Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания — страница 89 из 91

тунь-цзянцзюнь — командующий частями военных поселенцев

туци — достойный правитель (у сюнну)

тянь — верховное небо (макрокосм)

тяньтун — всеобщий закон «небесного порядка»

уба — пять гегемонов периода Чуньцю

удафу — 9-й чиновничий титул в 20-ступенной титулатуре Цинь-Хань

уди — пять императоров легендарной древности

умин — безвестный, безымянный

у син — пять первоэлементов, материальных основ жизни

уцичанши — вооруженный всадник, постоянно сопровождающий правителя

фацзя — легисты, законники (философская школа)

фужу — вонючий конфуцианец

фужэнь — один из рангов наложниц государя

фулао — старейшины

Фусин — чжоуский кодекс наказаний

фу цзи вэй — «муха, уцепившаяся за хвост бегущего скакуна» (выдвинуться благодаря чужим заслугам)

фу чжуань — «рассказы с добавлениями», развернутые повествования

фуши — один из видов гадюк

фэнчан — глава обрядового приказа, церемониймейстер в храме предков (в империи Цинь)

фэн-шань — жертвоприношения Небу и Земле

фэнь — мера длины (ок. 2,8 мм)

хоу — военачальник среднего ранга

хоу — ранг знатности, княжеский титул

хоугун — «задний» дворец, гарем, женская половина дворца

ху — мера сыпучих тел (ок. 34 л)

хуцзе — 1) списки населения (домов); 2) «право на жительство»

хуцзюань — питомник для диких животных в императорском парке Шанлинь

хуцзюнь — охранные вспомогательные войска

хуцзюнь-цзянцзюнь — командующий охранными войсками

хуцзюнь-чжунвэй — воевода, военачальник охранных столичных войск

хуанди — император

Хуан Лао янь — поучения Хуан-ди и Лао-цзы (даосизм)

хуанфу — «неопределенные» повинности

хунь — небесная душа у человека, наряду с земной душой по

хэцзун — союз княжеств с севера на юг (против Цинь)

хэцинь — договор о мире, основанный на родстве (с сюнну)

хэ чжуань — парные жизнеописания

цайгуань-цзянцзюнь — командир конных лучников

цантоуцзюнь — «синеповязочники» (солдаты с синими повязками на голове)

цаньши — помещения для выкармливания шелковичных червей, использовались для проведения кастрации

цецзюй — сюннуская чиновничья должность

цзацзя — философская группа эклектиков (одна из 9 философских школ)

цзе — старшая сестра

цзефа — завязывать волосы в пучок по достижении совершеннолетия

цзецзюй — сюннуская чиновничья должность

цзисян — финансовый советник, казначей

цзинфудувэй — помощник столичного воеводы

цзинчжаоинь — один из трех управителей столичных земель, округа

цзинь — мера веса (ок. 258 г)

цзинь — золото, золотая монета

цзиньшан — «нынешний правитель»

цзогудухоу — левый гудухоу — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)

цзогуливан — левый гуливан — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)

цзодаданху — левый великий данху — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)

цзодадувэй — левый великий дувэй — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)

цзодацзян — левый дацзян — один из высших военных чинов у сюнну (в подчинении — более 10 тысяч всадников)

цзосыма — левый сыма

цзосяньван — левый достойный ван (титул знати у сюнну)

цзотуциван — титул наследника шаньюя у сюнну

цзочэнсян — левый первый советник

цзуши — при Цинь и Хань чиновник с жалованием 100 даней зерна в год

цзун — союз князей по вертикали (см. хэцзун)

цзунчжэн — глава княжеского приказа (в Цинь и Хань)

цзы — 1) ранг знатности; 2) сын

цзюбинь — девять категорий знати, именитых гостей (вся титулованная, дворцовая знать)

цзюцин — девять цинов

цзюйши — начальник передового отряда

цзюньцзы — совершенномудрый муж, идеал конфуцианской личности

цзюньчжан — губернатор области

цзюньшоу — губернатор области

цзялин — человек, входящий в свиту наследника

цзян — военачальник

цзянцзюнъ — военачальник

цзяньгэн — караульная служба на границе, наем другого лица для несения этой службы вместо себя

