Истории «Кэтти Джей» — страница 89 из 255

озираться по сторонам, пытаясь собраться с мыслями. Он обнаружил, что лежит среди пустых, скомканных в беспорядке спальных мешков. Сам он уснул сразу же, после ужина, — настолько его измотал вчерашний переход.

Что за переполох?

— Вот! — прокричал кто-то. Один из людей Гриста.

— Где?

— Там!

— Не вижу, вообще куда ты показываешь!

— Туда!

— Куда?!

Фрей выбрался из мешка, обул ботинки и взял револьвер. Быстро вытащил саблю, которая лежала у него под боком, и прицепил к поясу. Возможно, спать рядом с обнаженным клинком не слишком разумно (он совершенно не желал неприятностей того сорта, при которых внутренности оказываются снаружи), — но Фрей опасался, что кто-нибудь вздумает его обворовать. Сабля, в которую Крейк вселил демона и отдал Фрею как плату за проезд, являлась самым ценным имуществом после «Кэтти Джей». С таким оружием даже скромный ученик превращался в непревзойденного мастера. А заговоренная сабля всегда выручала Фрея, поскольку по части фехтования он мог считаться весьма посредственным любителем.

Он вылез из-под навеса и сразу вымок до нитки. Откинув волосы со лба, сжимая в руке взведенный револьвер, он отправился на поиски своей команды. Уже в нескольких шагах от костра царила темнота. Все вокруг казалось размытым. Прогремевший поблизости выстрел заставил его подпрыгнуть на месте. Он оглянулся — за деревьями лежали громадные черные тени стволов.

— Эй, болваны! Живо, перекличку! — рявкнул с другого конца лагеря Грист.

— Краттл!

— Укк!

— Тарворт, сэр! Я ранен! — испуганным, дрожащим голосом сообщил молодой матрос.

— Ходд! Где вы! — прогремел Грист.

— Здесь! — отозвался путешественник.

— Гимбл?!

Дариан услышал слева от себя треск сучьев и шорох листвы, резко повернулся и наткнулся на Пинна. Тот вылез из кустов, его кривая физиономия покраснела, глаза возбужденно сверкали.

— Кэп, я его видел! Он громадный!

— Кто — он? — осведомился Фрей, а Грист заорал еще громче:

— Гимбл? Где ты?

— Малвери! — закричала Джез из зарослей. — Кто-нибудь, приведите сюда врача!

Доктор моментально выскочил из-под навеса и прошагал мимо Пинна и Фрея. В правой руке он нес дробовик, а в правой — докторский саквояж.

— Малвери! — окликнул его капитан «Кэтти Джей». — Что случилось?

— Некогда. Долг зовет, — высокопарно ответил Малвери на ходу.

— Мы с тобой, — решил Фрей. — Давай, Пинн. — То и дело поскальзываясь и отводя руками колючие ветки, они поспешили за Малвери. — Джез! Не молчите!

— Сюда!

Они пробирались по джунглям. Сердце Фрея колотилось так, что, казалось, сейчас выскочит из груди. Над ними будто нависла опасность. И чем дальше они углублялись в лес, тем сильнее становилось это отвратительное ощущение. Они передвигались в кромешном мраке. Спустя несколько секунд лагерь отряда пропал из виду, и только слабый огонек костра мерцал между листьями.

Джез они обнаружили в обществе Сило. Штурман и бортинженер, перепачканные в земле, склонились над лежащим человеком. У Фрея отлегло от сердца, когда он понял, что оба невредимы. Однако он помрачнел, вспомнив, что Крейк до сих пор не дал о себе знать. На мокрой земле лежал…

Только бы не Крейк!

…Гимбл, тощий нелюдимый матрос с «Пса Бури». Его бил озноб, выпученные глаза остекленели. Одна рука — начисто вырвана из плеча. Наружу торчала голая кость, вымытая от крови дождем. На животе зияли три глубоких шрама, оставленных громадной когтистой лапой. Из-под ребер бледно-сизыми петлями вывалились кишки. Из ран хлестала кровь, растекавшаяся по мокрой земле. Бедняга даже не успел выхватить из-за пояса один из своих двух револьверов.

Малвери опустился на колени, протер круглые очки, поднял голову и посмотрел на своих спутников.

— Готов, — объявил доктор. — Умрет, когда выйдет из шока.

— И ничего нельзя сделать? — моляще прошептала Джез.

Малвери печально улыбнулся и похлопал ладонью по ложу дробовика.

— Разве что ускорить события.

— Кто-нибудь видел Крейка? — спросил Фрей. Он уже начинал понемногу паниковать. В джунглях скрывалось чудовище, а человек из его команды — его друг! — пропал. Дариану было, в общем-то, наплевать на людей Гриста, но из-за демониста он очень волновался. Он громко позвал Крейка. Ответа не последовало.

Шлепая по грязи, сзади подошел Краттл. Взглянул на Гимбла, затем на Фрея.

— Доктор, вы нужны в лагере, — сообщил он. — Тарворта прошила пуля.

Тот выпрямился.

— Пошли.

— Мы должны держаться вместе, — заметил Дариан.

— У нас раненый, — заявил Малвери. — Этому парню я помочь не смогу, зато, наверное, спасу другого. А вы займитесь поисками Крейка.

— Я позабочусь, сэр, — пообещал Краттл Дариану.

— А как насчет вашего человека? Так и бросите его здесь? — недовольно осведомился Фрей.

Краттл смерил его тяжелым взглядом.

