Истории Дядюшки Дуба. Книга 2. Сердце — страница 3 из 25

Дедушка Друс объяснил детям, что дракону следует давать как можно больше фруктов и что на чердаке хранится немного сухого китайского горошка: драконы его обожают. «Одна горошина в день, — наставлял детей дедушка, — не больше. Одной вполне достаточно!»

В отличие от Петибертуса, дракончик Микоу очень старался, чтобы никто, за исключением Тау, Майи и дедушки Друса, не догадывался о его существовании. Это оказалось не так уж сложно: он был осторожен, а перемещался просто с фантастической скоростью!

Однажды дети посадили дракончика в рюкзак и взяли с собой в школу. Это была хорошая идея: как раз в тот день учительница собиралась отменить наказание, и четверо верзил поджидали Тау и Майю у выхода из школы.

— Оставьте нас в покое хотя бы сегодня, — взмолилась Майя.

Дракон сидел в рюкзаке у неё за спиной, и она боялась, что его случайно заденут или ударят. Микоу крепко спал, потому что целый день копошился в рюкзаке, а когда никто не видел, бросал шарики из бумаги и заглядывал в окно к третьеклашкам. Кое-кто из учеников краем глаза его заметил и даже поздоровался. Учителя потом со смехом рассказывали друг другу, какое у детей богатое воображение.

— Как ты сказала — «хотя бы сегодня»? — ухмыльнулся самый крупный верзила, старший Серражоана. — Размечталась! А ну-ка, идите сюда, головастики! Показывайте, что у вас в рюкзаках!

Тау затопал и зарычал, как маленький медвежонок. Но его быстренько скрутили. Майя бросилась на подмогу, гневно размахивая кулаками. Однако младший Серражоана ударил её по рёбрам, и она скорчилась от боли.

Старший Серражоана наклонился и открыл рюкзак.

— Так-так, сейчас узнаем, что притащили головастики с собой в школу.

Лучше бы он этого не делал!

— Пуф! — послышался странный звук. И тут же из рюкзака вырвалось облако пламени. Раздался ужасающий вопль: круглая голова верзилы стала лысой и безбровой. Над лысиной вился дымок.

Не проронив ни слова, остальная троица бросилась на Тау и Майю, чтобы хорошенько их проучить.

— Там какая-то гадость! Ну всё! Сейчас мы вам покажем!

Книги, как та, которую вы держите в руках, не имеют права лгать, даже если правда звучит сомнительно. Поэтому всё, о чём пойдёт речь ниже, происходило в точности так, как здесь описано. Кто бы ни утверждал обратное!

Приближаясь к брату и сестре со сжатыми кулаками, четверо верзил заметили, что стали стремительно уменьшаться: теперь они выглядели не как девятиклассники, а как третьеклашки. К тому же лысая голова старшего всё ещё дымилась, словно только что погашенная спичка.

Наконец все четверо уменьшились до размеров трёхлетних малышей. Охваченные паникой, они заохали и запричитали тоненькими, как комариный писк, голосишками:

— Мы будем жаловаться! Мы всё расскажем учительнице!

— Головастики, быстро сделайте нас прежними! Пожалуйста!

— Пожалуйста, ну пожалуйста!

Тау схватил двоих из них за уши, а Майя сцапала другую парочку. После удара у неё всё ещё побаливал бок, и в душе бурлила злость. Уж теперь-то они им покажут! Отыграются за все обиды.

— Если вы ещё раз к нам пристанете… — зашипела она. — Даже просто посмотрите в нашу сторону…

— Даже если вы всего лишь подумаете о нас… — добавил Тау и дёрнул за уши своих обидчиков.

— Мы превратим вас в слизняков, скользких и отвратительных!

— А потом…

— А потом мы вас вообще сотрём с лица земли! — И Майя топнула, будто раздавила гадкое и опасное насекомое.

Самому маленькому верзиле пришлось расставить ноги пошире, потому что от страха он описался. А потом все четверо побежали. Они удирали неуклюже, как лягушата, хныча и ноя на ходу. Им хотелось одного: поскорее оказаться дома. Никто из них даже не обернулся на Тау и Майю.

Тут из рюкзака выглянула забавная мордашка Микоу: «Три дня! — проговорил дракон. — Три дня! Порядок!» Должно быть, он имел в виду, что такими мелкими верзилы останутся всего лишь трое суток, но и этого им хватит с лихвой.

Кто знает, справедливо ли подобное решение. Природа награждает и наказывает самым причудливым образом. Верно одно: в мире драконов такое в порядке вещей, нравится нам это или нет. Только где он заканчивается, мир драконов?

И ещё кое-что стало в тот день очевидным и неоспоримым: дракончик Микоу умел говорить.

Дома Тау и Майя вздрагивали от каждого телефонного звонка. В любой момент могли позвонить родители верзил. Ещё бы! Как-никак их сыновья уменьшились вдвое.

Так или иначе, брат и сестра были отмщены, и это радовало!

Одна беда: дедушка Друс снова слёг с температурой. К ним уже несколько раз заходил врач. Осмотрев дедушку, он долго разговаривал о чём-то с мамой на кухне.

— Эй, входите, — позвал дедушка слабым голосом, заслышав в коридоре шаги детей. — Только так, чтобы доктор не видел.

Тау и Майя присели на краешек дедушкиной кровати. От волнения они то и дело перебивали друг друга, перескакивали с пятого на десятое и никак не могли связно рассказать обо всём, что случилось в школе.

— Ай да Микоу, ай да малыш! — улыбнулся дедушка. — Надо же, такой маленький, а ведёт себя как самый настоящий дракон!

