Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля — страница 16 из 17

углых глазах появилось удивление, как будто она не знала, что же ей делать с шустрыми обитателями её желудка.

Жена подумала немного и сказала:

— Неподалёку отсюда на дне лежит леска с крючком — её потеряли мальчишки, когда ловили рыбу. И если бы мы смогли…

— Отправляйся за ней немедленно, — прервал я жену. — С помощью лески мы сможем удержать рыбу на месте.

Жена торопливо уплыла и вскоре вернулась с леской, на конце которой был большой крючок. Я прочно обвязал конец лески вокруг плоского камня, а затем, осторожно приблизившись сзади, чтобы рыба меня не заметила, вонзил ей крючок справа в жабры.

Чудовище так ударило хвостом, что меня отшвырнуло на целый ярд. Рыбина попыталась уплыть вниз по течению, но крючок и леска держали её надёжно, и вскоре она поняла, что деваться ей некуда, после чего мудро прекратила сопротивление.

А мы с женой сели на камень и стали ждать результата. Время ожидания тянулось медленно, но через несколько тоскливых дней большая рыбина упала на бок и сдохла. И вскоре из её рта выскочил прелестный зелёненький лягушонок, за ним ещё один, и ещё, пока все двенадцать не уселись на камень рядом с нами.

— Это же наши детишки-головастики! — воскликнула жена. — У них исчезли хвосты и выросли лапки, но всё равно это наши малыши!

Она была совершенно права, ибо все головастики всегда через несколько дней становятся лягушками. Дети рассказали, что внутри большой рыбы им было весьма удобно, но они очень проголодались, потому что у молодых лягушек всегда отличный аппетит. Поэтому мы с женой принялись их кормить и только-только справились с этим приятным занятием, как пришли солдаты и арестовали меня. Могу Вас заверить, Ваше Величество, что сейчас я впервые за всю неделю вышел из воды. А теперь, если Вы позволите мне уйти, я поскачу домой и проверю, как там растут мои детишки.

Когда Лягушка-бык закончил рассказ, король взглянул на мудрецов и сердито заявил:

— Похоже, вы снова ошиблись, потому что лягушка невиновна. По-моему, ваша хвалёная мудрость сильно смахивает на глупость, но я дам вам ещё один шанс. И если вы и сейчас не сможете обнаружить злоумышленника, то я накажу вас гораздо строже, чем поначалу обещал.

Король подарил Лягушке-быку красный шёлковый галстук и флакончик духов для жены. Солдаты тут же отпустили пленника, который радостно поскакал к реке.

А мудрецы закатили глаза к потолку, заскребли пятернями в затылках и задумались изо всех сил. И, в конце концов, поведали королю, что, по их мнению, в краже сливового пудинга, несомненно, повинна Жёлтая Курица.

Тогда король послал солдат, те обыскали всю долину, нашли и арестовали Жёлтую Курицу и привели её к королю.

— Мои мудрецы сказали, что ты украла мой сливовый пудинг, — заявил Его Величество. — Если это так, то я тебя сурово накажу.

— Но это не так, — возразила Жёлтая Курица, — потому что я только что вернулась из долгого путешествия.

— И где же ты была? — вопросил король.

— Я всё расскажу, — пообещала курица и, поправив несколько пёрышек, взъерошенных грубыми солдатскими руками, она поведала вот что:


ИСТОРИЯ ЖЁЛТОЙ КУРИЦЫ

Всю жизнь я привыкла высиживать по тринадцать яиц, но когда в очередной раз приготовилась усесться в гнездо, яиц там оказалось только двенадцать. Я в таких делах курица опытная и знаю, что сидеть на двенадцати яйцах не годится. Тогда я пришла к Красному Петуху посоветоваться.

Он долго думал, а потом сказал, что видел прекрасное большое яйцо, которое лежало на камнях возле сахарной горы.

— Если хочешь, я тебе его принесу, — предложил петух.

— Очень извиняюсь за беспокойство, но мне точно нужно тринадцатое яйцо, — ответила я.

Наш Красный Петух — птица любезная. Он улетел и вскоре вернулся с большим белым яйцом под крылом. Я положила его к остальным двенадцати, а потом честно просидела в гнезде три недели, пока цыплятки не вылупились.

Двенадцать оказались жёлтыми и пушистыми на радость любой наседке. Но тот, что вылупился из странного яйца, оказался чёрным и неуклюжим, с большим клювом и острыми когтями. Всё ещё думая, что он один из моих детей, хотя и смотрится уродцем, я заботилась о нём так же, как и об остальных, и вскоре он перерос их и стал очень большим и сильным.

Увидев это, Красный Петух покачал головой и без обиняков сказал:

— Этот цыплёнок принесёт тебе беду, потому что, на мой взгляд, он очень похож на наших врагов, ястребов.

— Что?! — с упрёком воскликнула я. — Ты думаешь, что один из моих любимых деток может оказаться ястребом? Такое замечание я считаю почти оскорблением, мистер Петух!

Петух мне ничего не ответил, но с тех пор держался подальше от моего большого чёрного цыплёнка, словно действительно его боялся.

К моему великому горю у этого цыплёнка неожиданно развился очень скверный характер, и однажды я была вынуждена упрекнуть его за то, что он отнимал еду у братьев и сестёр. Тут он внезапно яростно заклекотал, прыгнул на меня и вцепился острыми когтями мне в спину.