— Гимблу уже все равно. Я позабочусь о живых.

Джез, сидевшая на коленях рядом с Гимблом, подняла голову. Пока капитан и боцман другого судна спорили, неровное дыхание раненого затихло.

— Умер, — без всякого выражения сказала она и встала. — Нам пора.

— Удачи, — пожелал Малвери. Он в сопровождении Краттла направился к лагерю и затерялся в темноте за дождевой завесой.

Фрей вытер глаза от текущей со лба воды. Лес казался сплошной глухой чащобой, единственным ориентиром служил костер.

— Ладно, — буркнул он. — Крейк не мог потеряться. Обойдем лагерь по периметру. Пусть огонь остается слева. И ни в коем случае не разлучаться! Я не позволю никому заблудиться, вам ясно?

— Так точно, кэп, — пробормотал Пинн. Он глядел в сторону — похоже, его потрясло зрелище вывалившихся кишок Гимбла.

Фрей повел своих спутников прочь от трупа. Рот у него пересох, виски ломило. Он хотел припомнить, когда в последний раз был настолько беззащитным, и не мог. Ливень, тьма, какофония звериных криков, жужжание насекомых привели его чувства в состояние полного отупения. Несомненно, если кто-то затаился поблизости, они упустят врага.

Ребенком он часто пробирался ночами по длинным коридорам приюта. Иногда на спор, а иногда — в уборную, если почему-то не удавалось справить нужду до того момента, как их загоняли спать. В любом случае того, кто попадался надзирателям на глаза, ждало суровое наказание. Но Фрей боялся не людей и не жестокой порки. Сироты знали, что в тишине и темноте по приюту разгуливают чудовища. Они двигались почти бесшумно, изредка скреблись тут и там, скрипели половицами, прятались за каждой дверью и в углах.

Он много лет считал, что детский страх — беспричинный, глубинный ужас, от которого мутятся мысли, — остался далеко в прошлом. Но сейчас он вернулся. Причем Фрей действительно мог столкнуться с монстрами.

«Проклятье! Крейк, где ты?» — думал он.

Демонист, ведь толковый парень, самый умный из их компании. Значит, у него есть серьезные основания молчать. А если его похитили — и он не решается позвать на помощь? Или он поскользнулся, ударился о камень, провалился в яму и потерял сознание?

Или, как Гимбл, валяется со вспоротым животом, и дождь льется прямо в его открытые невидящие глаза?

Фрей быстро выкинул из головы эту картину. Он не желал даже думать о таком. Ведь он притащил своих спутников в джунгли и нес за них ответственность. Раньше они не стали бы рисковать своими шкурами в погоне за богатством и потребовали бы от капитана повернуть назад. Но то время миновало. Они доверяли ему, и Дариан постоянно ощущал на своих плечах это бремя. Именно он принял решение отправиться в Кург. В случае гибели Крейка смерть друга ляжет на его совесть.

Он снова выкрикнул имя демониста. Тщетно.

Да ответь же ты наконец!

— Э-э… капитан, не надо орать, — произнесла Джез. — В лесу обитают твари, которые только и мечтают вырвать у кого-нибудь печенку.

Фрей неохотно признал правоту штурмана.

— Вы что-нибудь разглядели? — спросил он. — У вас зрение получше, чем у остальных.

— Вокруг — дождь и деревья, — вздохнула она.

— Нужно… — начал Дариан, но внезапно раздался громкий шорох листьев, треск сучьев, и из кустов прямо перед ними что-то выскочило. Пинн выстрелил не целясь. Вспышка озарила толстое мохнатое животное размером с крупную собаку. Еще мгновение, и зверюга скрылась в густом подлеске.

Фрей посмотрел себе на грудь. Пощупал пальцами спину. Пуля пробила пальто у него под мышкой. Он повернулся к Аррису, тот виновато потупился и робко улыбнулся.

— Могу поклясться, что на Гимбла напал не он, — пробормотал Дариан. — И, раз мы в такой переделке, давайте договоримся сначала целиться и потом стрелять, ладно?

— Извини, кэп, — промямлил Пинн.

— А мы разгадали тайну ранения Тарворта, — сказала Джез.

— Это не я! — воскликнул пилот. Потом задумался на мгновение и покраснел. — Или я?

— Пусть все останется между нами, — предложил Дариан. — Будем надеяться, что бедняга жив.

— Я точно попал ему в ногу, — радостно отрапортовал Аррис.

Фрей открыл было рот, но Джез схватила его за руку.

— Капитан! — напряженно прошептала она.

Фрей сразу застыл на месте. Она посмотрела налево, затем медленно подняла руку и показала:

— Вон там.

Сило, шедший сзади, встал возле штурмана и вскинул дробовик. Фрей проследил направление взгляда Сило и принялся изучать злополучный участок леса.

Дождь колотил по веткам, заставляя их безостановочно качаться, и сперва Фрей ничего не увидел. Но вскоре ситуация прояснилась.

На него таращились горящие глаза, расставленные на добрых два фута друг от друга.

И тут зверюга с ревом вырвалась из-за лиственного полога. Массивная, косматая — отдаленно напоминающая громадного медведя. По обе стороны зубастой пасти торчали короткие бивни. Акульи бездушные глазища не мигали.

При виде монстра всю четверку охватила паника. Прогремело ружье Сило, и началась дикая гонка. Капитан «Кэтти Джей» ринулся сквозь кусты, поскользнулся и рухнул лицом в грязь, больно ударившись о торчащий корень. Задохнувшись от боли, он перекатился на спину.