Заслышав эти слова, дракончик внутри рюкзака пошевелился: он гордился собой! Микоу по-прежнему старался не попадаться взрослым на глаза, но тут не удержался и высунул розовую мордочку. Дедушка его погладил.

Тем временем мама уже переговорила с врачом и направлялась в дедушкину спальню.

— Ступайте в лес, — заторопился дедушка. — Объясните Сарбатане, что я очень болен. Старая хижина… С Микоу вы не заблудитесь. Только не отпускайте его — он ещё совсем несмышлёныш.

— Что вы здесь делаете? — возмутилась мама, обнаружив детей возле дедушки. — Больному человеку надо отдыхать. Ну-ка, марш на кухню полдничать!

Дети заметили, что вид у мамы встревоженный. Она даже говорила непривычно резко. Маму можно было понять: родителям предстояло на несколько дней уехать в командировку. За дедушкой попросили ухаживать тётушку Мойру — она временно поживёт у них в доме. Мама перечисляла, как должны вести себя дети во время их с папой отсутствия, что можно и чего нельзя делать. Но Тау и Майя её почти не слушали.

Вечер тянулся медленно и уныло. Уроки Тау и Майя учили целую вечность, но так до конца и не сделали. В доме стояла напряжённая тишина, какая бывает, когда кто-то серьёзно болен. Слышно было, как в небе над домом пролетает самолёт.

Этой ночью, уже в третий раз за последние несколько дней, Тау и Майя отправились к колодцу.

Они спускались долго: лестница отсырела и ноги скользили. За спиной у Тау в рюкзаке сидел Микоу. Пока они шагали по каменным ступеням, он то и дело царапался и повизгивал.

Наконец они достигли дна.

— Быстрее! Дедушка Друс болен, — прогремел в сумерках голос Умбертуса.

— Умбертус! — Дети бросились медведю на шею. — А мы-то думали… Мы так боялись…

— Не надо бояться, — улыбнулся медведь. — Если кого-то нет на месте, из этого не следует, что его нет вообще. Скорее всего, это означает, что он отсутствует временно и скоро вернётся. А сейчас… Ого! Чувствую запах дракона!

— Пуф! — чихнул Микоу. Яркий шар оранжевого дыма осветил туннель и белым-траву.

— Микоу, — улыбнулся Умбертус. — Вижу, у вас хорошие новости! Садитесь ко мне на спину.

И медведь помчался галопом по туннелю. Впереди их ожидала скала, за ней темнел лес, над их головами тяжело вздыхала гора. Тонкий серпик растущего месяца едва освещал кроны деревьев. Звёзд становилось всё больше. Стрекотали сверчки, ухали совы, чуть слышно звенела вода в ручьях и родниках. Где-то в ветвях над головами пронзительно и сладко пел соловей. Покачиваясь на медвежьей спине, дети задремали. А Микоу и вовсе крепко уснул.

На рассвете тяжело пыхтящий медведь замедлил бег и остановился. Дети соскочили на землю.

— Ступайте по этой дороге и увидите Сарбатану. Кто знает, может, она вас уже дожидается. Надеюсь, дедушка всё вам объяснил?

— Кое-что он, конечно, объяснил, но мы не уверены, что всё поняли.

— Тогда слушайте внимательно. Не доверяйте тому, что видите. Врать нельзя ни в коем случае. А мне пора, солнце всходит! Прощайте, прощайте, прощайте…

Пока они шли — а шли они довольно долго, — совсем рассвело. Солнце осветило небольшую лужайку, на которой росли четыре ореховых дерева и один раскидистый платан. Под ветками платана, усыпанными золотыми листьями, притаилась старая хижина.

Бревенчатая крыша была выложена соломой и мхом, стыки между брёвнами замазаны глиной (кое-где глина вывалилась, и в щели с четырёх сторон задувал ветер). Сверху ютилась маленькая глиняная труба. Казалось, постучишься в дверь — и хижина развалится. И в то же время она будто бы улыбалась. Изогнутая ветка грецкого ореха над крыльцом была её улыбкой, а два кривоватых окошка — глазами, с любопытством следящими за опушкой леса.

— Эй, Сарбатана! — крикнули Тау и Майя. — Выходи! Мы — Тау и Майя. Понимаешь, наш дедушка…

Дверь приотворилась. С обратной стороны её тоже покрывал мох.

Из хижины выскочила женщина, которую ещё рано было называть старухой. Высокого роста, худая, с крупными сильными руками. На голове красный платок, из-под которого выбивались русые с проседью волосы.

Увидев детей, она захохотала как безумная и повалилась на землю, где принялась кувыркаться, делать сальто, бегать на четвереньках, подобно сороконожке, хрюкать и бормотать что-то на неведомом языке.

— Постой, Сарбатана. — Голоса растерянных Тау и Майи звучали жалобно. — Погоди… Наш дедушка…

Не обращая на них ни малейшего внимания, женщина тем временем продолжала развлекать себя как могла: кидалась на деревья, грызла зубами кору и при этом истошно вопила.

— Дедушка умирает? — Внезапно она дико захохотала. — Ну и пусть себе! Тьфу, тьфу! Глупый вздорный старик!

Она набрала в рот побольше слюны и смачно плюнула.

Дети остолбенели. И не от того, как вела себя чудачка. «Дедушка умирает» — таковы были её слова. Дело в том, что Тау и Майя никогда не задумывались, что дедушка — человек, а люди, какими бы добрыми, любимыми и нужными они ни были, рано или поздно завершают земной путь и уходят. Точно так же чередуются времена года, изменяются цвет листвы и очертания гор. Весь мир постоянно меняется.