Истории попаданок и попаданцев — страница 38 из 46

Ну, и кто к нам пожаловал? Надеюсь, человек? Я обернулся и проследил за настороженным взглядом Ольги. На душе стало легче: никакой угрозы я не увидел. К нам приближался высокий лысый старикан в длинной белой хламиде, перевязанной через плечо чем-то позолоченным. Тот самый дед, что отправил нас на "Тропу приключений"!

– Кажись, квест на этом не закончен, – нервно хмыкнул я. – Теперь выбор перед нами стоит гораздо сложнее. Можно утопить старикана в болоте, а можно поджарить вместе с этим раком. Но оба варианта возможны только после того, как я вытрясу из деда, где он спрятал машину.

– Не смешно, – буркнула Ольга. – Слишком всё исторично и натурально для квеста. Это не тот дед.

– Да ладно, одно лицо, одна фигура. Ну, нарядился как на маскарад…

– Это не он, – с нажимом произнесла девушка. – Похож, но не он.

Я пригляделся повнимательнее. Старик шествовал так, словно пытался удержать на голове стопку книг: медленно, задрав подбородок. Чересчур ровная спина деда казалась несгибаемой, будто вместо позвоночника ее держал стальной штырь. Тот, что нас привёз, держался совсем по-другому – суетился, ходил быстро, немного сутулился и вдобавок постоянно сгибал спину в подобии поклонов – в знак почтения к дорогим клиентам.

Непонятно, какой ему толк посылать случайных людей на верную смерть. Денег он за свой "квест" взял немного. Уж точно не такую сумму, чтобы за неё убивать. В его сговор с Ольгиным отчимом тоже как-то не верилось. Вряд ли старик в таком случае прихватил бы меня на свою "Тропу приключений". Ладно, надеюсь, скоро всё прояснится.

Я осторожно подцепил с двух сторон обугленную ветку-вертел и быстрым движением сбросил её вместе с покрасневшим раком на островок жухлой травы. Обед готов! Но его придётся отложить.

Я с сожалением вспомнил о пирожках на ярмарке. Надо было купить по запас. У меня, кроме пережаренного беляша, с вечера ничего во рту не было.

– Приветствую вас, люди из грядущего, – басом провозгласил старик.

Я с сожалением признал: дед действительно был не тот, что отправил нас сюда. Тот говорил быстро, суетливо, и голос – дребезжащий тенорок – даже отдалённо не был похож на этот важный бас.

– Вам удалось то, чего не успел сделать наш величайший герой, сын Зевса, Геракл, – продолжал старик. – Ваш бог всё же нашёл героев, которые оказались способны на подвиг.

Я сморгнул. Говорил дед вполне понятно, с еле слышно заметным акцентом. Может, это всё-таки игра? Хотя нет, не может быть. Гидра-то была вполне настоящая.

– Но где же мой брат? – вдруг надменно заговорила Ольга. – Где Геракл? И кто ты таков, человек?

– У Геракла есть сестра? – нахмурился старик.

– Неужели ты думаешь, смертный человек, что кто-то смог бы без помощи богов Олимпа победить Лернейскую гидру? – Ольга поднялась и выпрямилась во весь небольшой рост. – Я пришла помочь этому герою, когда его боги от него отказались, – она торжественно возложила тёплую ладонь на мою голову. – И направляла его руку, чтобы он поразил чудовище Лерны.

Что она несёт? Я уже собирался слегка толкнуть в бок новоявленную "богиню Олимпа". Надо срочно приводить девицу в чувство. Кто знает, до чего она ещё может договориться! Но, видимо, Ольга знала, что делает. Старикан плюхнулся на колени, его орлиный нос ткнулся в землю перед кроссовками "богини".

– Велика Афина Паллада! – душераздирающе завопил дед. – Победу несёшь ты всем, кого одаришь своим покровительством! Какую жертву желаешь ты за избавление Лерны от гидры, великая богиня?

– Принеси мне в дар украшение со своей одежды, – не задумываясь, потребовала девушка.

Старик распрямил спину, не вставая с колен, сорвал с хламиды сияющую пряжку и протянул Ольге. Она милостиво кивнула. Пряжка исчезла в кармане пиджака девицы. Я успел заметить, что украшение сделано из многочисленных тончайших золотых нитей. Ничего себе! Знала Олечка, чего просить: эта штучка бешеных денег стоит! Работа сложнейшая, а если учесть, когда изготовлена пряжка, она становится поистине бесценной.

– Так кто ты, человек? – продолжала Ольга. – И где мой брат?

– Я – Копрей, глашатай великого царя Эврисфея, – почтительно представился дед, явно размышляя, не уткнуться ли ему снова носом в землю. – Геракл должен явиться сюда завтра на рассвете, и я сообщу ему волю царя.

– Зачем же ты пришёл сюда так рано? – нахмурилась "богиня".

– Вот уже несколько лет в начале почти каждого месяца их бог, – Копрей кивнул на меня, – посылает сюда своих героев, чтобы они сразились с Лернейской гидрой. Я много раз находил их останки – увы, чудовище оказывалось сильнее. Иолай, спутник героя нашего Геракла, увидел вас и поспешил рассказать мне.

Я снова вспомнил бородача в доспехах, так стремительно удравшего при виде "людей из грядущего".

– Тот бог сказал, что я должен всякий раз перед появлением героев из грядущего оставлять для них остро наточенный лебрис, – продолжал старик. – И потом забирать его.

