Приложение 6
ДОГОВОР О МИРЕ ОТ 8 АВГУСТА 1919 Г.
Правительства Великобритании и Афганистана достигли договоренности по приведенным ниже статьям для восстановления мира:
Статья 1. С даты подписания этого договора будет установлен мир между правительством Великобритании, с одной стороны, и правительством Афганистана – с другой.
Статья 2. Ввиду обстоятельств, которые привели к нынешней войне между Великобританией и Афганистаном, правительство Великобритании в знак своего неудовольствия отозвало привилегию, которой пользовались прежние эмиры, по ввозу оружия, боеприпасов и военного снаряжения через Индию в Афганистан.
Статья 3. На задолженность по субсидии умершему эмиру наложен арест, а нынешнему эмиру никакая субсидия не гарантируется.
Статья 4. В то же время правительство Великобритании желает восстановления давней дружбы, которая столь продолжительное время существовала между Афганистаном и Великобританией, при условии получения гарантии, что правительство Афганистана со своей стороны искренне желает вновь обрести дружбу правительства Великобритании. В связи с этим правительство Великобритании готово – при условии, что правительство Афганистана докажет это своими действиями и поведением, – спустя шесть месяцев принять еще одну афганскую миссию для обсуждения и решения вопросов, представляющих взаимный интерес для обоих правительств, а также для восстановления давней дружбы на удовлетворительной для всех основе.
Статья 5. Правительство Афганистана признает индийско-афганскую границу, с которой согласился умерший эмир. В дальнейшем оно соглашается на демаркацию британской комиссией неразмеченной части границы к западу от Хайберского прохода, где имела место недавняя агрессия Афганистана, и примет такую границу, какую проложит британская комиссия. Британские войска с этой стороны останутся на своих позициях до тех пор, пока такая демаркация не будет осуществлена.
Письмо сэра Гамильтона Гранта
Вы просили меня дать какие-то дополнительные гарантии того, что мирный договор, который в настоящее время предлагает заключить правительство Великобритании, не содержит ничего такого, что может помешать полной свободе Афганистана в решении своих внутренних проблем или внешних вопросов.
Друг мой, если вы прочтете договор внимательно, вы увидите, что никакого вмешательства в свободу Афганистана в нем не содержится. Вы сказали мне, что правительство Афганистана не желает обновлять договоренность, достигнутую с умершим эмиром, по которой он соглашался безоговорочно следовать рекомендациям правительства Великобритании при ведении своих иностранных дел. Поэтому я и не акцентировал внимание на этом вопросе, и в договоре об этом не упоминается. Вот почему вышеозначенный договор и это письмо делают Афганистан официально свободным и независимым в своих внутренних и внешних делах.
Более того, эта война отменила все предыдущие договоры.
Сэр Гамильтон Грант
Приложение 7
ПАМЯТНАЯ ЗАПИСКА
о предложениях правительств Великобритании и Афганистана, обсуждаемых делегатами двух государств на конференции в Массури в апреле-июле 1920 г., в качестве предварительных предложений к переговорам о заключении договора о дружбе
(1) Была достигнута договоренность о том, что в интересах обеих стран Афганистан должен быть сильным и процветающим.
(2) Правительство Великобритании будет готово вновь взять на себя обязательство безоговорочно уважать целостность и независимость Афганистана во внутренних и иностранных делах и максимально удерживать всех людей в пределах британских границ от оскорбительных действий в отношении Афганистана.
(3) Правительство Великобритании ожидает, что правительство Афганистана аналогичным образом возьмет на себя обязательство максимально сдерживать все акции в пределах границ Афганистана как его собственных подданных, которые являются или могут в будущем стать беженцами из британских доминионов, так и подданных других государств, склонных сеять раздоры или вражду по отношению к Великобритании в пределах границ Индии. Правительство Великобритании ожидает, что правительство Афганистана уделит особое внимание обузданию подчиненных ему официальных лиц и других людей, подстрекающих приграничные племена на британских территориях против англичан, будет максимально препятствовать провозу через афганскую территорию к британской границе оружия, боеприпасов и людей, намеревающихся поднимать волнения против правительства Великобритании, запрещать подготовку на афганской территории набегов на британские территории, наказывать людей, виновных в участии в таких набегах, и само будет воздерживаться от любых вмешательств в дела племен или людей на британской стороне границы, а также от любой политической пропаганды на территории Британской империи.
(4) Если правительство Афганистана проявит желание дать официальные обязательства, перечисленные в предыдущем параграфе, то тогда правительство Великобритании в случае подписания договора о дружбе и с целью демонстрации своего согласия с желанием правительства Афганистана развивать свою страну будет готово рассмотреть – как часть договора о дружбе – возможность выплаты субсидии на протяжении всего времени, в течение которого правительство Афганистана будет, к удовлетворению правительства Великобритании, исполнять взятые на себя обязательства; в части помощи и уступок Афганистану возможны следующие меры:
а) ежегодная дотация в размере восемнадцати лакхов рупий;
б) разумная помощь в области предоставления образования в Европе в оговоренных двумя правительствами местах умеренного количества афганских молодых людей, отобранных правительством Афганистана с должным вниманием к их подготовленности;
в) разумная помощь, предоставляемая постепенно по мере того, как будут позволять финансовые и иные обстоятельства, в области строительства в Афганистане железных дорог, телеграфных линий, фабрик, а также развития горнодобывающей промышленности;
г) технические консультации по вопросам ирригации;
д) производство и поставки специальной бумаги для печати афганской валюты и (в случае необходимости) машин для печати банкнотов;
е) технические консультации по вопросам создания правительством Афганистана коммерческого банка и улучшения системы коммерческого кредита в Афганистане;
ж) возвращение привилегии по импорту оружия, боеприпасов и военного имущества через Индию в Афганистан при условии, что правительство Афганистана сначала подпишет договор о перевозке оружия и что такой импорт будет осуществляться только в соответствии с положениями этого договора;
з) субсидия в отношении всех товаров, ввозимых в Индию через британские порты для реэкспорта в Афганистан и экспортируемых в Афганистан по маршрутам, оговоренным двумя правительствами, и в отношении скидки в месте экспорта на полную сумму таможенной пошлины, взимаемой с таких товаров, подлежащей вычету, в размере не более одной восьмой от этой суммы в качестве возмещения за таможенную регистрацию, и при условии, что такие товары перевозятся через Индию в запечатанной таре, не вскрытой до их вывоза из Индии;
и) обязательство не взимать таможенную пошлину на такие товары афганского происхождения или производства, которые могут быть по закону ввезены в Индию при условии, что такие товары не будут освобождены от взимания хайберских пошлин и пошлин в любом индийском городе, в котором эти пошлины взимаются в настоящее время или могут взиматься впредь;
к) обязательство разрешить экспорт из Афганистана через Индию по маршрутам, оговоренным двумя правительствами, находящихся на таможенном складе в запечатанной упаковке опия и смолы каннабиса, произведенных в Афганистане, при условии, что эти товары не будут отправлены из индийских портов в какое-либо место назначения, в которое правительство Великобритании обязано запретить или ограничить отправку опия или смолы каннабиса;
л) содействие взаимному обмену почтовыми отправлениями между Индией и Афганистаном и создание на границах в соответствии с отдельным почтовым соглашением пунктов обмена отправлениями при условии, что ни одна из сторон не должна открывать почтовое отделение на территории другого государства;
м) разрешение создать в Пешаваре и Кветте торговые агентства Афганистана при условии, что служащие и собственность этих агентств будут находиться в сфере действия британских законов и порядка и в юрисдикции британских судов и британские власти не должны признавать их обладателями какого-либо официального или привилегированного положения;
н) разрешение открыть афганские консульства в Калькутте, Бомбее и Карачи при условии, что правительство Афганистана разрешит открыть британские консульства в Джелалабаде, Газни и Кандагаре. Консулы обоих государств вместе со своими служащими должны пользоваться всеми привилегиями, полагающимися им согласно международной практике.
(5) В случае заключения договора о дружбе правительство Великобритании будет готово после его подписания в качестве непосредственных и ощутимых знаков искренности своих намерений сделать правительству Афганистана следующие подарки:
Либо:
А
(а) на 160 миль стальных телеграфных столбов со сдвоенным проводом для передачи либо в Чамане, либо Пешаваре;
(6) 10 новых больших грузовиков с запчастями;
(в) 20 новых туристических автомобилей с запчастями американского производства ввиду сложности быстрой доставки новых английских машин;
(г) 300 солдатских бивачных палаток.
Либо:
Б
На 460 миль стальных телеграфных столбов со сдвоенным проводом.
(Обратить особое внимание: этого будет достаточно для строительства телеграфной линии от британской границы до Кабула и от Кабула до Кандагара; однако следует разъяснить, что немедленно может быть осуществлена доставка столбов только на 160 миль, чего должно хватить для телеграфной линии от британской границы до К