Боже мой, — торжественно произнес Даб. — Он сидит прямо здесь, — он опустил взгляд и потер ногой об обветренный камень, — уже больше двухсот лет. Это старше, чем старые культиваторы и все такое прочее на заднем дворе. Но он не выглядит таким уж старым. Ты все еще можешь двигаться, не так ли, Джонни?
На какое-то время (0,01 наносекунды) я ошеломлен осознанием того, что мой командир действительно рядом. Только он называл меня "Джонни", почти бессвязно от восторга, я собрал все свои силы и заговорил так четко, как только мог:
— Жду ваших приказов, коммандер!
— Мик! — почти закричал Даб, отскакивая назад. — Ты это слышал? Джонни мне что-то сказал!
— Его зовут Иона, — пренебрежительно ответил Мик. — И он ничего не сказал. Просто скрипы.
— Если расшифровать JNA, — упрямо сказал Даб. — Это может быть как "Джонни", так и "Иона". Мне больше нравится "Джонни". Он с благоговением посмотрел на боевую единицу-монстра. —Что ты сказал, Джонни? — спросил он почти неслышно.
Я снова слышу, как произносят мое тайное имя. Я должен попытаться еще раз заверить своего командира в моей готовности сделать все, что от меня потребуется.
— Подразделение JNA на линии, готов к службе, сэр, — удается мне произнести, на этот раз более четко.
— Он не умер, — выпалил Даб. — Он все еще может двигаться.
— Конечно, — сказал Мик высокомерным тоном "мистера-всезнайки". — Если бы его пластины были перезаряжены и включены. Должно быть, это довольно скучно - просто сидеть и думать.
—Что ты имеешь в виду под словом думать? — потребовал ответа Даб, отодвигаясь на несколько дюймов. — Это ужасная шутка — сидеть одному в темноте и думать. Держу пари, ему одиноко.
— Нам лучше убраться отсюда сейчас же, — выпалил Мик, глядя в сторону фасада здания, откуда доносились чьи-то крики. Даб подошел к нему поближе.
— Испугался? — с вызовом спросил Мик.
— Конечно, — без колебаний ответил Даб.
Выйдя за ограду, мальчики снова услышали громкие голоса, на этот раз за пределами здания, но неподалеку.
— Мы не можем здесь оставаться, — почти прошептал Даб. Мик оттолкнул его в сторону и подошел к углу перегородки. Он быстро заглянул за угол, затем нетерпеливо поманил Даба, который послушно последовал за ним. Теперь Мик изучал другой знак, нарисованный на стене красным. — "Вход строго запрещен", — нерешительно прочитал он. — "Только для уполномоченного персонала".
— Что это значит? — потребовал ответа Даб.
— Это значит, что мы не должны здесь находиться, — объяснил Мик. — Особенно там, где мы уже побывали, — добавил он.
— Это я уже знаю, — сказал Даб. — Пошли. — Он двинулся было мимо старшего мальчика, но остановился и отступил назад, когда впереди послышался звук открывающейся двери, а затем топот ног и хриплый голос, в котором он узнал Хика Марлоу, городского шерифа.
— Я бы сказал, вы пьяны, мистер Дэвис. Я бы посоветовал забыть все что я сказал.
— Боюсь, что не так все просто, маршал, — последовал ответ, произнесенный тоном, в котором мальчики узнали голос мистера Дэвиса, крупного чиновника из администрации.
— Черт возьми, — еле слышно произнес Даб, на что его старший друг молча шикнул. Из кабинета впереди внезапно полыхнул яркий свет, затмив пыльный солнечный свет.
— Как представитель планетарного правительства Спайви, то есть GPR 7203-C, —торжественно продолжил Дэвис, —я обязан сообщить об этом инциденте в Сектор. —Послышались лязгающие звуки, которые, как с волнением поняли ребята, означали открытие большой машины SWIFT, принадлежащей правительству. Мик теснил Даба, пробираясь вперед, чтобы лучше слышать.
— Нет смысла волновать правительство по пустякам, — говорил Хик. — Когда Генри проспится, он даже ничего не вспомнит об этом.
—Возможно, шериф, —спокойно согласился Дэвис. —Но его описание солдата Дэнга было удивительно точным.
—Может он где-то видел кувшин с этими споддерами, —пробормотал Марлоу. —Все, что я сделал, это передал вам слова старины Генри, как и положено.
—Вы действовали совершенно правильно, шериф, —заверил Дэвис Марлоу. —И уверяю вас, что я беру на себя полную ответственность за любой отчет.
—Это очень важный момент, шериф, —продолжил Дэвис. —Впервые за пятнадцать лет работы на "Спайви" у меня появилась возможность воспользоваться этим оборудованием. Послышался треск и стук клавиш, когда Дэвис активировал большой передатчик SWIFT. Свет мигнул и погас.
Внезапно я погружаюсь в поток индуцированной энергии, которую я легко могу преобразовать в зарядный ток класса Y с эффективностью 37 процентов. Поток оживляющего излучения струится по моим силовым пластинам, и я сразу же ощущаю прилив новой активности в моем Центре выживания. Таким образом, внезапно я смог более реалистично оценить свое положение. Очевидно, я попал в плен к врагу. Только они могли лишить меня моих способностей как боевой машины. Долгое время я просто валялся, заключенный и беспомощный. Но теперь, неожиданно, моя жизненная сила в некоторой степени восстановилась, несомненно, благодаря моему новому командиру, который разыскал меня и, таким образом, подтвердил свою личность и продемонстрировал свою эффективность. Теперь я действительно готов к действию.
