Исключительно велика роль А.З. Манфреда в укреплении и расширении франко-советского научного сотрудничества. Председатель на протяжении ряда лет группы по истории Франции при Институте истории Академии наук СССР и руководитель сектора по истории Франции в Институте всеобщей истории, А.З. Манфред является главным редактором «Французского ежегодника». На страницах этого издания (с 1959 по 1971 г. вышло двенадцать томов Ежегодника) опубликован ряд работ не только советских, но и видных французских ученых. По инициативе А.З. Манфреда и при его активном участии к XIII Международному историческому конгрессу в Москве и в Париже были одновременно опубликованы два тома совместных исследований советских и французских ученых по истории Франции. А.З. Манфред является также главным редактором трехтомной истории Франции, публикуемой Институтом всеобщей истории. Активный деятель общества «Франция-СССР», он с 1967 г. является вице-президентом этого общества.
Высоко ценя научные достижения А.З. Манфреда, его большой и оригинальный вклад в изучение истории Франции, его крупную роль в расширении франко-советского научного сотрудничества, Институт всеобщей истории, выдвигая цикл работ А.З. Манфреда по истории Франции на присуждение Государственной премии, полагает, что эта высокая награда будет достойной оценкой крупных заслуг выдающегося и талантливого ученого.
Директор Института всеобщей истории АН СССР
академик (Е.М. Жуков)
[машинописная копия]
Ф. 772 (А.З. Манфред). К. 38. Ед. хр. 4. Л. 20–23.
Глава XIIICorrespondance de Maurice Dommanget avec les patrons de L’Institut Marx-Engels[1250][Корреспонденция Мориса Домманже с руководителями института Маркса-Энгельса]
Je présente à mes lecteurs l’intéressante correspondance de l’historien français Maurice Dommanget (1888–1976) avec les responsables de l’Institut de Karl Marx et Friedrich Engels, entre 1926 et 1932. Les relations scientifiques entre les historiens soviétiques et français étaient à cette date bien établies, grâfee à la collaboration nouée entre Eugnne Tarlé et les fondateurs de la science historique marxiste, particulièrement Nikola «Loukine, avec leurs collègues français. Parmi ces derniers se trouvaient de grands historiens, essentiellement inscrits à gauche, comme Albert Mathiez et Maurice Dommanget.
Л l’époque, David Riazanov (1870–1938) était l’un des historiens soviétiques les plus connus, notamment en tant que fondateur, en 1921, de l’Institut Karl Marx et Friedrich Engels. Comme premier directeur de cette organisation scientifique (1921–1931), il y a fondé la bibliothèque et les archives des nuvres de Marx et d’Engels, et a organisé la publication de leurs nuvres en traduction russe et dans leurs langues originales.
D. Riazanov a également nuvré pour l’achat, en France, de tr ns importants documents sur les révolutions françaises de 1789–1799, de 1830 et de 1848, ainsi que sur la Commune de Paris et l’histoire du socialisme[1251]. Citons particulinrement l’achat d’une partie des archives personnelles de Gracchus Babeuf et de Marc-Antoine Jullien, sur la base desquelles les historiens soviétiques, surtout Victor Daline, ont publié nombre d’études scientifiques marquantes[1252].
D. Riazanov entretenait des relations tris amicales avec M. Dommanget, et contribua à la publication, en URSS, de la traduction russe de ses différents ouvrages sur l’histoire moderne de la France (des livres et des articles). Ses deux livres consacrés à Victor Considerant et à Sylvain Maréchal, cependant, n’ont pas été publiés en URSS. Dans la préface de la traduction russe du livre d’A. Math iez, La vie ch ère et le mouvement social sous la terreur, publié en 1928, le livre de M. Dommanget sur Victor Considérant était cependant présenté comme l’un de ceux qu’il serait nécessaire de publier le plus vite possible[1253].
Il ne s’agit pas ici d’entrer dans le détail de cette correspondance, qui est essentiellement consacrée à la traduction russe des livres de M. Dommanget et à leur publication en URSS, ainsi qu’au travail de l’historien sur ses livres. Au début de cet ouvrage, il convient cependant de préciser qu’à partir de 1931, à l’issue de la direction de D. Riazanov, M. Dommanget a continué ses relations scientifiques avec Vladimir Adoratski (1878–1945), qui a occupé le poste du directeur de l’Institut Karl Marx et Friedrich Engels, et avec Raitman; mais seules quatre lettres adressées à ceux-ci sont conservées. Précisons encore que toutes les lettres de l’historien français sont manuscrites, alors que celles de ses collègues russes sont tapuscrites.
Cette intéressante correspondance est aujourd’hui conservée aux Archives étatiques russes de l’histoire sociale et politique, fonds 71 (Institut du Marxisme-Léninisme auprès du CC PCUS, 1931–1991), inventaire 50, dossier 149. Précisons, que l’une des lettres de Maurice Dommanget à David Riazanov du 11 mai 1930 se trouve également dans ces archives, mais dans le dossier 124.