цзяо — старший командир

цидафу — ранг сановника

цидувэй — военное звание, соответствующее дворцовому чину гуанлусюнь

цилан — конный телохранитель в составе конной дворцовой стражи

цицзюй — сидеть раскорячившись

цин — высший сановник двора

цин — клеймение преступника

цин — мера площади

цинь — струнный щипковый музыкальный инструмент, род цитры или гуслей

циньминь — волостной чиновник

цунпяо-хоуxoy, сопровождающий командира тяжелой кавалерии

цунь — мера длины (приблизительно 3 см)

цыкэ — подосланные убийцы, мстители, наемные убийцы

цэчжу — головной убор чиновников (в период Чжаньго)

цюдао — охранник, страж порядка в деревне

цюйкэ — 1) церемониймейстер; 2) начальник посольского приказа

цюйшуго — 1) зависимые владения, 2) должность чиновника, ведавшего зависимыми владениями

цюнлу — куполообразная, сводчатая юрта с войлочным покрытием

цяннудувэй — командир отряда тяжелых лучников

цяньшоу — «черноголовые» (простой народ)

чангунчжу — старшая дочь императора, старшая княгиня, принцесса

чанши — старший помощник, секретарь первого советника

чжан — мера длины (2,8 м)

чжанши — 1) старший помощник, заведующий канцелярией, 2) старший писарь

чжанъши — чиновник, ведавший снабжением дома императрицы и наследника

чжи — заложник, быть заложником

чжибо — «держащий в руках белую шелковую материю» (чин сановника)

чжигуй — «держащий скипетр» (чин сановника)

чжисудувэй — управитель по зерну, советник государя по земледельческим и финансовым делам

чжисунэйши — начальник ведомства зерна и финансов (в Цинь)

чжу — цимбалы, гусли (13-струнный музыкальный инструмент)

чжуго — советник княжества, государства, военный чин высокого ранга

чжугун — все гуны, почтенные мужи, знатные лица в государстве

чжусяши — летописец

чжухоу — владетельные князья passim

чжуань — древний стиль письма иероглифов

чжунвай — внутренние и внешние силы

чжунвэй — столичный воевода

чжунгожэнь — житель Срединного государства (китаец)

чжундафу — дворцовый советник

чжунъечжэ — адъютант

чжунлан — дворцовый телохранитель, чиновник государевой охраны

чжунланцзян — начальник дворцовой стражи, руководитель дворцовых чиновников

чжунланшучжан — начальник канцелярии государевой охраны

чжунсыма — военный советник при столичном воеводе

чжунхоу — чиновничья должность в налоговом ведомстве

чжунцзюань — служитель, уборщик, камердинер государя, нередко был старшим над прислугой и уборщиками

чжунчэфулин — надсмотрщик над императорскими экипажами

чжунчэнсян — средний чэнсян

чжуншаншу — средний шаншу

чжуншуцзы — 1) человек из свиты наследника, 2) дворцовый чиновник, получавший 600 даней зерна

чжунъюйфучжан — чиновник, ведающий делами княжеского рода

чи — мера длины (в период Хань 27,65 см)

чицзиуфу — 1) реестры воинских приказов; 2) бирка солдата боевой пятерки

чэци — колесницы и конники

чэн — заместитель, помощник начальника волости или уезда

чэнсян — первый советник государя

шанвэнь — чин (не выше дафу)

шандафу — старший сановник

шанкэ — старший среди приезжих гостей

шанся — верхи и низы общества

шанцзянь[вэнь] — чиновник средней руки

шанцин — старший сановник

шаншицзянь — стольник

шаншу — чиновник, отвечавший за сохранность императорских архивов; хранитель императорской печати

шаньюй — титул верховного правителя сюнну

шаофу — начальник налогового ведомства (в Цинь)

шаофу — младший наставник наследника

Ши цзя — «Наследственные дома» (раздел Ши цзи)

шицилу — «потерять своего оленя» (утратить свое государство)

шичжун — помощник при церемониймейстере (ведал экипажами и одеждой)

шоусян — советник начальника области

Шу — «Трактаты» (раздел Ши цзи)

шу — разновидность проса

шужу — ничтожный конфуцианец, невежественный начетчик, тупица

шужэнь — простолюдин

шэжэнь — приближенный, секретарь, мелкий служака

шэчжан — смотритель постоялого двора

шэн — старинная мера емкости для сыпучих и жидких тел (в эпоху Чжоу составляла 194 г, в эпоху Чжаньго и Хань — 340 г)

шэнгуань — обряд вступления в совершеннолетие, надевания шапки взрослого мужчины

ю — 1) мрак, темнота; 2) попасть в опалу, в темницу