Истории «Кэтти Джей» — страница 132 из 255

— У меня есть моя команда.

— Да! — крикнула Джез. — И я, между прочим, в нее вхожу! — Она отступила на шаг, тряхнула волосами и снова собрала их в хвостик. Она всегда делала так, если была расстроена или встревожена. — Капитан, — произнесла она, чуть помолчав. — Я превращаюсь. Во что — понятия не имею. Когда все закончится — не представляю. Может, я справлюсь с этим. А может, и нет. Но мне страшно. Я боюсь лишиться разума. Крейк уехал! Теперь мне никто не поможет.

— Не думаю, что вы сойдете с ума, — возразил Фрей.

— Почему?

— Про манов вещал профессор. Демон — это семя… самобинт.

— Симбионт, — автоматически поправила Джез.

— Ага, точно. Наверняка он не владеет вами. Он… вроде бы поддерживает вас. Ну и еще внешность портит.

— Вы виделись с профессором Крайлоком месяц назад! — выпалила она.

Фрей опешил.

— И молчали! — не унималась Джез.

— Ну… все было напряженно… — пробормотал он. — Я и не сообразил, как будет лучше.

— Так, как вы только что сделали! — Она сердито хлопнула ладонью по посадочной стойке. — Гной и слюни! Для меня это — дело жизни и смерти!

— Извините… — уныло выговорил Дариан.

Джез закрыла лицо ладонями. Ее плечи сотрясались.

— Вы плачете? — тихо спросил Фрей.

— Пытаюсь успокоиться, чтобы не убить вас, — глухо ответила она.

— О-о…

Она опустила руки, встряхнула головой и судорожно вздохнула.

Следи за собой, Джез.

И она ткнула Фрея пальцем в грудь.

— Выбирайте. Я увольняюсь с «Кэтти Джей». С этой самой минуты.

Дариан впал в ступор.

— Погодите…

— А-а! — воскликнула Джез. — Выслушайте меня! У вас освобождается должность штурмана. Я предлагаю вам свои услуги. Я — отличный штурман. Но, к великому сожалению, наполовину ман. — Она скрестила руки на груди и вызывающе посмотрела на Фрея. — Или вы наймете меня, и мы начнем все сначала, или я немедленно уйду. Но чтобы никаких больше ужимок, деликатности и тому подобного дерьма.

Он стоял на площадке, покрытой замершей слякотью, и задумчиво рассматривал Джез. Он будто оценивал свои карты, розданные для партии в рейк.

Все или ничего.

Но внезапно он поднял взгляд на небо.

— Зачем темнить? Без вас мы и двух дней не протянем.

— Да, — подтвердила она. — Я вижу в темноте. А иногда я просто знаю, куда лететь. Ведь я — частично ман.

Фрей кивнул.

— Ладно. Понял, не дурак.

— Итак, — спросила она, — что вы решили?

Он ухмыльнулся:

— Беру вас на борт.

— Требую увеличения своей доли в прибыли.

— Что? — искренне ужаснулся Дариан.

Джез застыла в свой позе, напряженно ожидая ответа.

— Согласен, — буркнул он. — Если улов вообще будет.

По лицу Джез против ее воли расплылась улыбка. Она почувствовала себя легче воздуха. И испытывала невероятное облегчение. Ведь ее история нарастала, как снежный ком. И ей стало лучше от простого разговора. Смешно, между прочим, что объяснил ей это самый молчаливый член экипажа.

Она протянула Фрею руку.

— Спасибо, капитан. И простите, что я все скрывала. Я больше не подведу вас.

Он хлопнул ладонью по ее ладони, а потом, к великому удивлению Джез, крепко обнял ее.

— Я тоже, — произнес он.

«Веселый калека» считался в Лоскутном Утесе замечательным баром, но такая оценка ничего не значила. Он представлял собой освещенное тусклыми электрическими лампами неопрятное помещение, где теснились медные столы и железные стулья. На сцене играл плохонький оркестр. Местные жители пили крепкие напитки и переговаривались вполголоса.

Пинн сидел за столом в углу и шарил по залу недобрым затуманенным взглядом. Он был пьян. Тяжело, застойно. В мясистых пальцах он держал портрет возлюбленной, который обычно висел на приборной доске «Скайланса». Рядом с ним был Малвери. Его круглые зеленые очки практически упали с носа. Глаза то и дело закрывались, голова наклонялась, но доктор быстро просыпался и на некоторое время приходил в сознание. Затем все повторялось. На столе перед ними выстроились пустые бутылки из-под грога.

— Не, ты тока посмотри на них, — проворчал Пинн.

— Че? — удивился Малвери.

— Их! — сказал Пинн, указывая выпяченным подбородком. — На кэпа и евойную шлюху.

Малвери несколько раз мигнул, пытаясь сфокусировать зрение. Возле барной стойки Фрей и Триника вели оживленный разговор с двумя местными жителями — крепкими мужиками.

— Оставь их, — пробормотал доктор. — Кэп у нас соображает, что к чему.

Пинн скорчил рожу и сделал большой глоток грога. На самом деле кэп плохо разбирался в людях! Как пить дать! Водит дружбу с этой девкой! Хоть она и смыла свою трупную маску, но Пинна-то не одурачишь. Ее не переделаешь. Баба она коварная, как зыбучие пески. Вообще-то Аррис даже не представлял, что это такое, но был наслышан от вольных пилотов о жутких песках, засасывающих кого угодно.

