История аббатов — страница 6 из 8

[61].

Монастыри сыграли огромную роль в становлении христианской культуры в Британии. Согласно Беде, монашеские общины могли насчитывать от дюжины до 600 человек, (как это было в Веармуте и Ярроу)[62]. Способные существовать независимо от внешнего мира (хотя и уязвимые для вторжения извне) общины обеспечивали себя всем необходимым и создавали благоприятные условия для духовных трудов и углубленных интеллектуальных занятий.

Христианская культура — "книжная" культура, построенная на основании текстов Святого писания. Чтение Библии и размышление над глубинным смыслом Заветов, индивидуальные и общие молитвы, богослужение и изучение трудов Отцов церкви входили в каждодневный распорядок монастырской жизни. Монаху надлежало постигнуть премудрости чтения Библии, книги псалмов и комментариев к Писанию на латинском, иногда на греческом языках.

Книги-носители слова Божьего бережно хранились в монастырских библиотеках, переписывались и украшались с особой любовью. Искусство рукописания книги, книжного оформления достигло у англо-саксов высокого уровня. Особенно в этом преуспели монастыри Нортумбрии, где в книжном искусстве соединились континентальные и кельтские традиции.

В англо-саксонских монастырях долгое время существовали различные правила. Бенедикт Бископ, основатель Веармута и Ярроу, по словам Беды, составил устав из лучших предписаний семнадцати монастырей Италии и Галлии, которые он посетил[63]. Епископ Уильфрид вводил в своих монастырях бенедиктинский устав[64]. В распорядке монастырей Нортумбрии сохранялись черты, позаимствованные из ирландской монашеской жизни, осуждавшиеся последователями римской традиции (паломничества и странствования с проповедью, аскетизм, умерщвление плоти, тяжелые обеты, суровые наказания за незначительные проступки, накладываемые аббатом на монахов)[65].

Веармут-Ярроу в Нортумбрии, где провел свои годы Беда, был одним из наиболее влиятельных монастырей и центров христианской учености на севере англо-саксонской Британии. Этот монастырь представлял собой уникальный для Британии опыт духовной и интеллектуальной жизни. Особую известность Веармуту принесла библиотека, которая позволила монастырю превратиться в крупный культурный центр, дала импульс развитию теологии, историографии и искусства в монастырях на севере Британии.

В Ярроу прошла вся жизнь Беды. О ней известно немного. На последних страницах "Церковной истории" вместе со списком трудов он поместил короткий перечень важнейших вех своего пути. Много разрозненных свидетельств о друзьях, круге общения и учителях Беды можно найти и в его письмах[66].

"Рожденный на территории этого монастыря Веармут-Ярроу, в возрасте семи лет я заботой родственников был отдан на обучение досточтимому аббату Бенедикту и потом Кеолфриду, — писал о себе Беда. — С тех пор проводя в том же монастыре все дни моей жизни, я посвятил себя изучению Писания. Среди неукоснительного соблюдения распорядка и ежедневного усердного песнопения в церкви, для меня всегда было сладостно или учиться, или учить, или писать ...В 19-й год моей жизни я был посвящен в диаконы, в 30-й год — в сан священника; оба сана я принял из рук почтенного епископа Иоанна по велению аббата Кеолфрида"[67].

Последние дни Беды были описаны его учеником Кутбертом[68]. По его словам, Беда был болен, но до конца продолжал заниматься со своими учениками, петь псалмы в церкви и проводить ночи в бдениях и молитвах. Перед смертью, согласно Кутберту, Беда работал над переводом на родной язык Евангелия от Иоанна, завершив его в день своей кончины. «На полу своей кельи он пел "Слава Отцу и сыну и Святому Духу", и когда он назвал "Дух Святой", испустил последний вздох, и так достиг царствия небесного. Все же, кто слышал и видел кончину блаженного отца, говорили, что никогда не видели прежде кого-либо кто оканчивал свою жизнь с таким благоговением и спокойствием. Ибо, как мы слышали, покуда душа его держалась в теле, он пел "Слава Отцу" и другие духовные песни, и с воздетыми руками неустанно возносил хвалу Богу живому и истинному»[69].

История монастыря Веармут-Ярроу описана Бедой в сочинении "Жизнь аббатов". Этот текст представляет один из немногочисленных источников, по которым можно узнать о людях "золотого века" англо-саксонской церкви: Бенедикте Бископе, Кеолфриде, аббатах и учителях, о современниках Беды, о тех, чью жизнь и духовные труды он ставил в пример своим ученикам-монахам Ярроу. В настоящей работе приводится первая часть этого произведения.

ИСТОРИЯ АББАТОВ

НАЧИНАЕТСЯ "ЖИТИЕ СВЯТЫХ АББАТОВ МОНАСТЫРЯ В ВЕАРМУТЕ И ЯРРОУ-БЕНЕДИКТА, КЕОЛФРИДА, ЭОСТЕРВИНА, ЗИГФРИДА И ХВЭТБЕРТА", СОСТАВЛЕННОЕ ПРЕСВИТЕРОМ И МОНАХОМ ТОГО ЖЕ МОНАСТЫРЯ БЕДОЙ[70]

1

Благочестивый служитель Христа Бископ, названный Бенедикт[71], по милости свыше, с помощью досточтимого и добродетельного короля того народа Эгфрида[72], из своих рук даровавшего землю, с северной стороны, возле устья реки Вир, возвел монастырь[73] во славу Петра, первого из блаженных апостолов. Этим монастырем, так же благочестиво, как и построил его, среди бесчисленных тягот как странствий, так и недугов, Бенедикт старательно управлял в течении шестнадцати лет. Я бы воспользовался словами блаженного папы Григория, которыми он прославил жизнь аббата, чье имя совпадало с именем Бископа: Он "был мужем почтенной жизни, Бенедикт по милости и по имени, с самого своего детства обладая сердцем старца, без сомнения опережая нравом возраст, не предал свою душу ни одному соблазну"[74].

Действительно, происходящий из знатного рода англов, но не менее благородный умом, он был возвышен для того, чтобы заслужить вечное сообщество ангелов. Наконец, находясь на службе короля Освью и получив от него в дар земельное владение, соответствовавшее его положению, Бенедикт, примерно двадцати пяти лет от роду, отверг бренное владение, чтобы снискать вечное.

Он отвратил свой взор от земного войска с развращающей наградой, чтобы служить истинному Королю и удостоиться навеки стяжать королевство в небесном граде; он оставил дом, родных и отечество ради Христа и Евангелия, чтобы обрести стократное воздаяние и обладать жизнью вечной; он отказался от уз плотского брака, чтобы во славе целомудрия последовать за незапятнанным Агнцем в небесных королевствах; он не произвел на свет во плоти смертных детей, призванный Христом воспитать ему с помощью духовного учения сыновей бессмертных в небесной жизни.

2

Итак, покинув отечество, Бенедикт достиг Рима, воочию узрел и поклонился местам, где лежат тела блаженных апостолов, к которым он издавна стремился; и затем, вернувшись на родину, он никогда не переставал ревностно любить, почитать и всем, кому мог, прославлять увиденные в Риме установления церковной жизни.

В это время Альфрид, сын названного выше короля Освью, решив сам отправиться в Рим для поклонения храмам апостолов, взял Бископа в попутчики в этой дороге. И хотя отец Альфрида заставил его отказаться от намерения совершить упомянутый путь и вынудил его остаться в родном королевстве, все же Бенедикт, юноша добрых качеств, без промедления завершая предпринятое путешествие, с величайшей поспешностью вернулся в Рим, во времена блаженной памяти папы Виталиана, о котором мы говорили раньше[75].

И как и прежде вкусив немалую сладость спасительного учения, через несколько месяцев он удалился оттуда на остров Лерин, и там же присоединился к монашескому сообществу, принял постриг и отмеченный знаком монашеского обета с должным старанием соблюдал правила устава. Там через два года изучив достойную науку монашеского обхождения, вновь побежденный любовью к главе апостолов блаженному Петру, он решил опять отправиться в город, освященный его телом.

3

Немного спустя, с приходом торгового корабля, он исполнил свое желание.

В то же самое время король Кента Эгберт послал из Британии человека, избранного для должности епископа, по имени Вигхард, который был достаточно обучен в Кенте римскими учениками блаженного папы Григория всем церковным установлениям[76].

Эгберт желал, чтобы его посвятили в Риме в епископский сан, поскольку, имея епископа из своего народа, говорящего на своем языке, он со своими подданными смог бы более совершенно впитать как слова, так и таинства веры; насколько больше он бы воспринял это не через переводчика, но из уст и из рук родственника и соплеменника. Но добравшись до Рима вместе со всеми спутниками, пришедшими с ним, прежде чем принять сан, Вигхард умер от напавшей болезни.

Апостолический же папа, дабы благочестивое посольство верующих не лишилось достойных плодов из-за смерти посланников, созвав совет, избрал из своих людей того, кого он мог бы отправить в Британию архиепископом, а именно — Теодора, мужа сведующего как в светской, так и в церковной философии, и к тому же — в обоих языках, (то есть в греческом и латыни), дав ему в товарищи и советчики мужа столь же решительного и рассудительного — аббата Адриана.

И поскольку папа заметил, что достопочтенный Бенедикт был мудрым, деятельным, благочестивым и благородным мужем, препоручил ему возведенного в сан епископа со всеми его спутниками и предписал, чтобы он оставил паломничество, предпринятое во имя Христа, имея в виду высшую пользу, и возвратился на родину, приведя своим соотечественникам учителя истины, которого они усердно искали; ему как на пути в Британию, так и когда бы он стал там учить, Бенедикт мог быть и переводчиком и проводником.