Lettre de Maurice Dommanget à David Riazanov
Morvillers p[ar] Songeons, le 28 avril 1926
(France)
Cher camarade,
1. Je ne sais si le livre de Renard sur Louis Blanc[1254] a été analysé dans la revue de l’Institut Marx. En tout cas, voici un article à ce sujet[1255].
2. Albert Mathiez a composé un gros ouvrage sur les subsistances sous la Révolution française[1256]. Je sais qu’il lui est impossible de trouver un éditeur en France pour cet ouvrage très étendu. Il serait tout disposé à faire éditer son travail en U.R.S.S. Voyez ce que vous pouvez faire en ce sens.
3. J’ai fait, à l’usage des jeunes, ainsi que je l'avais promis à la Fédération de l’Enseignement une brochure sur Eugime Varlin qui va sortir ces joursci[1257]. Bien que je n’aie pas poursuivi en l’espace un but historique mon écrit pourra intéresser l’Institut Marx en ce sens que j’apporte des faits nouveaux touchant Varlin et recueillis presque tous de la bouche même de son frnre qui vit encore.
4. Mon Victor Considerant s’achave, mais il prend les proportions d’un gros volume. Le point obscur c’est la question des rapports entre Marx et Considerant. Je me demande si vous n’avez pas à l’Institut de quoi éclaircir ce point.
5. On vient de me signaler qu’il existe encore à Vendôme onja eu lieu comme vous le savez le procas des Egaux un vieillard de 90 ans, ancien membre de la 1nre Internationale qui a connu l’avoué de Babeuf. Ce vieux camarade est encore sain de corps et d’esprit. Je suis décidé à aller incessamment à Vendôme pour entrer en contact avec lui.
6. Ne pourrai-je avoir un exemplaire de l’édition russe de mon Babeuf et de mon Blanqui?[1258] Je vous serais reconnaissant de me les faire parvenir.
7. Dns qu’apras l’achavement de mon Considerant j’aurai mis à point, – comme convenu – Sylvain Maréchal, je m’occuperai tout à fait de Babeuf et Blanqui. Ce sera l’ un gros travail.
Bon souvenir. Fraternelles salutations
Dommanget
[P. 1–1 recto verso-2]
Lettre de David Riazanov à Maurice Dommanget
Le 11 mai, 1926
Monsieur Maurice Dommanget,
Morvillers par Songeons
Oise, France
Cher camarade,
J’ai bien reçu votre lettre du 26 [sic, 28] avril et je m’empresse de vous remercier vivement pour votre analyse du livre de Renard sur Louis Blanc qui sera publiée dans le prochain volume de nos Archives.
Quant à l’ouvrage de Mathiez sur les subsistances, quoique je fusse persuadé de sa grande importance pour l’histoire de la Révolution, je ne vois pas en ce moment la possibilité de la faire publier dans le texte original en URSS; il en est autrement pour une traduction en russe; je crois Ktre sûrement en mesure de la faire publier intégralement, si elle n’excnde pas toutefois 450–500 pages et la paye; je voudrais pourtant en faire pa-ra’tre d’abord quelque partie formant un tout dans nos Archives de Francfort, soit en français, soit en allemand, avec la mention bien entendu qu’il s’agit d’une nuvre inédite. Il faudrait savoir si ce plan agréeraii à l’auteur? En ce cas je lui demanderais de faire dactylographier son manuscrit (aux frais de l’Institut) et de nous en farte parvenrr une copie.
J’espnre bien que vous m’enverrez votre brochure sur Varlin aussitôt que vous l’aurez; si vous y consentez, je m’engage à en faire publier la traduction en russe. Seulement il faudrait vous d épKcher, car je me propose de m’absenter prochainement pour un voyage d’assez longue durée. Je passerai sûrement à Paris, ce qui me voudra le plaisir de vous voir, mais je tiens à avoir votre brochure avant mon départ pour l’étranger.
Pour vos travaux sur Considerant vous connaissez sans doute la fameuse lettre circulaire de Ruge et de Marx (Démocratie Pacifique du 10 déc[embre] 1843) sur la question de la collaboration de Lamartine aux Annales Franco-Germaniques; il est vrai que ce document n’offre rien de particulièrement intéressant en ce qui concerne Considérant lui-même; il en est de même d’une dizaine environ de lettres et billets autographes de Considerant que nous conservons dans nos archives; nous n’y avons rien trouvé sur les rapports de C[onsiderant] avec Marx. Si ces papiers vous étaient nécessaires p[eut-] ê[tre] pour une biographie très détaillé de C[onsiderant] je pourrais vous les barre copier.