Околдовала Дракен капитана. Конечно. Иначе чем такое объяснить? Весь прошлый месяц их порознь и не видали. Кэп порхает, как жаворонок, а остальные катятся под гору и прямо гниют заживо. А Пинн всегда считал, что Фрей ее ненавидит. Думал, они враги. И зачем тогда он потащил ее с собой?

Триника обобрала их до нитки. Причем дважды! И держать ее на борту — значит выставлять себя на смех. Если бы не она, Аррис уже разбогател бы. Вернулся бы к Лисинде. Тогда она не прислала бы ему письмо с сообщением о своей скорой свадьбе.

Он уставился на ферротипию. Прежде глаза Лисинды с обожанием смотрели на него… А сейчас она, возможно, любуется кем-то другим. Пинн застонал и до боли стиснул коренные зубы.

В последние дни его раздирала нерешительность. Что, если он попытается отбить ее у соперника? А вдруг этот тип только и ждал его возвращения? Но как же воспрепятствовать браку? Кроме того, Пинн сейчас еще беднее, чем раньше. А что, если он опоздал? Лучше держаться холодно и безразлично, по-мужски, чем приползти домой и увидеть чужую победу.

Он словно пребывал в параличе. Но дело становилось все более неотложным. Нужно что-то делать и срочно. Но что именно?

Малвери медленно, будто находился под водой, повернул голову и громко фыркнул.

— Забудь о ней, дружище, — пролепетал он заплетающимся языком. — Она того не стоит.

— Заткнись, док! Ты ее не знаешь.

— Брось, — возразил Малвери. — Себе-то не ври. Ты и не собирался с ней встречаться.

— А вот и нет! — возмутился Пинн. — Когда я…

— Ага, когда ты накопишь денег. — Малвери ухмыльнулся. — Но, Пинн, этого не произойдет никогда. И ни с кем из нас. — Он поднял руку, направил указательный палец на Арриса и прищурился, будто целился из револьвера. — Не так ли?

— Я, — негодующе заявил тот, — люблю ее.

— Ты, — ответил доктор, — бросил ее.

Пинну не удавалось понять, куда клонит Малвери. Он допил грог и плеснул себе еще.

— Посуди сам, старина, — проворчал Малвери, хлопнув его тяжелой лапой по плечу. — Нельзя вечно киснуть. Она ушла. Конец. Но в море полно рыбы.

Пинн вперил пьяный взор в ферротипию Лисинды.

— Не нужна мне никакая рыба, — безнадежно пробормотал он. И вздрогнул от громкого скрипа мебели. Оказалось, что за их столик усаживаются Фрей и Триника. Пилот скорчил ей недовольную гримасу и перевел взгляд на капитана.

— Мы отправляемся, — сообщил Дариан возбужденно.

— Сейчас? — простонал Малвери.

— Как только Пинн сможет лететь, — заявил Фрей и придвинул к себе бутылку. — Выпейте кофе, чтобы взбодриться.

— Эй! Я в норме! — крикнул Аррис. Он потянулся за грогом, повалился грудью на стол и сбил стаканы на пол.

— Что ж, повременим несколько часов, — сказал Дариан, дождавшись, пока не утихла какофония бьющегося стекла.

— А что случилось, кэп? — поинтересовался Малвери.

— Есть один городишко, называется Стойкость. Паршивое местечко. Расположен не очень далеко. Там — крупные аэрумные шахты. Парни, с которыми мы разговаривали, как раз оттуда. Недавно в их краях объявилась толпа рыцарей из Центурии. Угадай, кого они ищут?

— Гриста?

— Совершенно верно. А некоего Алмора Рока они приняли за члена команды Гриста. Короче, рыцари считают, что наш пират прячется в Стойкости.

Малвери нахмурился.

— Зачем он им понадобился?

— Хороший вопрос, — вмешалась в разговор Триника. — Нам пока неизвестно. Но, похоже, Рок будет для нас прекрасной зацепкой.

— Неужели? — осклабился Пинн. — А вы, значит, нынче всем заправляете?

— Нет, — сердито произнес Фрей. — Капитан «Кэтти Джей» — я. А вы, ребята, поторопитесь. Малвери, присмотри за ним.

Дариан и Триника поднялись и покинули бар. Аррис наблюдал за ними, пока они не скрылись за дверью, а потом принялся ругаться сквозь зубы.

— Не волнуйся, — сказал доктор, успевший слегка протрезветь. — Все уладится. А я закажу нам по кофейку.


Почти на закате Фрей, зевая, рухнул в пилотское кресло. Он чудом урвал пару часов сна, прежде чем его разбудила Джез. Пинн и Малвери вернулись из бара. Пилот, кажется, более-менее пришел в себя и мог управлять «Скайлансом». Фрей опасался, что, задержавшись, они упустят выпавшую им возможность. Они должны попасть в Стойкость. Медлить нельзя.

Джез уже заняла место за штурманскии столиком. Снаружи, в холодном свете фонарей, Харкинс проводил предполетный осмотр своего файтера. Пилот кутался в одеяло. Ясно, он снова отдыхал в кабине «Файеркроу». Пинн карабкался в стоявший поблизости «Скайланс».

— Проложите нам курс до Стойкости, — бросил через плечо Фрей.

— Сделано три часа назад, капитан, — доложила Джез.

— Я почему-то не удивлен. Странно. — Он потянулся, пытаясь стряхнуть сонную одурь. — Джез, вы же все время болтаетесь рядом с Сило… Как наша машина поживает?

— Пока держится. Но запчасти нам необходимы.

— Ага, — зевнул Дариан. — Возможно, мы когда-нибудь накопим дукатов и позволим себе роскошь оставаться на одном месте столько времени, сколько потребуется для доставки.