А принц Зингл вернулся во дворец и принялся доить корову с золотыми рогами.
Так вот, когда король оказался на дне ямы, он сперва даже не знал, что ему делать, поэтому он сел и задумался. Вскоре к нему пришла удачная идея. Он понял, что если бы сидел на другом конце ямы, то оказался бы наверху, а не внизу, и смог бы спастись. Поэтому король ухватился за яму и, напрягая все силы, вывернул её наизнанку. Очутившись наверху, он спрыгнул вниз и направился во дворец, где и застукал принца Зингла за дойкой коровы с золотыми рогами.
— Ага! — воскликнул король. — Так ты хочешь стать королём, не так ли? Что ж, это мы ещё посмотрим!
И он ухватил гадкого принца за ухо, отвёл во дворец и запер в комнате, откуда тот не смог бы сбежать.
А сам король уселся в кресло и принялся думать, как бы ему лучше всего наказать принца, но даже через час глубоких размышлений не смог придумать достойного наказания за столь великое преступление.
И тогда он решил посоветоваться с Мудрым Ослом.
Мудрый Осёл жил в милом домике в дальнем конце долины, ибо не любил шум дворцовых развлечений. Мудрым он был не всегда. Больше того, когда-то был ослом воистину глупым, а мудрость свою обрёл вот как.
Однажды в пятницу днём, как раз когда занятия в школе уже заканчивались, глупый осёл забрёл в школу, а учителя и ученики настолько торопились домой, что не заметили осла, заперли его в школе и ушли, даже не подозревая, что там кто-то остался.
С пятницы до утра понедельника никто в школу не приходил, поэтому осёл весьма проголодался и наверняка отощал бы, если бы случайно не попробовал на вкус торчащий из парты учебник географии. Бедный голодный осёл решил, что на вкус этот учебник не так уж и плох, и доел его. Затем он съел учебники по арифметике и алгебре и даже два букваря. После этого он улёгся и заснул, но, проголодавшись опять, проснулся и принялся за школьную библиотеку, которую и сожрал полностью. К великому несчастью, в этой библиотеке хранились все важнейшие знания долины Мо, так что, когда в понедельник утром сторож открыл школу, все учебники целой страны уже были съедены ужасным тупым ослом.
Вы и сами легко поймёте, что, переварив все эти знания, осёл стал очень мудрым, и впоследствии король и местные жители часто советовались с ним, когда своего ума им уже не хватало.
Вот и теперь король пришёл к домику Мудрого Осла и рассказал ему о злом поступке принца, а потом спросил, как лучше всего его наказать.
Мудрый Осёл ненадолго задумался, потом сказал:
— Я не знаю худшего наказания, чем боль в животе. Среди тех школьных учебников, которые я съел, была тригонометрия, и у меня страшно болел живот, пока я эту книгу переваривал.
— Но я не могу накормить принца тригонометрией, — возразил король. — Ты ведь съел последний из остававшихся учебников.
— Верно, — согласился осёл, — но есть много всего разного, из-за чего может заболеть живот. Знаешь, на реке Шипучке есть остров из очень вкусного кекса. Советую высадить принца на этот остров и не разрешать ему есть ничего, кроме этого кекса. Через какое-то время у него жутко заболит живот, а худшего наказания никому не пожелаешь.
Этот план королю очень понравился, и он, поблагодарив осла за мудрый совет, заторопился обратно во дворец.
Принца Зингла вывели из заточения и отвезли на лодке к острову Кекс на реке Шипучке, где и оставили без всякой возможности сбежать. Плавать он, конечно, умел, но плавать в этой реке было запрещено законом, потому что многие в округе приходили к ней напиться.
— Ты останешься здесь, — сурово молвил король, — пока не пожалеешь о своих злодеяниях, и питаться будешь одним только кексом.
Принц рассмеялся, решив, что такое наказание совсем не страшно. Когда король уплыл в лодке, а Зингл остался один, он сказал себе:
— Так это же здорово! Я весело проведу здесь время, смогу съесть сколько влезет кекса, и никто не посмеет упрекать меня в жадности.
Он оторвал большой кусок острова, густо сдобренный изюмом и лимонными цукатами, и с удовольствием съел его. Но через какое-то время ему надоело есть только кекс и захотелось съесть что-нибудь ещё. Но на всём острове не нашлось ни кусочка, ни крошки, ни капельки — ничего такого, кроме кекса, из которого тот, собственно, и состоял.
А потом у принца Зингла заболел живот. Поначалу он не обратил на это внимания, подумав, что боль скоро пройдёт сама собой, но она становилась всё сильнее и сильнее, и принц заплакал, но его никто не услышал.
Боль всё нарастала, принц всё рыдал и катался по острову и начинал всё больше сожалеть о том, что он такой гадкий. В конце концов он схватил трубку телефона, соединённого с дворцом, и позвонил королю.
— Алло! — ответил ему голос короля. — Чего ты хочешь?
— У меня ужасно болит живот, — со стоном ответил принц, — и мне очень-очень жаль, что я столкнул Ваше Величество в яму. Если только Вы заберёте меня с этого страшного острова, я стану лучшим принцем в долине, отныне и навсегда!