Я сдержал желчную усмешку. Благородно, ничего не скажешь! Устроитель "квеста" должен был понимать, что у "играющих" нет шансов уцелеть на этом болоте хоть с лебрисом, хоть без него. Топорик мог лишь на несколько минут продлить жизнь и страх того, кто оказывался один на один с легендарным чудовищем.

– Копрей, так ты с этим богом разговаривал? – уточнил я.

– Как с вами! Очень он был опечален, что завтра должен прийти великий герой Геракл. Сказал, придётся теперь своих героев в другое место отправлять, потому что Геракл уж точно победит гидру.

– В какое место? – хором спросили мы с Ольгой.

– А это он мне теперь каждый раз будет являться и говорить, куда их вести.

Чем дальше – тем бредовее выглядит ситуация! То есть, если старикан отправит ещё кого-то на свой "квест", Копрей должен будет встретить ни о чём не подозревающих людей и проводить к очередной опасности?

– И когда же теперь явится наш бог? – спросил я, размышляя, утопить создателя "квеста" в болоте вслед за драконьими головами, или всё же поджарить на костре, как сделали бы в прекрасное время Средневековья.

– Да к началу следующего месяца и явится. Он вон оттуда выходит, – старик показал на старое раздвоенное дерево. – Каждый раз на рассвете.

Я тихо ругнулся. Неужели придётся проторчать целый месяц в Древней Греции? Я о ней толком ничего и не знаю. Одна надежда на Ольгу.

Я покосился на "богиню Афину". Не расстроена, даже улыбается. И в глазах огоньки, как у игроков в казино, – азартные. Ой, не проста эта Оленька!

– Слушай мою волю, Копрей, – решительно заговорила девушка. – К богу этому в следующий раз не ходи. Я говорить с ним хочу, смертные этого видеть не должны: в камень обратятся.

От неожиданности я чуть не фыркнул – вместо этого кашлянул. Тут уж Ольга загнула. Какой идиот поверит в откровенные сказки?

Однако Копрей тут же пообещал ни за что не появляться через месяц на болоте.

– Всем говори, что гидру победил Геракл, – продолжала Ольга.

Копрей снова энергично ткнулся лбом в землю в знак согласия.

– Обо мне и этом герое никому не рассказывай, – изъявляла волю "великая богиня". – И принеси нам сюда одежду, как у всех. И украшения, достойные меня, – после небольшой паузы добавила она.

– И поесть что-нибудь, – торопливо вклинился я.

Украшения – это, конечно, хорошо, но пока из еды у нас есть только один, хотя и очень большой, зажаренный на костре рак.

Дед с поклонами неожиданно резво кинулся исполнять все приказания.

– Ну, – заговорил я, как только он скрылся из виду, – и чем ты по жизни занимаешься?

– Мифологию изучаю. И историю, – со спокойной улыбкой ответила Ольга.

– Зарабатываешь не этим, – я не спрашивал, а утверждал.

Сказочное везение – я попал в прошлое не просто со знатоком местных особенностей, но и с авантюристкой, похоже, такой же, как я. Ни одна серая мышь не потребовала бы у первого встречного подарить ей местные драгоценности! И ни у одной не хватило бы наглости назваться богиней.

– А ты? – прищурилась Ольга.

– Я влез в эту историю, потому что кинул серьёзных людей. Такие не прощают. За мной наверняка шли по следу, надо было быстро и по-тихому выехать из города – вокзалы и аэропорт исключались, – честно ответил я. – Теперь твоя очередь. Чем ты занимаешься по жизни?

– Ты правильно понял, зарабатываю не историей и мифологией. Меня нанимают, когда есть заказ на раритетную драгоценность или произведение искусства, – помедлив, ответила Ольга. – Войти в доверие, подменить или помочь выкрасть…

– В вашем городке? – ухмыльнулся я.

– Я живу в другом городе. А сюда приехала с матерью и Вовчиком на отдых, – девушка задумчиво наморщила лоб.

– Так уж и на отдых? – скептически переспросил я. – В эту дыру?

– В этой дыре, между прочим, сохранилось множество домов позапрошлого века, есть пара довольно интересных музеев… – с умным видом начала Ольга.

– И у тебя был заказ на что-то из этих музеев, – перебил я.

– Нет, на экспонат из частной коллекции, – кисло улыбнулась она. – Малоизвестная картина Гогена. Надо же мне было отдать её Вовчику! …! – неожиданно энергично выругалась она.

– Ты отдала отчиму ворованную картину, которой цены нет? – недоверчиво уточнил я.

Странно. Ольга совсем не похожа на дурочку.

– Мы с ним несколько раз работали в паре, – нехотя объяснила девушка. – Ещё до того, как он познакомился с моей матерью. Мать, кстати, ни о чём не знает. Получается, этот … нанял старика с его квестом, чтобы я исчезла без следа. Вовчик меня весь вечер уговаривал поиграть в "Тропу приключений". Завтра мы должны были уехать из города, он настаивал, чтобы я пока, на всякий случай, исчезла куда-нибудь, говорил, что нашёл безобидный дурацкий аттракцион, там я точно буду в безопасности.

– Слушай, так получается, что дед с его "Тропой приключений" – высококлассный киллер? – присвистнул я. – За месяц находил заказ, в начале месяца отвозил очередного клиента на болото – и всё остальное делала за него гидра.