Пока я пыталась освободиться, он высоко взлетел, не выпуская меня и продолжая издавать громкие крики, которые наполнили меня дурными предчувствиями. Вот тогда-то я и поняла, когда было уже поздно, что его голос звучит в точности, как крик ястреба!

Он летел всё дальше и дальше, над горами и долинами, реками и озёрами. Наконец, взглянув вниз, я увидела человека, который целился в нас из ружья. Через секунду он выстрелил, чёрный цыплёнок закричал от боли и выпустил меня. Я падала, падала и, наконец, замахав крыльями, опустилась на землю.

Но тут я обнаружила, что, избавившись от одной опасности, я сразу угодила в другую, потому что, когда я упала, человек схватил меня, сунул подмышку и принёс домой. Войдя в дом, он сказал жене:

— Вот тебе отличная жирная курица на завтрак.

— Посади её в клетку, — ответила женщина. — После ужина я отрублю ей голову и ощипаю.

Сами понимаете, её слова страшно меня перепугали, и когда человек посадил меня в клетку, я едва не поддалась отчаянию. Но, оставшись в одиночестве, я набралась храбрости и стала искать способ, как сбежать. И, к моей великой радости, я вскоре обнаружила, что одна из планок в клетке слабо прибита. Отодвинув её, я вскоре оказалась на свободе.

Я тут же со всех ног бросилась подальше от этого дома, но я не знала, в каком направлении бежать, потому что местность была для меня совершенно незнакомой. Но я всё равно то бежала, то летела, пока не оказалась в месте, где разбили лагерь солдаты. Я испугалась, что если меня кто-то из них заметит, то также пожелает съесть на завтрак, поэтому забралась в ствол большой пушки, решив, что там я укроюсь от их взглядов и в безопасности дождусь утра. Вскоре я заснула, причём настолько крепко, что проснулась от разговора солдат возле пушки.

— Уже почти рассвело, — сказал один. — Надо выстрелить салют. Пушка заряжена?

— Да, — ответил другой. — Куда её нацелить?

— Стреляй в воздух, чтобы никто не пострадал.

К тому моменту я уже вся дрожала от страха и даже решила выбраться из пушки и рискнуть тем, что меня могут поймать. Но тут внезапно пушка оглушительно громыхнула, и меня с огромной скоростью швырнуло в небо.

Я почти оглохла после выстрела, а потрясение оказалось таким, что я на время стала беспомощной. Я чувствовала, что лечу всё выше и выше, и очень скоро оказалась выше облаков. Тут я пришла в себя, и, начав падать, попыталась лететь. Я знала, что долина Мо должна быть где-то на западе, поэтому полетела в ту сторону, пока не оказалась над долиной, где и опустилась на землю.

Но, как выяснилось, мои беды ещё не закончились, потому что не успела я отдышаться после этого долгого полёта, как солдаты схватили меня и привели сюда.

Меня обвинили в краже сливового пудинга, но я, Ваше Величество, не была в королевстве целых девять дней и поэтому совершенно невиновна.

Едва курица закончила рассказ, как король пришёл в ярость из-за жульничества своих мудрецов и приказал солдатам арестовать их и бросить в тюрьму.

А несчастной курице король подарил пару золотых серёжек, подходящих к её ушам и внешности, и отпустил домой со многими извинениями за то, что её ложно обвинили.

Затем король уселся в мягкое кресло и принялся размышлять, как лучше всего наказать своих глупых мудрецов.

— Я предпочёл бы, чтобы у меня был всего один настоящий мудрец, — сказал он себе, — чем полсотни таких, что лишь мнят себя мудрыми.

Это и подарило ему идею. На следующее утро он приказал отвести всех мудрецов на королевскую кухню, где велел их истолочь и перемешать.

Всех тщательно перемешали, затем король добавил в получившуюся смесь горсть соли и слепил из этой массы одного человека, которого повар как следует запёк в духовке.

— Ну вот, — удовлетворённо сказал король, — теперь у меня есть один мудрец вместо нескольких дураков. Быть может, хоть он скажет, кто же ворует мой сливовый пудинг.

— Конечно, — тут же ответил мудрец. — Это очень легко. Его ворует Пурпурный Дракон.

— Отлично! — воскликнул король. — Наконец-то я узнал правду!

Так оно, кстати говоря, и было, о чём вы узнаете, прочитав следующую главу-сюрприз.

Сюрприз 14-й. Наказание Пурпурного Дракона

Не успел король это сказать, как к нему прибежали солдаты с новостью, что они только что видели Пурпурного Дракона, поедающего сливовый пудинг в королевском саду.

— И что вы предприняли? — спросил король.

— Ничего, — ответили солдаты, — ведь если бы мы вмешались, дракон наверняка съел бы нас на десерт.

— Верно, — заметил король. — Тем не менее, нужно что-то сделать, чтобы защитить нас от этого чудовища. Вот уже много лет дракон раздражает всех жителей долины, пожирая самый вкусный наш урожай, а всё, что мы до сих пор предпринимали, не смогло избавить нас от его набегов.

— Если бы мы сумели уничтожить дракона, — сказал принц Надоподум, — то оказали бы нашей стране величайшую услугу.