И тогда король послал за ним лодку, и принца привезли обратно во дворец, где ему простили все злодеяния. А король, будучи добрым отцом, дал страдающему сыну съесть цветок лекарственного дерева, который быстро избавил его от боли и позволил оценить радость от раскаяния.
Сюрприз 5-й. Монарх празднует день рождения
Когда у короля настал день рождения, в долине Мо начиналось большое празднование. Весёлый король родился так много лет назад, что точную дату его рождения все уже позабыли. Один из мудрецов сказал, что король родился в феврале, второй — что в мае, а третий полагал, что это великое событие случилось в октябре.
Поэтому король издал указ о том, что у него будет три дня рождения в году (так, на всякий случай). Кроме того, всякий раз, вспоминая про это событие, он каждый год отмечал ещё парочку дней рождения — на удачу. Дни рождения короля стали считаться необыкновенно весёлыми событиями, потому что в эти дни празднования устраивались с необыкновенной пышностью, а приглашались на них все жители королевства.
Как-то раз король вспомнил, что уже несколько недель не отмечал свой день рождения, и объявил королевский фестиваль, запланированный с большим размахом. Урожай круглых слоёных пирожных с кремом выдался в этом сезоне необычно богатым, и все кусты были просто усыпаны крупными спелыми пирожными, которые подданные короля просто обожали.
Поэтому все девушки надели лучшие платья и повязали самые яркие ленточки, все юноши тщательно причесались и до блеска начистили туфли, и вскоре все улицы, ведущие к дворцу, были переполнены весёлыми гостями.
Когда все гости собрались, было подано роскошное угощение, в котором главным блюдом были свежесобранные пирожные с кремом.
Затем король встал во главе стола и велел принести Рубиновую Шкатулку, и когда гости это услышали, то сразу смолкли и стали внимательными, потому что Рубиновая Шкатулка была одной из самых необычных достопримечательностей в долине. Много лет назад её подарила королю волшебница Мэтта, и всякий раз, когда шкатулку открывали, в ней обнаруживалось нечто такое, чего никто на свете ещё не видал.
Поэтому и народ, и сам король всегда наблюдали за открыванием шкатулки с огромным любопытством, ибо никто не знал, что в ней на этот раз окажется.
Король поставил шкатулку на столик перед собой, серьёзно взглянул на ожидающие лица и медленно произнёс волшебные слова, открывающие шкатулку:
— Крибле, крабле, бумс!
Крышка тут же откинулась, король заглянул в шкатулку и воскликнул:
— Ха!
Тут гости ещё больше разволновались — они ведь не знали, из-за чего король произнёс: «Ха!», и затаили дыхание, когда король двумя пальцами достал из шкатулки деревянного человечка размером с мой палец. На человечке был синий сюртук и красная шапочка, а в руке он держал рожок.
Король поставил человечка на стол, затем достал из шкатулки ещё одного деревянного человечка, одетого точно так же и тоже с рожком в руке. Поставив второго рядом с первым, король стал доставать из шкатулки одного человечка за другим, пока на столе не выстроились в ряд десять деревянных человечков, держащих в жёстких ручках барабаны, тарелки, рожки и дудки.
— Я объявляю, — сказал король, выстроив всех человечков, — что это маленький немецкий оркестр. Но какая жалость, что они не могут играть.
Едва король произнёс слово «играть», каждый человечек или поднёс ко рту рожок, или ударил в барабан, или звякнул тарелками, и они немедленно заиграли такую приятную музыку, что народ пришёл в восторг, и даже король им зааплодировал.
И тут из шкатулки выпрыгнул слонёнок размером с мышь и начал пританцовывать, стоя на цыпочках. Он был одет в короткие пышные юбочки, как у балерин, и танцевал он так смешно, что все, кто его видел, чуть не лопнули со смеху.
Когда слонёнок остановился отдохнуть, из шкатулки выскочили две прелестные зелёные лягушки и принялись играть в чехарду перед изумлёнными гостями, которые никогда в жизни не видели лягушек. Маленькие зелёные незнакомцы скакали с удивительным проворством, и кончилось всё тем, что одна из них прыгнула в рот другой. А когда слонёнок открыл рот, чтобы зевнуть, оставшаяся лягушка запрыгнула в рот слонёнку.
Зрителей так позабавил этот трюк, что слонёнок придумал, как доставить им ещё большее удовольствие: он встал на голову, высоко подпрыгнул и упал прямо себе в рот, оставив музыкантов играть в одиночестве.
Тут все юноши обняли девушек за талии и сами закружились в красивом танце, и веселье продолжалось, пока они не устали.
Король поблагодарил маленьких деревянных музыкантов и положил их обратно в Рубиновую Шкатулку. Он не предложил собрать денег, чтобы отблагодарить их за игру, потому что в долине Мо деньгами никто не пользовался. Затем шкатулку отнесли в королевскую сокровищницу, где её тщательно охраняли, когда не пользовались.
Тут к королю подошёл юноша и попросил разрешить гостям покататься на коньках по Кристальному озеру. Его Величество милостиво разрешил.