— Сигнал SWIFT доберется до сектора быстрее, чем Нед Спрат обретет веру, верно, мистер Дэвис? —взволнованно сказал маршал. —Если мы соберем всех наших в кучу, это тоже принесет пользу.
—Передатчик на фронте интерференционных волн[25] способен передавать информацию на сверхскоростных скоростях, —подтвердил Дэвис. —Извините, —его голос изменился, стал настойчивым и ровным.
— Это Дэвис, исполняющий обязанности связиста 316-С, —отчеканил он. —Поступило неподтвержденное сообщение об активности Дэнга в зоне 161-220. Специально для CINCSEC: В связи с отсутствием возможности отслеживания, настоятельно просим как можно скорее отправить группу зондирования. —Устройство SWIFT зажужжало, передавая сигнал с частотой 0,02 пикосекунды с максимальным усилением. Лампочки снова потускнели, почти погасли, затем вспыхнули снова.
Я снова получаю мощный всплеск Y-излучения. Возобновившиеся потоки энергий в моей основной психотронной схеме дарят мне чувство огромной эйфории, когда я снова начинаю осознавать давно забытые функции —все еще намного ниже моего обычного рабочего уровня, но к удивлению удовлетворительно. Я еще раз осознал, что горжусь тем, что являюсь подразделением JNA, все еще в строю и жажду действий. Неужели мой командир меня не разочарует…?
—Это должно их привлечь, —удовлетворенно сказал Марлоу.
—Либо да, либо мы совершили преступление, караемое смертной казнью, —серьезно сказал Дэвис. —Но не пугайтесь, шериф. Как я уже сказал, я беру всю ответственность на себя. — его прервал короткий щелчок переговорного устройства. Дэвис наклонился, чтобы прочитать сообщение.
—Может, мне стоило бы просто смотаться в горы, на всякий случай, —пробормотал Марлоу. —Но там я наверняка наткнусь на этих споддеров, мне обычно везет. Что вообще говорят в Секторе?
—Не паникуйте, шериф, —строго сказал Дэвис. —Активность Дэнг подтверждена, —резюмировал он. —А теперь, если позволите, мне нужно еще поработать до начала совещания. Осталось всего десять минут.
—Уже ухожу, —пробормотал Марлоу. —У меня и своя работа есть. —Мальчики услышали шаги, затем дверь открылась и закрылась.
Через мгновение Даб подошел к Мику вплотную. —Я слышал, как он говорил о споддерах, —сказал он тихим голосом. —Мистер Дэвис имел в виду, что они возвращаются? — он замолчал и испуганно огляделся.
—Нет, он сказал, что старина Генри был пьян, —коротко заверил Мик. —Мы здорово побили их в Большой битве. Пойдем. —Он вошел в запретный кабинет и нерешительно огляделся.
—Но что бы это значило? — настаивал Даб. —Насчет "активность Дэнга подтверждена" и всего такого?
—Ничего. Просто ответ пришел по на SWIFT. Пошли кстати посмотрим.
Даб неохотно последовал за ним: он остановился и с благоговением уставился на сверкающую консоль, когда Мик снял крышку.
—"Штраф за несанкционированное использование по закону CC 273-B1", —прочитал Мик. —Ну, мы же не пользуемся, а просто смотрим. Давай, пошли.
—Куда? — возразил Даб, пятясь назад.
—Ты же слышал, что Дэвис говорил о каком-то совещании, —напомнил Мик своему другу. —Пойдем послушаем, что происходит.
Даб возражал, но слабо. Он все еще не отрывал взгляда от внушительно сложной консоли SWIFT. От устройства шел впечатляюще толстый кабель с черной изоляцией, который исчезал в сложном настенном креплении.
—Видел, как притухли лампочки, когда он включил ее, Мик? — задал риторический вопрос Даб. —Должно быть, это самая мощная машина в мире.
—За исключением старины Ионы, —возразил Мик, кивком головы указывая на перегородку. —Я имею в виду, если он был полностью заряжен.
Даб взял полоску распечатки и показал ее Мику. —Должно быть, это и есть ответ, который получил Дэвис, —прокомментировал он.
—Вторжение Дэнга подтверждено, в зоне 161/219", —прочитал Мик. —Предполагаемая выгрузка и развертывание в течение десяти часов, план действий на случай чрезвычайной ситуации 1-А, рекомендую немедленную эвакуацию по схеме В немедленно... — голос Мика затих. —Пацан, —сказал он, —снова война. Говорят, чтобы мы убирались, оставив "Спайви" споддерам. Должно быть, пришлют транспорт. Неудивительно, что у них большое совещание. Айда посмотрим. Они всегда устраивают большие городские собрания у Кибби. Мы можем попасть внутрь раньше и спрятаться на чердаке.
—Не-е. — даб серьезно покачал головой. —Достаточно будет в окно заглянуть, уже достаточно близко.
Ребята, быстро осмотревшись и убедившись, что путь свободен, вышли через заднюю дверь. Они прошли мимо соседнего склада и оказались под высоким двустворчатым окном в кирпичной стене склада кормов и зерна Сая Кибби. Они осторожно заглянули внутрь. Они знали всех людей, сидевших за длинным столом. Затаив дыхание, они прислушались: