случаю государь устроил пир. Император умалил заслуги Суй Хэ, обозвал его гнилым конфуцианцем[294] и вообще, дескать, к чему Поднебесной гнилое конфуцианство. Опустившись на колени, Суй Хэ сказал: «Когда вы, Ваше величество, ведя войска, ударили по Пэнчэну, чуский ван еще не покинул [княжество] Ци. И пусть вы, государь, подняли бы пятьдесят тысяч пеших солдат и пять тысяч конников, смогли бы вы в этих условиях овладеть Хуайнанем?» Император сказал: «Нет, не смог бы». Суй Хэ продолжал: «Вы, Ваше величество, послали меня, Хэ, с двадцатью спутниками в Хуайнань, куда мы пришли и добились того, что вы желали, а это достижение значит больше, чем пятьдесят тысяч пеших воинов и пять тысяч конников. И при этом вы, Ваше величество, называете меня гнилым конфуцианцем, считаете гнилое конфуцианство бесполезным для Поднебесной. Как же так?» Государь [вынужден был] сказать: «Я как раз собирался наградить тебя за заслуги». После чего Суй Хэ был назначен на должность чжунвэя. [Цин] Бу была вручена половина [105] верительной бирки титула Хуайнань-вана, столицей его владения стал [город] Лю, ему в подчинение отошли также области Цзюцзян, Луцзян, Хэншань и Юйчжан[295].

На седьмом году [правления дома] Хань (200 г.) государь разместил свой двор в Чэнь, на восьмом году (199 г.) — в Лояне, на девятом году (198 г.) — в Чанъани.

На одиннадцатом году [правления дома] Хань (196 г.) императрица Гао-хоу казнила Хуайинь-хоу[296]. Это напугало [Цин] Бу. Летом того же года ханьский правитель казнил лянского вана Пэн Юэ. Его разрубили на куски, которые засолили и разослали чжухоу. Прислали [такой кусок и] в Хуайнань. Хуайнань-ван в это время как раз собирался выехать на охоту, увидел [присланный] кусок и совсем перепугался. Тут же приказал втайне держать войска наготове и следить за тем, что происходит в соседних областях, чтобы быть предупрежденным в случае опасности.

[В это время] любимая наложница [Цин] Бу заболела и попросила разрешения сходить к лекарю. Лекарь и дворцовый советник Бэнь Хэ жили [как раз] напротив. Когда наложница ходила к лекарю, Бэнь Хэ сопровождал ее и, считая себя по рангу равным сычжуну[297], щедро одаривал ее. Он пил с ней вино в доме лекаря. Когда же наложница прислуживала [Хуайнань-]вану, она болтала о пустяках и расхваливала достоинства Хэ. Ван разгневался и спросил: «Откуда ты все это знаешь?» Наложница обо всем рассказала. Тогда ван заподозрил, что наложница в сговоре с Бэнь Хэ. Хэ испугался и сказался больным. Ван рассердился еще больше и хотел схватить его. [Бэнь] Хэ заявил, что речь идет о мятеже, и спешно отбыл под специальной охраной для донесения в Чанъань. Бу послал людей догнать [его, но] это не удалось. Хэ прибыл в столицу и подал донос о мятеже, заявив, что раз [Цин] Бу замыслил бунт, то хорошо бы убить его, пока [он] не выступил. Государь прочитал донос и заговорил [об этом] с сянго Сяо Хэ. Сянго сказал: «Бу не должен пойти на такое. Боюсь, на него клевещут завистники. Предлагаю схватить [Бэнь] Хэ и послать людей тщательно расследовать [деятельность] Хуайнань-вана».

Хуайнань-ван Бу, видя, что Хэ приговорен к смерти, а государю доложено о мятеже, уверился, что тот рассказал о тайных делах княжества. К тому же прибыл государев посланец и начал тщательное дознание. [Цин Бу] истребил семью Хэ, а сам поднял войско на мятеж. Когда доклад о мятеже стал известен [в столице], государь помиловал Бэнь Хэ и назначил его военачальником. [106]

Государь созвал своих военачальников и обратился к ним: «Бу восстал. Что нужно предпринять?» Все ответили: «Поднять войска и ударить по нему. Закопать живым в землю этого негодяя, чего же еще?» Жуиньский хоу Тэн-гун пригласил к себе бывшего чуского линъиня и спросил его мнение об этом. Линъинъ ответил: «Он и должен был восстать». Тэн-гун [сказал]: «Государь выделил ему земли, поставил ваном, наделил титулом и сделал знатным, посадил лицом к югу и сделал правителем владения, располагающего десятью тысячами колесниц, чего же ему бунтовать?» Линъинъ ответил: «В позапрошлом году был казнен Пэн Юэ, в прошлом году — Хань Синь. Заслуги этих трех человек, [включая Цин Бу], совершенно одинаковы. [Бу] подозревает, что опасность нависла и над ним, поэтому и восстал». Тэн-гун доложил об этом [разговоре] государю, добавив: «У меня гостит бывший чуский линъинь Се-гун, а он умеет строить всякие планы, можно спросить у него».

Тогда государь призвал к себе Се-гуна и спросил у него. Се-гун ответил: «То, что Бу восстал, неудивительно. Если Бу будет действовать наилучшим образом, то земли к востоку от гор перестанут принадлежать Хань. Если будет действовать так себе, то кто победит, кто потерпит поражение, предсказать еще невозможно. Если же он будет действовать наихудшим образом, то вы, Ваше величество, можете почивать на своих подушках». Тогда государь спросил: «Что называется действовать наилучшим образом?» Линъинъ ответил: «На востоке захватить [княжество] У[298], на западе захватить Чу, вместе с Ци захватить Лу, склонить на свою сторону Янь и Чжао и все удерживать. [В результате] земли к востоку от гор будут потеряны для ханьского дома». — «А что называется действовать так себе?» — «На востоке занять У, на западе — Чу, присоединить [княжество] Хань и захватить Вэй, захватить продовольствие в Аоюе[299], преградить подступы к Чэнгао. И тогда нельзя будет предугадать, кто победит, а кто потерпит поражение».

«Ну, а что называется действовать наихудшим образом?» «На востоке занять У, на западе взять Сяцай[300], перенести центр внимания на Юэ, а самому уйти в Чанша. В этом случае вы, Ваше величество, можете спать спокойно, так как это для Хань не создаст каких-либо проблем».

Государь спросил: «Какой же план он изберет?» Линъинъ ответил: «Он изберет худший вариант». Государь продолжал: «Почему же вы утверждаете, что он отвергнет лучший и средний планы действия, а изберет худший?» Линъинъ ответил: «Бу — бывший [107] каторжник с гор Лишань. Возвысившись до положения правителя, располагающего десятью тысячами колесниц, он считает, что все это для него лично, и не беспокоится о будущем и не думает, что он принесет